Лилия для Шмеля
Шрифт:
Мне даже показалось, что в его глазах мелькнул восторг. Жаль, что не тот, о котором мечтаю. Ну да ладно, прочь романтические глупости из головы.
Глава 33
Метель затянулась — и мы вынуждены были задержаться в неприветливом Имилере.
Кутаясь в пледы, под завывание ветра второй день сидели в каюте у жаровни и развлекались, как могли. Я и Вейре играли в морской бой, болтали, рисовали. А когда Веспверк старший устал от ничегонеделания, присоединился к нам. Так он тоже освоил «крестики-нолики», преуспел в составлении смешных
В такой ситуации я даже сожалела, что у нас нет под рукой глинтвейна. Цитрусовый аромат, специи, мед… Он бы здорово зашел. Но цветочный чай тоже неплох.
Конечно, нахождение в замкнутом пространстве, в непростых условиях — то еще испытание, и мы с Освальдом ради Вейре держали себя в руках, поэтому, можно сказать, стали чуть больше понимать друг друга. Если бы не холод и неудобства — это были бы два замечательных дня. Были, пока не нагрянул Кратье…
Что он с недобрыми новостями, поняла по затравленному виду доктора. Герцог тоже почувствовал неприятности и напрягся.
— Ваша Светлость, — под тяжелым взглядом Эвиль ссутулился. — А мы не собираемся переезжать в поселок?
— Лучше скажите Норрит, чтобы одела меха, — холодно напомнил Освальд.
— Надела, — вздохнул Кратье. — Но, кажется, она уже простыла…
Что тут началось!
Освальд ревел раненным зверем, метался по паритуму, обещая на голову спесивой дуры все кары небесные. Уверена, Норрит даже в полуобмороке слышала угрозы оставить ее с сиделкой здесь и наставления Эвилю наконец-то показать жене, кто в семье Кратье главный.
— А ты! Ты куда смотрел?! — нависал Освальд над перепуганным доктором.
— Норрит… предпочла лечиться более традиционными способами… — блеял тот.
— Традиционными?! — взорвался Веспверк. Схватил подвернувшийся под руку шарф, приложил к лицу и ринулся в соседнюю каюту.
Я думала, сейчас услышу взбешенные крики, а вместо этого в комнате Норрит было тихо.
Через пару минут Освальд вышел, оглушительно хлопнув дверью, и направился в багажный отсек к чудо-колоколу…
Уже скоро доктор провел лечебный сеанс Вейре, потом Нейле, а потом в элементальный колокол, по объему рассчитанный на ребенка, поместил жену… Герцог лично, вопреки всем приличиям, проследил, чтобы за первый раз мадам Кратье получила тройной сеанс лечебной элементали. Учитывая, что ей пришлось
почти акробатически подворачивать ноги и сгибать шею — это было суровым наказанием, но я понимала Освальда.
Затем Эвиль по всему паритуму развешивал синие фонари, но старался передвигаться так, чтобы не попадаться герцогу на глаза и не быть придушенным. И тогда-то я и поразилась великодушию и выдержке моего нанимателя.
— Вернемся в Миридр — остановимся в гостинице, отдохнем, пока Норрит не выздоровеет. — Все себя от ярости, сцепив руки за спиной, Освальд расхаживал по каюте. — Заодно… — Оглядел мое платье. — Докупим необходимое. Вы должны выглядеть соответственно статусу. — Потом устало усмехнулся и добавил: — Хотя… сейчас вы как раз выглядите соответственно нашему положению. Сам
— Да, поездка не из легких, но кое-кто от нее в восторге, — глазами указала на Вейре, помешивающего ложкой овощи на сковороде. — Если бы немного комфорта…
— Будет, и уже скоро, — устало выдохнул Освальд и упал в кресло. — С моей стороны было ошибкой сразу двинуться на север, без слуг, без дополнительных запасов, взяв с собой совершенно ненужных людей.
— Справимся, — улыбнулась ему.
— Думаете? — он задумчиво потер переносицу.
— А нам есть куда отступать?
По правде, я сама ощущала тревогу. Однако нам повезло: следующим днем погода наладилась, и мы срочно вылетели обратно в Миридр, где по сравнению с Имилером тепло и комфортно.
Там остановились в уютном доме — и неказистый городок после крохотного, неприветливого поселка казался нам райским местом.
Несколько дней мы не спускали глаз с Вейре, пока не убедились: ребенок здоров, и у него даже горло не першит. Только тогда выдохнули с облегчением. Однако напряжение последних дней не прошло бесследно: и мы с Освальдом все сильнее ощущали усталость. Зато под угрюмым взором утомленного Веспверка старшего исцеление Норрит шло неожиданно успешно. Человек, не знавший прежнего отношения мадам Кратье к изобретению мужа, мог бы подумать, что Норрит обожает оздоровительные процедуры.
«Что же такого Освальд сказал ей, если она покорно ходит на целебные сеансы?» — гадала я и, воспользовавшись случаем, полюбопытствовала у него.
— Ничего особенного, — ответил он, не отрываясь от карты, разложенной на столе. — Сказал, что она может лечиться по старинке хоть мочой. Потом Эвиль женится второй раз и заживет счастливо.
— Сурово, зато подействовало… — задумчиво заметила.
— Да. Надеюсь, когда займемся вашим гардеробом, мне не придется применять силу моего убеждения к вам, Корфина.
— Зачем?! — удивилась я. — У меня платья новые.
— Для столицы не годятся, — вынес вердикт Освальд, и у меня от удивления округлился рот.
— Вы едете в столицу?!
— Померзли — и хватит. Пора пожить комфортно.
— А проверка холлапаритумов?
— Позже!
В последние дни из-за волнений о сыне, Освальд пребывал не в духе, поэтому при возвращении в Миридр нанес лишь два коротких визита вежливости. Зато много занимался бумагами в импровизированном кабинете, играл с нами в снежки во дворе небольшого уютного дома, который снял, выжидая выздоровления Норрит. Или, как сегодня, помогал лепить снежную даму. И все было спокойно, пока я не предложила украсить получившуюся фигурку морковкой.
— Какие странные развлечения, — ухмыльнулся герцог, с весельем наблюдая за тем, как Вейре осторожно вдавливает в верхний шар овощ. — Теперь понятно, почему у вас ужасные манеры.
— Сдались вам мои манеры? — простодушно отмахнулась я и ловко увернулась от снежка, брошенного Вейре, который попал в зазевавшегося герцога.
— Хотите стать столичной легендой? — Освальд выверенными жестами смахивал с с лица и куртки снег и придирчиво разглядывал меня зелеными глазищами. В его словах я не услышала откровенной издевки, но все-таки меня царапнуло. Шеки покраснели — и я отвела взгляд.