Легенды о доне Хуане (Жуане). Дон Жуан на сцене
Шрифт:
Алонсо. Продолжи без меня!
Дон Жуан. Трус!
Алонсо. За милосердье щедрая расплата!
(Обнажив шпагу, стал драться всерьёз, не оставив противнику ни одного шанса на спасение).
Если б не Сганарель, жизнь великого охальника была бы завершена. Слуга, очертя голову, кинулся между дуэлянтами, едва не пав жертвой своей преданности Дон Жуану.
Алонсо. Болван, какого чёрта мешаешь господам!
Сганарель.
У нас есть поважней заботы!
Алонсо. Здесь жизнь и смерть!
Что может быть важней?
Сганарель. Любовь, конечно!
(Увлёк Дон Жуана в сторону).
Пришлось поднять архив...
Сдуть пыль с любовных сводок...
Дон Жуан. Ты начал от Адама?
Сганарель. Ветхозаветный флирт я обошёл.
Когда вы Еву обесчестили...
Дон Жуан (польщён).
Я не настолько стар.
Алонсо (нетерпеливо).
Скоро?
Дон Жуан. Через минуту!
Сганарель. Жениться вам нельзя!
Дон Жуан. Убил! Узнать такое перед смертью...
Алонсо (угрожающе рубит шпагой воздух).
Я дело должен завершить!
Дон Жуан. Успеется!
(Сганарелю).
Я не могу жениться!
Такого свинства я не переживу!
Сганарель. Жениться можно вам на многих дамах...
Дон Жуан. Слава богу!
Габриэль (Алонсо).
Пока вы ждёте, я готов к услугам!
Алонсо. К моим услугам этот старикан!
Потом о вас я позабочусь!
Сганарель. Нельзя жениться вам
Всего лишь на Аманде!
Дон Жуан. Но я на ней женюсь!
Другие дамы могут подождать!
Сганарель. Как следует из записей моих,
Её достопочтенная мамаша
Вас принимала в сентябре,
Когда супруг достойный
В поход отправился,
Чтоб Индию найти. Вернувшись,
Он нашёл Аманду. Дочь.
Дон Жуан (сражён своей догадкой).
Её отец...
Сганарель. Само собой.
Дон Жуан (в отчаянии).
Проделки сатаны!
Впервые я жениться захотел... на ком!
На дочери!
Сганарель. А сколько раз рога вы наставляли чёрту!
Рогатого вполне могу понять!
Дон Жуан. Но, может, есть надежда?
Сганарель (безнадёжно вздохнул).
Аманда ваша дочь.
Она отцовская.
Дон Жуан. Я страшный грех готов был совершить!
Сганарель (радостно).
Неужто?
Дон Жуан. Такая я скотина!
Сганарель (расцвёл).
Ура! Часы попёрли вспять!
Дон Жуан. Я чуть не совершил кровосмешенье!
Сганарель (просиял).
Поверить трудно!
Кончилась хандра!
Алонсо. Сеньор, я заколю вас, как барана!
Берите шпагу!
Пока Алонсо с нетерпением дожидался конца беседы своего противника со слугой, Аманда и Габриэль воспользовались случаем, чтоб пошептаться. Это тоже дурно подействовало на нервы Алонсо.
Дон Жуан. Передо мной разверзлась бездна!
Алонсо. Позвольте вас туда спихнуть!
Дон Жуан. Я потерял невесту!
Аманда. О Боже! Кто она?
Алонсо. Одной вдовою меньше будет!
Аманда. Я вам сочувствую!
Алонсо. Недолго мучиться осталось!
(Со свистом рассёк воздух шпагой).
Дон Жуан (Аманде).
Невесту потерял я, дочь нашёл!
Сганарель (Аманде).
Я сдунул пыль с любовных документов
И выяснил, что дама Консуэло...
Аманда (взволнованно).
Матушка моя?
Сганарель. Которая преставилась весной...
Имела двадцать лет назад
Любовное свиданье...
Аманда. С Дон Жуаном.
Сганарель. Мамашин милый взбрык известен вам?
Аманда. На смертном ложе матушка открылась.
Призналась, что отец мой — Дон Жуан!
Сганарель. Он — перед вами!
Дон Жуан церемонно представился дочери.
Алонсо. Придётся вас дырявить!
Аманда упала в объятия Дон Жуана. Молодые люди очумело уставились на родственников.
Габриэль. Глаза мне лгут!
Алонсо. Я вижу ту же ложь!
Габриэль. Хоть уши не подводят!
Алонсо. Со слухом всё в порядке!
Отец и дочь наконец разомкнули объятия.
Аманда. Любезные сеньоры!
Позвольте вам представить: мой отец!
Габриэль. С ушами стала та же хренотень!
Алонсо. Похвастался я слухом сгоряча!
Аманда. Я дочь сеньора Дон Жуана!
Габриэль. Выходит, этот старец Дон Жуан.
Он был здесь двадцать лет назад.