Купи меня
Шрифт:
«Отец!» — мелькнула первая мысль. Я ринулась назад, но застыла у портьеры, когда поняла, что в гостиную вошли двое.
Мне бы дать о себе знать, но я отчего-то замерла на месте, лишь немного убрав преграду, чтобы посмотреть, кто вошел в гостиную, нарушив мой покой.
Мужчин оказалось двое. И, что самое любопытное, одного из них я знала, так как уже мы были представлены друг другу, а вот второй…
«Так это тот насмешник!» — поняла, когда мужчина повернулся так, что я смогла разглядеть его лицо. А вот его спутником оказался тот самый сэр Генри,
И выходить как-то совсем расхотелось. А еще я подумала, что возможно господа скоро и сами отчалят, а я тогда спокойно покину свое убежище.
— Значит, ты мне отказываешь? — прозвучал голос молодого аристократа.
— Я уже сказал тебе сегодня, что денег не дам! Если желаешь получать содержание, то иди учиться. Магическая академия или военное дело, я все профинансирую, но только не лень и праздность! — спокойно заявил его собеседник. Тот самый…с гадкой ухмылкой.
— Я не желаю учиться, а наших денег вполне хватит на вполне веселую жизнь! — ответил ему Генри. — Зачем тебе столько денег? Ты работаешь не покладая рук и все ради чего? Чтобы потом умереть так и не почувствовав полноты жизни, Итан?
«Ага! — поняла я. — Видимо, это брат сэра Генри. Итан, значит!» — и продолжила подслушивать. К слову говоря, делала это впервые. Но тут сама ситуация получилась такой. Видимо, стоило сразу показаться джентльменам, но теперь было поздно. И я решила подождать дальше. Только вот ушки прикрыть не захотела. Чертово любопытство!
— Тогда у меня есть еще один вариант! — произнес насмешливо Генри.
— Интересно, какой? Отправиться работать, а не шляться по борделям со своими дружками? — уточнил Итан.
— Ну почему же? — молодой человек скрестил руки на груди. — Я вполне себе могу жениться на богатой наследнице.
— Да? И на ком же? — в голосе его старшего брата звучала откровенная издевка.
— Да хотя бы на этой мисс Дорнан, — проговорил Генри, а у меня даже глаза расширились от наглости и самоуверенности этого юнца!
— Ее папаша не зря привел сюда, — продолжил Генри, падая в моих глазах ниже некуда.
— Хочет получить для своей дочери имя! Так чем ей не подойдет наше? — и уставился с вызовом в глаза старшего. Но лорд улыбнулся и почти насмешливо ответил:
— Подойдет, почему нет? Только я так полагаю, что мистер Дорнан надеется получить для своей дочери титул, а значит, ты ему совсем не подходишь!
— Почему же? — сказал его братец. — Ты у нас жениться не спешишь. А случится может всякое! — и с вызовом посмотрел на Итана. А я хмыкнула, услышав такие слова. Мда…не хотела бы я услышать подобное от своего брата или сестры, если бы у меня они были.
— Маленький засранец! — совсем не по-светски выругался старший брат. — Ты хоть сам осознаешь то, что сказал?
— Осознаю! — кивнул тот нагло. — Но тебе уже почти тридцать. Жены нет, невесты на горизонте тоже не наблюдается, одни любовницы, от которых ты вряд ли захочешь завести наследника. А если и заведешь, то ты сам прекрасно знаешь
— Я воспитал чудовище! — заявил Итан и я мысленно с ним согласилась.
— Я просто констатирую факт, дорогой брат! И говорю прямо, что, если ты перестанешь давать мне деньги, как делал это до последнего времени, мне придется срочно искать источники дохода. А милая, но увы, неуклюжая, мисс Дорнан весьма подойдет для этой цели. Ее папаша очень богат!
— Я в курсе! — проговорил старший брат. Я прекрасно видела его лицо и подозревала, что ему весьма хочется надавать подзатыльников младшему наглому брату, который, судя по всему, ничегошеньки из себя не представлял. Я бы так точно за такие вот слова ему накостыляла всласть. Но пресловутое образование и манеры, видимо, не позволяли бедняге лорду исполнить то, что буквально светится в его глазах. А Генри оказался еще тот мерзавец. Думаю, что они с Джеймсом друг друга стоят! Ну и общество! Бежать надо отсюда и как можно быстрее, пока отец не придумал себе чего!
Я мысленно взмолилась, чтобы эти двое наговорились и поскорее разбрелись. Меня ведь, наверное, уже хватились! Папа прекрасно понимает, что я не из тех, кто будет обижаться и строить из себя оскорбленную невинность. Все-равно за этого Гаррингтона не выйду. И ни за кого из всей этой братии. Тоже мне, великосветское общество! Лицемеры!
— Так вот, Генри! — нарушил мои размышления голос Итана. — Я прощаю тебе твои слова на первый раз. Но заруби себе на носу, что ты не получишь ни пенни, если продолжишь вести себя подобным образом. И не надо мне указывать, что мне делать. Ты слишком мало знаешь жизнь и ничего, — он шагнул к младшему, нависая над ним мрачной тучей, — и ничего, поверь, из себя не представляешь! Прожигатель жизни. А я не такой судьбы хочу для своего брата!
Снедаемая любопытством, высунула нос за портьеру, чтобы разглядеть, как зло сверкнули глаза сэра Генри, когда он выслушивал слова брата. Ох и не понравился мне его взгляд. Подумалось, что этот мальчишка способен на гадости и подлость. Я, конечно, не была в курсе отношений между братьями, да и не хотела быть, но мне показалось, что старший весьма серьезный мужчина, который оценивает происходящее вполне адекватно. Насколько только может оценивать, как родственник. Порой, мы склонны видеть в наших близких только хорошее. И иногда это бывает ошибочным, потому что человека надо оценивать, не делая скидок на родство.
Сэр Генри несколько долгих секунд молчал, прожигая брата злым взглядом, а затем стремительно покинул гостиную хлопнув дверью так, что я, испугавшись, подпрыгнула на месте. И, кажется, этим выдала себя. Потому что оставшийся в помещении джентльмен резко повернулся и уставился на портьеру, за которую я спряталась за секунду до того, как туда устремился его взор.
«Пронесет?» — подумала с надеждой.
«Нет!» — ответила реальность, когда мужская рука резко отодвинула портьеру прочь и явила моему взору сэра Итана собственной персоной.