Колдовской отведай плод
Шрифт:
Она свистом подозвала ковер-летун, грациозно на него вспорхнула, махнула нам рукой и улетела.
Из соседней двери выглянула миста Зофа Галгер-тонс, только и ждавшая, когда отбудет моя шикарная подруга, которую, насколько я успела заметить, бабушка слегка побаивалась:
— Мирохарда Юргрия! Почему вы снова нарушаете покой? Вчера ночью творилось невесть что, а сегодня весь вечер в квартире орал петух!
— Не петух, — сказала я. — Сегодня была кукушка. Это мой сторож. Он больше не будет.
— Какая еще кукушка! — старушка перешла на визг. — Я что, выжила
Ничего не понимаю. Петух? Но ведь я сама слышала… И видела…
Может быть, после Данни ко мне приходил еще кто-то?
Или бабушка все-таки ошиблась?
— Я очень надеюсь! — продолжила соседка. — И что кукарекать никто не станет, и ночью из вашей квартиры не будут раздаваться мужские голоса и звуки потасовок!
Ну вот почему у подобных ей бабушек отличный слух, никакой личной жизни и необузданная фантазия? Бесполезно объяснять, что никакой мужчина ко мне не приходил, а слышала она всего лишь голос из переговорника; потасовка — не что иное, как ночной вызов и моя неуклюжесть.
— Вы, милочка, мешаете спать пожилому человеку!
Странно, что ей не мешали ни пикетчики движения одноотцовцев с плакатами «Пятиотцовству — нет!», раскинувшие палатки прямо под окнами, ни магические патрули, что печатали шаги по каменной мостовой весь день и всю ночь без передыху.
— В следующий раз буду жаловаться! И не магическому патрулю, а прямо в министерство магии!
Ну да, только им и делов, что разбирать жалобы всяких старых грымз, которые от скуки придумывают врагов в лице ближайших соседей.
— И очень правильно сделаете! — неожиданно сказал Гвейнард.
Я аж рот разинула от такой подставы. Нет, вы видели наглеца?
Зато миста Зофа, кажется, только этого и ждала. Расплылась в улыбке и замурлыкала:
— Вы меня понимаете, мист, правда? Никто не понимает, а вы, я вижу, — да.
— Очень хорошо понимаю.
Вот же зараза! Он что, вздумал строить глазки старой карге?
Бабка и без того раздражала безмерно. То утверждала, будто я специально ношу домой всякие сладости (которые ей противопоказаны), чтобы вызвать завить или приступ голода. То кричала на всю улицу, будто я подглядываю за ней в окно. И, наконец, однажды я якобы натравила на нее дворового кота! Я же не виновата, что она стояла прямо на пути у механической мыши, которую я подарила котику в честь дня святого Улии. После этого бедному животному невозможно было выйти из подвала, чтобы не услышать в свой адрес пары-тройки проклятий.
Я хотела сказать бабке на прощание что-нибудь язвительное, но прикусила язык. Потому что услышала голос Гвейнарда:
— Мы давно наблюдаем за неблагонадежными гражданами. И в этом нужном и опасном деле очень надеемся на вас. Я оставлю вам свой номер, и вы, если увидите и услышите что-то подозрительно, сразу меня вызывайте.
Старушка ахнула, прикрыла рот рукой, попялилась на парня округлившимися глазами и благоговейно прошептала:
— Так вы оттуда… из этих?
Гвейнард широко улыбнулся, вытащил из кармана картонку и засунул в карман бабушкиного платья, грязного и засаленного. Соседка
Глава 5. Ночная дорога
«Государство вам дарит пятерку отцов,
Пятерых умудренных отцов-мудрецов.
Окружи их заботой, теплом и вниманьем
И мечтать прекрати о пятерке дворцов!»
Из наставлений Магического Схода
юным гражданам Данетии
Я в последний раз окинула взглядом родной квартал. Ох, как же давно я отсюда не уезжала. Здесь прошли первые три года моей жизни, тут я прожила свои последние десять лет.
Фонари уже зажглись, освещая трехэтажные кирпичные дома, стоящие друг к другу вплотную, двумя шеренгами уходили в темноту. Невысокие кусты, цветочные клумбы с золотыми огоньками — обычными цветами городских улочек — вызывали картины далекого детства. Я тряхнула головой, мысленно простилась с городом и решительно шагнула к быстроходке.
— Надеюсь, эта старая калоша не станет злоупотреблять твоей добротой и не примется названивать по десять раз на дню, — сквозь зубы процедила я, усаживаясь рядом с водительским сиденьем. Я все еще не могла простить ему кокектство с соседкой.
— Пусть злоупотребляет, — пожал плечами парень. — Мне не жалко.
Мне стало очень интересно, каким образом старушка станет собственно злоупотреблять. Данни говорила, в яблочном замке нет переговорника. Тем не менее, «немножко волшебник» дал бабуле карточку с кодом. У парня есть персональная машинка, о котором не знает даже его хозяйка? Поэтому я не утерпела:
— И… каким образом она станет злоупотреблять?
Гвейн удивленно на меня взглянул, что чуть не стоило старинному особняку резной ограды — я вовремя взвизгнула, и лихач успел резко свернуть.
— То есть как, каким образом? — невозмутимо ответил водитель. — Естественно, вызовет меня по переговорнику.
— Чтобы вызвать, надо этот самый переговорник иметь! — отпарировала я. — А Данни утверждает, что в замке его нет!
— В замке нет, — спокойно ответил парень. — Он со мной.
— И Данни про него знает?
Я удивлялась все больше и больше. Гвейн кивнул.
— Странно все это, — раздраженно заявила я. — Она знает про твой аппарат. Но… пока я ей не сказала про свой переговорник, не представляла, как мне с ней связаться. К тому же она сама призналась, что у тебя переговорника нет!
— Все правильно, — снова кивнул Гвейн. — Это не совсем переговорник. Скорее, однонаправленный агрегат.
— Однонаправленный агрегат? — недоуменно переспросила я. — Что за демон такой?
— Никакой не демон. Переговорник с оносторонней функцией. Позволяет другим вызывать меня, а меня таких возможностей лишает.
Что-то царапнуло. Что-то не сходилось. Знай Данни про такой полупереговорник, она бы про него сказала. Однако точто помню ее слова: у Гвейна переговорника нет. Тем не менее, он утверждает, что какой-то урезанный аппарат все-таки имеет.