Крещение огнем
Шрифт:
Повернувшись к сержанту, француз улыбнулся и посмотрел ему прямо в глаза:
— Ты прав, приятель, времени у меня в обрез. Но все же побольше, чем у тебя.
Не понимая, что хочет сказать корреспондент, полицейский продолжал смотреть на него, не замечая, чїо тот потянулся правой рукой под сиденье.
Внезапная автоматная очередь застала всех врасплох. Полицейские у заграждения окаменели, глядя, как тело их командира валится в сторону от машины, рядом с которой он только что стоял. Им понадобилось несколько секунд, чтобы сообразить: командира застрелил пассажир машины. И этими секундами не замедлил воспользоваться водитель. Вскочив
Спутники Лефлера, сидевшие сзади, не нуждались в особых указаниях. Как и водитель, оба выхватили автоматы и, поднявшись, открыли огонь по солдатам, сидевшим на крыше "хамви". Воспользоваться оружием успел только полицейский с пулеметом М-60. К счастью для наемников, первая очередь прошла высоко и никого не задела. А до второй дело не дошло: один из наемников изрешетил его пулями. Его напарник с гранатометом даже не успел снять оружие с предохранителя.
Остался последний полицейский — женщина. Убедившись, что с основной угрозой покончено, Жак огляделся, ища последнюю жертву. Но на том месте, где она сидела, остались только брошенный пластиковый пакет и каска. Лефлер в первый раз почувствовал укол тревоги. Зная, что женщина не могла уйти далеко, он стал медленно обходить "хамви", рядом с которым видел ее в последний раз.
Короткая очередь и крик боли, вырвавшийся у стоявшего рядом с Жаком наемника, обнаружили присутствие последнего защитника КПП. Француз слышал звук рухнувшего на землю тела и знал, что это один из его людей, но не оглянулся. Заметив, что за передним левым колесом "хамви" мелькнуло дуло винтовки, Лефлер метнулся в сторону, к правому борту машины. Несколькими огромными прыжками одолев расстояние, отделявшее его от машины, он обежал ее сзади и настиг свою жертву. Стоя на коленях к нему спиной, женщина медленно пятилась назад. Без долгих раздумий Лефлер вскинул автомат и выстрелил ей в спину. Очередь прошила ее наискось от бедра до плеча. Француз знал, что с ней покончено.
Несколько мгновений он постоял, глядя на застывшее у ног безжизненное тело. "Жаль, — подумал он, — такая здоровая, крепкая телка, и пропадает зря. Может, стоило ее изнасиловать?". Но сразу же отказался от этой мысли: такой поступок, конечно, вполне согласовывался с программой террористических актов, но впереди, ждала куда более заманчивая цель. Опустив ав- томат, он расстрелял в неподвижное тело весь тридцатизаряд- ный магазин. "Сойдет и так", — решил он и бросился к своей машине.
Водитель уже завел мотор и ждал его. Позади машины он увидел двух остальных спутников. Один, колумбиец, лежал на земле в луже крови. Второй, канадец, стоя на коленях, склонился над ним. Подойдя ближе, Лефлер осведомился, что с раненым. Канадец озабоченно покачал головой:
— Какого Черта ты открыл стрельбу? Мы и так проехали бы спокойно: ведь они ничего не заподозрили.
Француз не привык ни перед кем отчитываться в своих поступках. К тому же, канадец, как и все остальные, должен понимать: нет ничего хуже, чем оставлять свидетелей. Сержант видел Лефлера вблизи, и в случае исчезновения конгрессмена быстро смекнул бы, что
— Кровь хлещет из него, как из забитой свиньи. Нужно срочно остановить кровотечение и оказать ему медицинскую помощь, иначе он долго не протянет.
Лефлер взглянул на раненого, потом перевел взгляд на дорогу, уходящую на восток:
— Не протянет — так не протянет. Забери его документы и оружие. Пора двигаться.
Канадец колебался:
— Мы что же, бросим его здесь?
Жак посмотрел на него в упор:
— Ты сам сказал, что он умрет, если ему срочно не оказать медицинскую помощь. Сейчас у нас такой возможности нет. К тому же, он похож на мексиканца. Когда янки найдут здесь его труп, они решат, что это — мексиканец, и обвинят во всем их. Давай, пошевеливайся. Нужно догнать конгрессмена, пока не стемнело.
Канадец задержал взгляд на раненом товарище, который лежал без сознания, тяжело дыша, потом посмотрел на Лефлера: "Ничего не поделаешь, француз прав". В конце концов, каждый из них знал, на что идет. Вывернув карманы колумбийца, он вскочил в машину. Лефлер в последний раз оглянулся на неподвижное тело и последовал за ним. Он хотел пристрелить раненого, но передумал. Не годится делать это на глазах у двух других наемников. Такие поступки не способствуют развитию у людей доверия и преданности. Кроме того, американское командование наложило официальный запрет на передвижение по ночам,
а раз до утра через КПП больше никто не проедет, колумбиец успеет отдать концы сам, без посторонней помощи. Не думая больше на эту тему, Жак занял свое место в машине и приказал водителю гнать на восток.
Увидев, что сзади, сигналя фарами, быстро приближается какая-то машина, водитель Льюиса притормозил.
Заметив это, конгрессмен поинтересовался, в чем дело. Водитель, обернувшись, смотрел, замедлил ли ход фургон, в котором ехала Джен Филдс со своей группой, и не спешил с ответом. Льюис повторил вопрос. Водитель свернул на обочину, остановил машину и только после этого сказал:
— Прошу прощения, сэр. Кто-то догоняет нас на большой скорости: то ли хочет, чтобы его пропустили, то ли — чтобы мы остановились.
Молоденький лейтенант из отдела по связям с общественностью, отвечавший за охрану Льюиса, задремал. Он проснулся только тогда, когда шины "хамви" зашуршали по гравию обочины.
— Почему мы стоим, Джексон?
Водитель повторил свое объяснение. Распахнув дверцу, лейтенант увидел вездеход, который стремительно приближался, мигая фарами и оглушительно гудя. Поскольку они уже все равно остановились, лейтенант решил, что надо узнать, чего хотят пассажиры машины. Для порядка он спросил согласия Льюиса:
— Если вы не против, конгрессмен, я выясню, что нужно этим людям.
Эд, который в свое время служил в Национальной гвардии и разбирался в таких вещах, молча кивнул в знак согласия. К тому же, не мешало бы выйти — размять ноги, а заодно и облегчиться.
В фургоне, который остановился позади "хамви", Джен Филдс задала своим спутникам тот же вопрос. Сидевший за рулем Джо Боб недоуменно покачал головой:
— Понятия не имею, госпожа начальница. Они остановились, вот я и подумал, что нам тоже пора притормозить.