Куриный художник
Шрифт:
С торжественного портрета глядела высокомерная и наглая морда Авис Беатитудо.
– Ух, ты!
– в восторге пропела она.
– До чего же хороша! Царица!
– И добавила с ноткой зависти: - Везет тебе, художник! Любой музей этакий шедевр с руками оторвет! Молодец! Творчески растешь!
– Это как же?
– не понял тот.
– А так, - ухмыльнулась Авис.
– Ведь я - твое творчество! Расту я растешь и ты...
– Ну и дрянь, - шепнул Филимон Тоферу.
– О чем шепчетесь при даме?..
– кокетливо спросила
– Исключительно о том, ваша милость, - с ноткой подобострастия сказал Филимон, - как нам разрезать на открытии ленточку: вдоль или поперек... Прошу!
– и он распахнул перед ней дверь.
– Портрет не забудь!
– сурово напомнила она.
– Пусть его несут впереди коня.
Все было готово к открытию Дворца: и тысячная толпа, и духовой оркестр, и корзины с яйцами и перьями из мастерской Тофера, и натянутая лента у дворцового подъезда. Из Дома Призрения были привезены все калеки и убогие, а из Дома Дитяти - матери с новорожденными - им по одному бесплатному перу счастья пообещала Кларисса.
Балкон, на котором должна была появиться сама Птица, был украшен гирляндами из бумажных цветов, а всю площадь полили дорогими духами.
Все с нетерпеньем ожидали начала праздника. Главный Королевский Зоолог бормотал одно и то же:
– Открытие Дворца - это просто открытие! Дворцовый переворот в зоологии! Я потрясен!
Ассистентка Зоолога с раскрытым блокнотом стояла рядом и фиксировала буквально каждое слово, вылетавшее из уст уважаемой и почитаемой личности. На словах "дворцовый переворот" Инспектор всякий раз грозно смотрел на Зоолога и зловеще шептал Ассистентке:
– Про это - не надо.
Филимон с трудом протиснулся сквозь толпу горожан и встал рядом с Инспектором, бросая иногда взгляды на столичную девицу.
Наконец по толпе пробежал долгожданный радостный гул: оркестранты взяли в руки свои инструменты. Звонкой медью грохнули трубы, ударили тарелки, застучал барабан. Хор, стоящий под балконом, раскрыл свой коллективный рот:
– Нам счастье душу рвет на части,
а тело просится в полет!
Все оттого, что Птица Счастья
лишь в нашем городе живет!
Мы все - счастливцы!
Пришла пора!
И нашей Птице
кричим: "Ура!"
– Ура-а-а!..
– подхватили все горожане на площади.
На балконе появилась Авис Беатитудо.
– Ура-а-а! Ура-а! Ура!
– Чьи стихи?
– поинтересовался Инспектор у Клариссы.
– Что?! Не слышу!..
– прокричала она в ответ.
Тарелки ударили ещё звонче, ещё громче забухал барабан.
– Наступит время славной власти!
Придут признанье и почет.
Да будет так! Покуда Счастье
лишь в нашем городе живет!..
Что нам столица?!
Дырой дыра!
Мы нашей Птице
кричим: "Ура!"
– Ура-а-а!..
– вновь подхватили горожане.
Птица посылала всем воздушные поцелуи.
– Я спрашиваю: чьи это стихи?!
–
– Господина Филимона!
– прокричала она тоже на ухо Инспектору.
– Очень смелые!
– недовольно крикнул он ей.
– Господин Филимон - смелый человек!
Королевский Зоолог с восхищеньем взирал на Птицу Счастья.
– Неужели говорящая?!..
– спросил он у Клариссы.
Она поняла его только по жестам и радостно закивала.
Зоолог поднял вверх большой палец! Ассистентка тут же вписала в блокнот эмоции профессора. А Филимон под руки повел его и Клариссу к ленте открытия.
Самая красивая школьница города подала на подносе две пары ножниц, Филимон протянул их Зоологу и Клариссе. Оркестр грянул туш, и шелковая лента перед Дворцом была разрезана.
Всем, кому обещали, стали раздавать по одному бесплатному перу в руки, причем двое калек трижды отстояли очередь, тут же продали свои шесть перьев по золотому за штуку и купили на все деньги ящик с вином. Остальным горожанам - не убогим, в этот торжественный день счастливые перья продавали. Но, конечно, со скидкой. В общем, было весело.
А столичные гости тем временем направились во Дворец, чтобы поближе познакомиться с Птицей Удачи. Горожан туда временно не пускали гвардейцы.
Филимон вел Королевскую экспедицию по широкой лестнице, покрытой ковром с изображенными на нем цыплятами. Повсюду на стенах висели картины лучших художников города, на которых были сплошь счастливые лица. Под каждой картиной висела табличка с почти одним и тем же названием: "Счастливое детство", "Счастливая юность", "Счастливое материнство", "Счастливая семья" и "Счастливая старость".
– Очень красиво!
– восхищались гости.
Гостей ввели в Главный Зал.
Здесь по замыслу Клариссы должно было проходить самое торжественное мероприятие города: Посвящение в Удачливые и Безмерно Счастливые. Из всех углов зала золоченые крылья вентиляторов гнали в центр ветер удачи. Пахло курятником.
В центре Зала в Золотом Гнезде сидела сама Авис Беатитудо. Устав от торжеств, она спала - овеваемая счастьем, разукрашенная в пух и прах, разнаряженная лентами и позументами - и на редкость тихо похрапывала.
– Разбудите же ее!
– яростно зашипела Филимону Кларисса.
– Какой скандал!
Филимон направился было к Птице, но Королевский Зоолог его остановил:
– Не надо! Я хочу полюбоваться ею в сонном состоянии.
Он несколько раз обошел Золотое Гнездо, бормоча в совершеннейшем восторге:
– Чудо! Просто чудо!..
– Не все же чудеса для столицы, - с кокетливым укором произнесла Кларисса, набивая трубку табаком.
– Оставьте что-нибудь и провинции!
– Именно об этом я и хотел поговорить с вами. Королевское Зоологическое Общество хорошо заплатит вашему городу за эту птицу.
Один на миллион. Трилогия
Один на миллион
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Record of Long yu Feng saga(DxD)
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Игра с огнем
2. Мой идеальный смерч
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Бастард Императора
1. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
аниме
рейтинг книги
Хозяин Теней
1. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Вор (Журналист-2)
4. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 2
2. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Вторая жизнь майора. Цикл
Вторая жизнь майора
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Фею не драконить!
2. Феями не рождаются
Фантастика:
юмористическая фантастика
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
