Летучий корабль
Шрифт:
Да, это счастье, что здесь понимают по-английски, мне хотя бы не надо напрягаться, давая ответы на многочисленные вопросы о том, когда у меня была операция, что и где сейчас болит. Разматывают бинт, говорят, что волосы вокруг небольшой ранки на голове надо остричь. Я не знаю, какое у меня в тот момент лицо, но я вдруг представляю себя с выстриженным клоком чуть повыше уха — чуть ли не слепого, поцарапанного, нелепого. И мне отчего-то становится так жалко себя, волос этих дурацких жалко.
– Давайте мы сейчас здесь все сделаем, — предлагает местный врач.
– Нет, спасибо, это совершенно ни к чему, — неожиданно говорит Северус, — мы сами дома вполне
И я вздыхаю с облегчением, хотя радоваться пока рано — медсестра тянет меня за собой в комнату рядом, укладывает на какую-то странную кушетку, напоминающую узкий высокий стол. Я смутно вижу небольшие дуги над моей головой. Будто я лежу в морге. Мне предлагают расслабиться…
Я не знаю, что имел в виду Сэмюэль, когда говорил, что это ненадолго — я уверен, что обследование длится не меньше часа — я лежу и чуть ли не засыпаю, потом мне командуют не двигаться — я замираю, а потом вновь впадаю в полудрему. Когда наступает долгожданный миг свободы, мне вдруг становится страшно возвращаться в кабинет…Вот сейчас этот прекрасно говорящий по-английски местный доктор возьмет и скажет мне, что я слепну…скажет что-нибудь еще…теперь, когда у меня, наконец, есть то, что я так боюсь потерять.
– Вас можно поздравить, молодой человек, — говорит он мне вместо страшных слов, услышать которые я уже практически приготовился, — зрение не пострадало, все восстановится. Хотя ударились Вы, конечно, довольно сильно. Но нет ничего непоправимого: полный покой — это все, что Вам сейчас необходимо. И никаких развлечений, надеюсь, Вы и сами понимаете. И в ближайший месяц никаких шумных вечеринок, мопедов, мотоциклов. Представьте, что Вы вышли на пенсию. Вам же еще учиться.
Теперь, когда я знаю, что спасен, я не удерживаюсь от совершенно идиотского вопроса:
– Но можно мне хоть что-нибудь? Читать? Компьютер? Мне же скучно лежать целый день…
Я, наверное, просто так спрашиваю, потому что я даже не могу представить себе, что можно открывать книгу и видеть там буквы, набирать строчки, стуча по клавиатуре… а, я понял, почему спрашиваю: когда я сейчас лежал один в той комнате, похожей на морг, я думал о том, что надо бы написать Рону с Герми. Хоть пару слов. Просто так. Потому что я, похоже, счастлив, ну, по крайней мере, я собираюсь стать таковым. А счастливые люди ведь пишут письма?
– Когда Вы катались ночью на мопеде по неосвещенной трассе, Вам было весело? — строго спрашивает меня доктор.
– Нет, не очень, — честно признаюсь я.
– Что ж, — наверное, он сейчас разводит руками, — значит, Вы упустили последний шанс повеселиться на ближайшие пару недель.
Что ж, по всей видимости, он принимает меня за избалованного племянника богатого дядюшки, что, в общем-то, неудивительно, учитывая обстоятельства нашего появления здесь. А потом он еще что-то объясняет Северусу, что-то про переутомление, что сон чуть ли не сутки напролет только пойдет мне на пользу, показывает снимки моей несчастной головы Сэмюэлю, тот одобрительно комментирует, а я сижу на кушетке, прислонившись к плечу моего новоявленного родственника и понимаю, что я безмерно устал. Что я буду безумно рад, если обратный путь мы преодолеем минут за десять, пролетим по воздуху, аппарируем…стоп, нет, даже не вспоминай, что на свете есть такие слова. Да ты и не смог бы в таком виде…
Я не очень хорошо помню, как мы добираемся обратно, кажется, на этот раз пират старается проявить милосердие и не укатать своего престарелого соседа до инфаркта, потому что, когда мы выбираемся из машины у виллы Maritime, доктор вполне
– Сэмюэль, Вы не поможете мне подняться с Гарри на второй этаж? Не может же он вечно валяться в гостиной!
