Летние дни в замке Оберн
Шрифт:
никогда. Вы, ребятки, тоже берегитесь этого, не совершайте смертельной ошибки. Никто
из алиор и волоска на моей голове не тронул.
Глаза Брайана широко распахнулись:
– А что произойдет, если он или она тебя коснется?
8
9
Джексон медленно обернулся и посмотрел на принца:
– Ты не знаешь? Едешь на охоту за алиорами и не знаешь, что тебе угрожает? Если
алиора дотронется до тебя хотя бы кончиком пальца, ты будешь заколдован. Поднимешься
по
можешь утонуть, и никогда не вернешься к своим родным и близким. Если же они
коснутся твоего лица… – Дядя положил ладонь мне на щеку, и я, зачарованная его
рассказом, невольно подалась вперед. – Если это случится, ты совсем потеряешь голову и
не сможешь думать ни о чем, кроме этой алиоры. Она вызовет в твоей крови жар, который
нельзя погасить никакими целебными снадобьями. Ты бросишься в реку, переплывешь ее,
стремясь в Алору, и пропадешь навсегда.
Когда дядя замолчал, воцарилась мертвая тишина. Я уже ощущала себя наполовину
заколдованной, хотя меня коснулся всего лишь Джексон, а не алиора.
Кент первым стряхнул с себя оцепенение и здраво заметил:
– Но ведь в замке алиоры повсюду, и мы постоянно к ним прикасаемся. В них нет
магии.
Дядя убрал руку с моего лица и, повернувшись, посмотрел на Кента:
– Волшебная сила алиор исчезает, когда им на запястья надевают золотые оковы. Им
нестерпимо прикосновение любого металла, но золота особенно. Именно потому я и
попросил вас надеть в дорогу золотые талисманы. Они должны охранить вас от
прикосновений алиор. Вы сделали, как я сказал? Защитили себя?
Мы с Дамьеном тут же нащупали и вытянули ожерелья с медальонами из чистого
золота. Кент вытянул правую руку, на которой он носил большой перстень-печатку с
выгравированным клейнодом1 рода Увреле.
Брайан же, приняв вид надменный и гордый, небрежно бросил:
– Я не боюсь алиор и не надел талисман.
На мгновение на лице Джексона промелькнуло недовольство.
– Я захватил пару лишних браслетов, можешь взять один из них.
Брайан покачал головой:
– Нет! Мне не нужна защита от чар алиор. Я – принц, и не боюсь их.
– А тебе и нечего особо бояться. Здесь, на краю леса, – согласился с ним Джексон. –
Хотя иногда алиоры и забираются так далеко, но не в это время года.
Брайан потемнел лицом:
– Что ты хочешь этим сказать? Если ты считаешь…
– Я считаю себя главным в этом походе. А еще я в ответе перед регентом за твое
благополучие. Так что или ты надеваешь браслет и носишь его в лесу не снимая, или мы
разворачиваемся.
Брайан
– А я говорю, мы поедем в лес! Ты не смеешь мне приказывать! Я – принц, и…
Дядя, отвернувшись, бросил Кенту:
– Твой кузен невероятно утомителен. – А затем нам: – По коням! Мы возвращаемся в
замок.
Это объявление было встречено всеобщим молчанием. Наступившую тишину
нарушило лишь бряцание конской сбруи, когда Джексон одним махом взлетел в седло.
Усевшись, он посмотрел на нас сверху вниз и приказал:
– Ну? На коней. Время ехать домой.
Я первая обрела дар речи:
– Дядя Джексон! Нет! Ты же обещал! Ты сказал, что возьмешь меня к реке посмотреть
на алиор…
1 Клейнод или нашлемник – геральдический элемент, может воспроизводиться отдельно, например, на
печатях. Берет начало от навершия – укреплявшейся на верхушке рыцарского шлема фигуры.
9
10
Одной рукой подхватив поводья, он простер другую, словно бы подчеркивая жестом
тщетность моих уговоров:
– И я хотел бы это сделать, но не ценой безопасности принца. Мы когда-нибудь сюда
вернемся, Кори. Только ты и я. Тогда все пройдет более складно.
Я с умоляющим видом повернулась к Брайану, но Кент опередил меня. Он заехал
кузену кулаком в плечо и рявкнул:
– Надень этот чертов браслет и попытайся не испортить все! Джексон прав, и ты это
знаешь. Мой отец повесит нас всех, если в лесу с тобой что-нибудь случится. Не хочешь
сделать это ради себя, сделай ради Кори. Потакать желаниям леди – это благородно.
Брайан посмотрел на Кента с едва сдерживаемой злобой, но тот, не обращая на это
внимания, обратился к Джексону:
– Дай мне браслет.
Дядя вручил ему широкую толстую полосу из золота, замкнутую в кольцо, часть
которой откидывалась на небольших петлях и закрывалась на замочек. Это было не
изделие ювелира, украшенное узорами, а самые настоящие оковы, которые должны были
сомкнуться на запястье алиоры, если бы нам удалось ее поймать.
– Протяни руку, – сказал Кент принцу.
– Я это на себя не нацеплю, – стиснул зубы Брайан.
– Тогда мы едем домой, – вмешался Джексон.
– Надень, – скомандовал Кент и схватил кузена за руку, но тот, оттолкнув его, отскочил
назад.
– Я не собираюсь носить эти… рабские кандалы! – повысил принц голос. – Я надену
золото, раз Джексон упорствует, но выглядеть словно узник отказываюсь!
И тут я сняла с шеи ожерелье (плоское, тяжелое украшение, подарок Элисандры), без
которого редко появлялась на людях, и протянула его Брайану: