Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Леди любят артефакты 3
Шрифт:

— Ничего не понимаю, — прошептала одними губами, теряясь в догадках, как подобное вообще возможно. Заклинаний я не творила, а для выбросов слишком взрослая. Да даже антимагические камеры и браслеты на такое не способны! Крохи искры остаются всегда.

— Похоже, последствия твоего обморока куда серьезней, чем мы думали, — вздохнула леди Инграм. — Боюсь, мне придется настоять на своем приглашении. У нас предостаточно свободных комнат. Можешь выбрать любую.

— Мне нужно в Холмы!

Леди Инграм сочувственно покачала головой. Так ведут себя с ребенком, который требует

десерт, не притронувшись к основному блюду.

— К сожалению, не получится…

14–2

Я поднялась, но устоять на ногах не сумела. Мир завертелся перед глазами, и сознание вновь поплыло. Чувство беспомощности накрыло меня с головой. Ухватившись рукой за подлокотник, я была вынуждена обессилено опуститься на диван.

Без магии все тело казалось словно чужим. Похоже, единственным моим оружием оставались только слова.

— Генри вам этого не простит, — пытаясь не обращать внимания на мушки перед глазами, проговорила я. — Он будет искать меня.

— Генри?

— Да, Генри! Он же Лорд Блэквуд, Хозяин Долины!

— Однако, — вся благожелательность тотчас сползла с лица леди Инграм. — Вдова Ричардс в кои-то веки оказалась права. И давно вы с Генри близки?

— С тех пор как он сделал мне предложение, — ответила, в надежде, что угроза сработает.

Прижав руку к груди, я нащупала под тканью кольцо на цепочке. Это странным образом воодушевляло. Вероятно, меня не слишком тщательно обыскивали, если пропустили подобное. Быть может, я рано отчаялась и это всего лишь глупое недоразумение?

Однако в следующий момент Мелани развеяла мои надежды. В один миг ее лицо стало предельно серьезным, а в глазах мелькнуло что-то нечеловеческое.

— Примите мои поздравления, будущая леди Блэквуд, — с издевкой произнесла она. — Ты ведь согласилась?

— Конечно.

— А в Нордбург, стало быть, спешила за подвенечным нарядом?

В том числе, — я старалась отвечать твердо, но отнюдь не была уверена, что у меня хорошо получалось.

От пристального взгляда Мелани хотелось сбежать. Сейчас она была меньше всего похожа на ту леди, с которой я мило общалась все это время. Ее болотного цвета глаза неестественно блестели, а тело казалось странно напряженным, словно она была зверем, готовящимся вцепиться мне в горло.

Я инстинктивно коснулась шеи и отодвинулась от нее, желая очутиться как можно дальше. Этот жест не ускользнул от леди Инграм, которая в один миг вернула лицу фальшиво-доброжелательное выражение. Прищурившись, она кинула взгляд на мои пальцы без колец и покачала головой, всем своим видом выражая сомнение.

— Китти, милая Китти, — нараспев произнесла Мелани, — врать нехорошо.

— Можешь спросить у Генри, если не веришь.

Я с вызовом поглядела на нее. Как бы меня ни пугала эта новая леди Инграм, в глубине души все еще была надежда на лучший исход. Трудно было сказать, что она задумала и зачем, но имя лорда Блэквуда явно ее тревожило.

Мелани хотела было что-то ответить, но тут дверь в гостиную резко отворилась. В комнату вошел Джефри. Значит, мне не показалось, и снаружи все это время действительно

кто-то стоял. Выходит, он слышал и наш разговор.

— Говорил же, напрасная трата времени! — раздраженно бросил Джефри сестре. — Она не настолько глупа, чтобы остаться здесь по своей воле.

— А может, это ты не настолько хорош? — огрызнулась Мелани.

Я не совсем поняла, о чем конкретно говорила Инграм, но судя по реакции Джефри, она попала в точку. Породистое лицо мужчины исказилось, а глаза полыхнули едва сдерживаемой яростью. Сейчас он больше не казался красивым, и во мне отчетливо нарастало чувство, словно я нахожусь в клетке с опасным животным.

