Книжные люди
Шрифт:
Я точно знаю, о чём он говорит.
Смотрю на экран, не зная, что ответить. Просто «лайк» — странно, «сердечко» — слишком, «палец вверх» — ещё хуже. Можно отправить эмодзи с сердечками вместо глаз, но… нет. Поцелуй выглядел бы слишком пассивно-агрессивно.
Я почти отправляю смайлик-салют — это бы его взбесило, но в итоге пишу обычное сообщение.
Хорошо.
Пауза. Затем снова вибрация.
Ты на вкус, как солнце.
Тёплая волна накатывает от самых пальцев ног, поднимаясь к щекам, заливая лицо жаром.
Я не знаю, что сказать
Я не должна отвечать. Правда, не должна…
Я теряю голову от тебя.
Я отправляю сообщение. Выключаю телефон. Пытаюсь заснуть. И не могу.
Глава 10
Ты снова у меня в мыслях. Не могу избавиться от тебя. Меня бесит, что ты не моя. Х.
Себастиан
Я изо всех сил стараюсь сегодня не смотреть на магазин через дорогу. Мне нужно обзвонить кучу людей по поводу ухода Джеймса Уайатта с фестиваля, но сначала я хочу подтвердить участие Лизы Андервуд. А для этого мне нужно дождаться ответа от мисс Джонс.
Я стою за стойкой, напряжённо уставившись в экран ноутбука, якобы проверяя почту на предмет писем, связанных с фестивалем. На самом деле, всё моё внимание сосредоточено на витрине, которая манит меня, словно сирена на скале. Манит выглянуть наружу, взглянуть на Портабл Мэджик и увидеть, чем занимается мисс Джонс.
Я сопротивляюсь. Я должен сопротивляться.
Но вкус её губ застрял у меня в голове, и я не могу его забыть.
Отправлять ей сообщение прошлой ночью было ошибкой, но я не мог уснуть и был зол. Зол на себя за свою слабость. Зол на неё за то, что она чертовски красива и сексуальна, и занимает слишком много места в моей голове.
Зол на то, что мне остаётся только сопротивляться. И что, как оказывается, у меня это выходит хреново.
К чёрту сообщение. Я вообще не должен был её целовать, вот что я не должен был делать, но…
Она смотрела на меня с туманным взглядом, щёки раскраснелись, прекрасно зная, почему ей не стоило сидеть так близко. Зная — но не отодвигаясь.
Вместо этого она потянулась ко мне, и я понял: если она прикоснётся, мне конец. Поэтому я перехватил её запястье, прежде чем она успела. Её кожа тёплая под моими пальцами. Моё ахиллесово сухожилие. Мой криптонит.
Я не должен был наклоняться вперёд, брать её лицо в ладони и целовать. Это была ошибка, и я так ей и сказал. Потому что теперь её вкус в моей голове, и он там навсегда. Как солнце. Как летний день, полный зноя, сладости и ленивого, неспешного желания. Как клубника и шампанское. Как мороженое в конце дня на пляже.
Не знаю, как мне удалось найти в себе силу отстраниться, но как-то удалось. Только легче от этого не стало. Я хочу большего. Я хочу всего. Я хочу её — голую, на моей кровати, тянущуюся ко мне с этим затуманенным взглядом.
Дверной колокольчик звенит, оповещая о посетителе,
Наблюдаю, как мисс Джонс двигается по магазину, расставляя книги.
Чёрт. Что со мной происходит?
Я заставляю себя повернуться, чтобы поприветствовать покупателя, и вижу Джиллиан Маршалл, одну из моих завсегдатаев.
Ей за семьдесят, и она большая во всех смыслах. Высокая. Широкая. С… определённым присутствием.
Она и её муж-банкир купили полуразвалившееся поместье неподалёку от Уичтри и теперь расхаживает по деревне с видом настоящей леди поместья — правда, больше по наивности, чем из снобизма.
Джиллиан я переношу. Она в целом безобидна.
Но она покупает книги исключительно для красоты и никогда их не читает, а ещё постоянно пытается уговорить меня продавать её самиздатные мемуары.
И всегда таскает с собой свою чёртову собаку — самую невоспитанную золотистую лабрадоршу, какую я когда-либо встречал.
Вот почему я сказал мисс Джонс, что в книжном магазине не место собакам.
— Алоизий! — орёт Джиллиан на свою псину, которая, естественно, увязалась за ней, потому что, упаси боже, ей придётся провести десять секунд на улице в одиночестве. — Ко мне!
Алоизий не идёт. Он потопал прямиком к полке с книгами по истории искусства и теперь принюхивается к тому месту, куда в прошлый раз нагадил.
Если он снова это сделает…
— Себастиан! — Гиллиан продолжает орать, игнорируя пса, который, в свою очередь, игнорирует её. — Я слышала, у вас тут фестиваль намечается!
Я натягиваю вежливую улыбку.
— Доброе утро, миссис Маршалл. Да, всё верно.
Она улыбается мне в ответ, раскрасневшаяся в своём жёлтом макинтоше, несмотря на то, что на улице ни облачка. Джиллиан может быть прямолинейной и резкой, но в ней нет ни капли злости.
— Хорошее дело, хорошее дело. — Она кладёт большую руку на стойку. — Вы, случаем, не планируете проводить мастер-классы?
О нет. Только не это.
— Мастер-классы? — осторожно переспрашиваю я. — Какие именно?
— Ну, по писательскому мастерству, например.
Увы, я догадываюсь, к чему она ведёт.
— Почему вы спрашиваете?
— Я думала, может, предложить мастер-класс по написанию мемуаров. — Она смотрит на меня с ожиданием. — Я ведь написала свои, как ты знаешь, и это был потрясающий опыт.
Джиллиан на пенсии. Бывшая учительница, и это сразу видно.
— Это фестиваль для читателей, — говорю я с тщательно отработанной ноткой сожаления. — Так что, боюсь, мы не планируем проводить писательские мастер-классы.
Она хмурится.
— Правда? Какая жалость. — Потом резко разворачивается. — Алоизий! А ну прочь оттуда!
Пёс ведёт себя подозрительно.
— Миссис Маршалл, — начинаю я. — Может, Алоизию будет удобнее на улице?
— А? Ох, ну да, конечно. — Она идёт к собаке и оттаскивает её от книги по итальянской архитектуре, которую та явно собиралась осквернить.