Ну да, раз я вроде как теперь живу здесь, гостиная мне не очень подходит, да и ему, думаю, не очень удобно спать уже не первую ночь у меня в ногах. Хотя мне нравится… Они втаскивают меня по лестнице на второй этаж, мне их ужасно жалко, потому что я тяжелый, а еще неповоротливый, не знаю, за что хвататься и куда поворачивать, потому что координация у меня тоже нарушена. И не очень понимаю, где мы оказываемся, но только в первые секунды, потому что потом, по какому-то неуловимому ощущению, по чуть различимому запаху в воздухе — травы, чуть уловимый аромат сигар, горьковатый запах его туалетной воды — я понимаю, что он притащил меня в свою спальню. И еще ветер и горячие камни, так близко, осязаемо — окна выходят на море.
– Северус, можно Вас на минутку, — как-то очень строго произносит Сэмюэль.
– Полежи пока, — говорит мне пират, укладывая на подушки, — я сейчас.
И он выходит за дверь, но прикрывает ее неплотно, так, чтобы я мог слышать, о чем они говорят.
– Северус, Вы с ума сошли? — чуть ли не шипит на него наш добрый сосед. — Вы укладываете Гарри в свою постель! Надеюсь, Вы отдаете себе отчет, что …, — тут до него, похоже, доходит, что он, в общем-то, лезет сейчас не в свое дело, так что он мгновенно сбавляет обороты, — ну, Вы же понимаете, что сейчас совершенно недопустимо… В общем, секс совершенно исключен, Вы же понимаете?
– Я понял, Сэмюэль, — явно развлекаясь, отвечает ему лорд Довилль, — Вы считаете, что я маньяк. Что я готов угробить Гарри ради минутной прихоти.
– Да нет, что Вы, упаси Боже!
– А зачем Вы тогда все это мне говорите?
О, от этих интонаций в свое время полшколы готовы были попрятаться под парты… Да что там — думаю, что и у многих из пиратской братии возникало сходное желание. Похоже, доктор тоже приходит к выводу, что ему сейчас будет лучше оказаться у себя дома. И он торопливо прощается, лорд-пират благодарит его за все, приглашает заходить, а Сэмюэль, конечно, не бросит пациента, то есть меня, в беде, так что обещает наведываться ежедневно, когда нам будет удобно. А потом Северус возвращается ко мне.
– Вот идиот, — говорит он прямо с порога, — надеюсь, хоть ты меня не боишься? Устал?
Он садится рядом со мной.
– Северус, можно мне в душ?
Он почему-то не спорит, не говорит, что я упаду, что мне надо сейчас отдохнуть, просто помогает мне раздеться, отлепляет многочисленные кусочки пластыря, разбросанные тут и там по моему телу, водворяет меня в душевую кабинку, только створки оставляет открытыми.
— Мойся спокойно, я не смотрю, — говорит он, предваряя мои возможные возражения. — Обещаю, что обернусь только на грохот. Так что как надумаешь падать — сразу зови.
Я как-то справляюсь, только зажмуриваюсь, когда он помогает мне вытираться. Хотя, если честно, я сейчас совершенно не в том состоянии, чтобы чего-то стесняться. И потом, когда он обрабатывает мои ссадины какой-то маггловской гадостью, я не сдерживаюсь и шиплю сквозь зубы, потому что больно. И ссадину на голове тоже больно.
– Терпи, аврор Поттер, узник Азкабана! Маггловская медицина неэффективна, но весьма болезненна,— я чувствую, как он прижимает к моей коже новые квадратики пластыря, а потом говорит неожиданно: — Смешно, у тебя так волосы отросли. Пусть высохнут, не будем пока голову бинтовать.