— Как бьешь в ладоши, так и танцую, — не остался в долгу брат.

— Тебе всего-то и надо было очаровать гувернантку. Я просила жениться на ней, а не похищать средь бела дня.

— Злишься, что мой план лучше?

— План?! Хватать то, что нравится, и тащить к себе — это, оказывается, план?! — взвилась Мелани.

— Я не мог упустить идеальный момент. Пока о ней вспомнят, пока начнут искать. А главное, где? Мисс Лавлейс отбыла в Нордбург. Дорога дальняя, город большой…

— Идиот! Слушайся ты меня, об этом вообще не пришлось бы беспокоиться!

— В следующий раз действуй сама!

— С удовольствием. Будь у меня твоя красота…

— Но ее нет! — перебил сестру Джефри. — Смирись уже с тем, что на тебе природа отдохнула.

— Тебя, братец, она тоже обделила. Умом.

Близнецы стояли друг против друга, словно хищники, готовящиеся к схватке. Было бы неплохо, если бы они действительно сцепились. Возможно, тогда я получила бы шанс сбежать из этого дома. После всего услышанного мне вряд ли позволят так просто уйти.

Только вот зачем я им? Да еще и такой ценой, как женитьба, и, тем более, похищение? Трудно представить, что кому-то могла понадобиться простая гувернантка. Кроме длинной вереницы прославленных предков, с меня и взять-то нечего! Вряд ли же дело в найденном кладе?

Однако эти двое говорили так, словно не впервые нечто подобное проворачивают. И, кажется, совсем не собираются останавливаться на достигнутом.

Мелани резко развернулась, взяла со стола чашку с чаем и залпом выпила. Джефри, сжав губы, молчал.

Я, понимая всю безнадежность ситуации, в которую попала, решила хотя бы попытаться разойтись с миром. В голове до сих пор не укладывалось, что светские повесы вроде Инграмов оказались способны на нечто подобное.

— Не знаю, что здесь происходит, — я надеялась, что мой голос не звучал испуганно, — да и не хочу знать. Мне срочно нужно в Нордбург. Надолго.

— А как же Холмы? Генри? — наигранно удивилась Мелани. — Вот так просто бросишь жениха?

— Обещаю никому ничего не рассказывать.

— Еще бы, — отмахнулась она, — ведь у тебя не будет такой возможности. Прости, милая Китти. Видят небеса, ты мне нравишься. И я хотела для тебя иной участи.

— Мелли, — взмолилась я, — еще не поздно! Все можно исправить!

На мгновение показалось, что она обдумывает мои слова. Что все это — постановка или глупый розыгрыш. Но губы Мелани скривились в саркастичной усмешке.

Поделиться:
Популярные книги

Имперский Курьер. Том 5

Бо Вова
5. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 5

Идеальный мир для Лекаря 27

Сапфир Олег
27. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 27

Часовая башня

Щерба Наталья Васильевна
3. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Часовая башня

Переиграть войну! Пенталогия

Рыбаков Артем Олегович
Переиграть войну!
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
8.25
рейтинг книги
Переиграть войну! Пенталогия

Барон Дубов

Карелин Сергей Витальевич
1. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов

Барон Дубов 6

Карелин Сергей Витальевич
6. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 6

Пограничная река. (Тетралогия)

Каменистый Артем
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.13
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)

Кротовский, побойтесь бога

Парсиев Дмитрий
6. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кротовский, побойтесь бога

Нищенка в Королевской Академии магии. Зимняя практика 2

Майер Кристина
2. Нищенка а Академии
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Нищенка в Королевской Академии магии. Зимняя практика 2

Чапаев и пустота

Пелевин Виктор Олегович
Проза:
современная проза
8.39
рейтинг книги
Чапаев и пустота

Господин следователь 6

Шалашов Евгений Васильевич
6. Господин следователь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Господин следователь 6

Темный Лекарь 7

Токсик Саша
7. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Темный Лекарь 7

Сделай это со мной снова

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сделай это со мной снова

Энфис 2

Кронос Александр
2. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 2