Когда ты желанна
Шрифт:
– Что!
– бурно отреагировалСаймон.
– Тридцать пять тысяч фунтов? Позволь мне увидеть это завещание.
– Дориан держит его при себе.
– Мой отец не был бы таким глупым, - категорически заявил Саймон.
– Очевидно, Дориан был обманут хитрой авантюристкой. Тридцать пять тысяч фунтов! Это невероятно. Пять тысяч, возможно, он мог оставить доверенному и ценному слуге. Десять тысяч, возможно. Но почему мой отец должен оставлять тридцать пять тысяч фунтов кому-то не его крови? Был ли он влюблен в нее?
–
– Он не звал меня. Он хотел видеть ее лицо, а не мое. Она оставалась с ним всю ночь. Она читала ему и пела. Он не хотел больше никого возле себя. Он умер, держа ее за руку.
– Это ничего не значит, - сказал Саймон, хотя выглядел довольно мрачно.
– В любом случае, ты говоришь, что завещание не было засвидетельствовано. Поэтому оно юридически не действительно. Его не следует выполнять.
– Дориан полон решимости сделать это. Действительно, он полон решимости сделать для нее больше.
– Что ты имеешь в виду?
– резко спросил Саймон.
– Согласно этому, якобы новому, завещанию, мисс Хартли должна была иметь двадцать пять тысяч фунтов. Но Дориан настаивает на том, чтобы дать ей процент также. Десять лет нарастающих процентов.
– Он сказал тебе все это?
– Нет. Я должна был узнать от слуг. Когда он вернулся из Ашландcа вчера, он привез с собой одного из лакеев. Было не трудно заставить его говорить... - она колебалась, привлекая его внимание.
– Есть еще кое-что? Давай, давай! Что ты мне не говоришь?
– Есть одна часть моего поведения, которая беспокоит меня, - созналась она.
– Я скрывала от твоего брата тот факт, что мисс Хартли сбежала с сэром Теренсом. Возможно, это было неправильно с моей стороны. Но Дориан все еще не оправился от шока после смерти вашего отца. Кроме того eго жена перенесла еще один выкидыш. В этих обстоятельствах я чувствовала, что было бы великодушнее позволить ему думать, что мисс Хартли умерла.
– Умерла?
– Возможно, он бы счел себя обязанным поехать за ней, понимаешь, и вернуть ее обратно. Джоанна уже ревновала к девушке. Это могло иметь пагубные последствия.
– Понимаю. Дориан тoже был влюблен в нее. Звучит совершенно смертельно.
– Я сделала то, что считала лучшим для всех. Но теперь она вернулась, и Дориан знает, что я немного солгала. Он не выслушал мое объяснение, возможно, это и хорошо. Бедный мальчик! Он даже не понял, что влюблен в нее. Но конечно, в тот момент, когда он снова увидел ее, она очаровала его. Теперь он не хочет слышать ни слова против нее. Саймон, ты поговоришь с ним, не так ли?
– Конечно!
– обнадежил ее Саймон.
– Чертов дурак. Я поговорю и с мисс Хартли, или с леди Планкетт, или как там она себя называет в эти дни.
Герцогиня фыркнула.
– В эти дни! О, в эти дни она называет себя Селия
Саймон вздрогнул, с его лица стек цвет.
– Что ты сказала?
– Я не узнала ее, когда встретила в театре, но, похоже, Дориан узнал. Когда я думаю, что на самом деле убеждала его сделать ее своей любовницей, я готова кричать! О, она умна! Она подождала, пока он не станет ее любовником, а затем устроила ловушку.
– Селия Сент-Ли это Сара Хартли? Ты уверена?
– О, да! Он повез любовницу в Ашлендс в воскресенье. Они выкопали ее могилу, которая, конечно, была пуста. После этого, уверена, он готов верить всему, что она говорит, и делать все, что она хочет.
– Дориан отвез Сент-Ли в Ашлендс?
– с горечью повторил Саймон.
– Так вот где она была в воскресенье! Она сказала мне, что уехала на дачу с друзьями.
– Но по крайней мере, нам не нужно беспокоиться о том, что он женится на ней, - сказала герцогиня.
– Только сегодня утром я прочитала в газетах, что она выходит замуж за сэра Лукаса Тинсли. Ее жадность действительно не знает границ! Тридцать пять тысяч фунтов - ничто по сравнению с состоянием Тинсли.
Это был новый шок и новый удар по достоинству Саймона.
– Сент-Ли выходит за сэра Лукаса? Нет! Я не могу поверить, что она опустится так низко.
– Почему бы и нет? Потому что он стар, вульгарен и отвратителен? Ты никогда не видел сэра Теренса! Он был едва ли так богат, как сэр Лукас, и вдвойне отвратительнее, но она вышла за него замуж вполне охотно. Когда он умер, то оставил ей небольшую сумму, и она была рада этому. Ах, хорошо! По крайней мере, Дориан в безопасности от нее. Возможно, когда он услышит о планах Хартли, он придет в себя и увидит ее истинное лицо.
– Могу я это увидеть?
– Саймон взял газету, которую она ему передала. Да, там было крупным шрифтом напечатано объявление о помолвке сэра Лукаса Тинсли с мисс Силией Сент-Ли.
– Возможно, нам следует сообщить сэру Лукасу, что его невеста - не более, чем мошенница. В конце концов, он не первая ее жертва.
– Мы не будем делать ничего подобного, - возразил Саймон.
– Если сэр Лукас порвет с ней, она побежит прямо к Дориану. Бог знает, что она тогда убедит его сделать. Оставь это мне. Я разберусь с мисс Хартли.
– Спасибо, Саймон! Я знала, что могу положиться на тебя, - сказала она. И ты должен знать, что я решила передать тебе твое наследство. Действительно, я уже подписала документы.
К ее удивлению, он не казался довольным.
– Слишком поздно, мадам, - холодно сказал он.
– Слишком поздно?
– спросила она с недоумением, но он уже ушел.
Глава 19
Совещание актеров, которые собрались на сцене Королевского театра в то утро, было мрачным.