Легенды о доне Хуане (Жуане). Дон Жуан на сцене
Шрифт:
Аманда
(кокетливо)
Вы утлый чёлн...
Дон Жуан. Наполовину затонувший.
И всё же предлагаю вам
Прогулку по морю...
Аманда. На дно я не спешу!
(Косится на дуэлянтов).
Кто наступает?
Дон Жуан. Отступают оба.
Кому победы вы желаете?
Аманда. Обоим.
Один возлюбленный, другой — жених.
Дон Жуан. А совместить одно с
Вы не пытались?
Аманда. Увы. Жених любимым стать не в силах,
Равно как и любимый женихом.
Дон Жуан. Узел гордиев! Надеетесь,
Дуэль его разрубит?
Аманда. Скорей уж — моё сердце пополам!
Дон Жуан Случалось, я узлы развязывал любые.
Тут много фокусов...
Аманда. Как развязать наш узел?
Дон Жуан (интимно прошептал девушке на ухо).
Извольте. Научу.
Аманда (с возмущением отпрянула от нахала).
Придётся мне вас поучить
Изысканным манерам!
Дон Жуан. Узлы развязывать манеры не помогут!
(Вновь приблизился к Аманде. Почтительно взял её под руку. Проникновенно).
Как совместить вам жениха с любимым?
Что ж, у меня найдётся протеже.
Аманда. Вы не сошли с ума, а спрыгнули с него!
Дон Жуан. Есть недостаток у того, о ком толкую...
Аманда. Один. Лишь тот, что он не Габриэль.
Молодые люди почти прекратили дуэль, их внимание поглощено флиртом заезжего хлыща с дамой их сердец.
Дон Жуан. Его достоинств нет у Габриэля.
Он в возрасте...
Аманда. На костылях?
Сердцеед невольно приосанился.
Дон Жуан. Он знает женщин...
Аманда. Предпочитаю
С такими кавалерами не знаться!
Дон Жуан (старается быть обворожительным).
Изысканность его манер,
Изящество речей...
Очаровать способно и слепую...
Аманда. Я, к счастью, не слепа!
Глухой умею быть,
Когда увижу: лгут слова!
Дон Жуан. Французский шарм исходит от него!
Аманда. Я глуха.
Дон Жуан. Но не слепа же!
Аманда, поняв, что старая развалина имел в виду себя, в изумлении воззрилась на него. Дуэлянты, раздираемые ревностью, вовсе прекратили поединок.
Аманда. Вы шутите, надеюсь!
Дон Жуан. Хотели вы,
Чтоб кончилась дуэль -
Я узелок распутал, не разрубив!
Аманда (впервые
Дон Жуан. Для закрепления успеха
Позвольте в щёчку вас поцеловать!
Аманда. Боюсь, успех вам выйдет боком!
Дон Жуан. Позвольте руку...
(С невероятной галантностью кавалер запечатлел нежный поцелуй на протянутой руке дамы).
Дон Жуан. Хорошее начало!
Аманда (покосившись на дуэлянтов).
Зато плохой конец!
Юноши устремились к дон Жуану, обгоняя друг друга.
Габриэль. Я вызываю вас!
Алонсо. Я первым буду с вами драться!
Габриэль. Какая наглость! Черные всегда
Без очереди прут!
Алонсо. Я жених Аманды!
И честь её мне защищать пристало!
Габриэль. Жених постылый!
Алонсо. Но жених!
Дон Жуан. Позвольте мне решить, с кем первым
Приятное знакомство я продолжу.
Алонсо. Скорей — закончите!
Габриэль. И это буду я!
Алонсо. Нет права у тебя честь дамы защищать!
Как всякий мавр ты рвёшься в облака.
Советую я хвост тебе поджать!
Габриэль (вновь обнажил шпагу).
Хвост?
Алонсо (выхватил шпагу).
Мохнатый!
Дуэль продолжилась с прежним ожесточением.
Аманда (разочарованная в доне Жуане).
Ну что же вы!
Дон Жуан. Хотите, чтоб я сунул шею в петлю?
Аманда. Хочу, чтоб кровь сейчас не пролилась!
Дон Жуан. Извольте. Голова моя в петле.
(Поцеловал Аманду в губы).
Дуэлянты мгновенно обратили шпаги против обольстителя.
Кто первый, я не понял?
Алонсо. Мы бросим жребий.
Габриэль. Согласен!
Дон Жуан. И завтра в этот час на том же месте
Встретимся опять! Чтоб вы не опоздали...
(Проворно чмокнул Аманду в щёку).
Разъярённые кавалеры вновь схватились за шпаги.
Дон Жуан
(Аманде).
Я узел развязал, а петлю затянул.
Попробуйте ослабить...
Поколебавшись, Аманда поцеловала самоотверженного идальго в щёку. К возмущению своих кавалеров.