Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Локи все-таки будет судить асгардский суд?
Шрифт:

Ивар видел, как горят глаза Раиду, как хочется ему обрадовать Локи. Ради этого он был готов на все, даже на очередное безрассудство. С другой стороны, полугодовые бдения под руководством Хагалара не принесли никакого результата, а стоило Лагуру в одиночку заняться исследованиями, как они тут же сильно продвинулись вперед. И да, надо позвать царевен в гости. Просто поинтересоваться свойствами каскета. Вдруг они знают, вдруг у них есть книги. Возможно, не придется раскрывать им горестную правду. Беркана несколько оробела от яростного напора — она не привыкла нести ни за что ответственность, но энтузиазм Раиду передался и ей. Значит, если повезет, работу они закончат вчетвером в самые кратчайшие сроки.

климат — чуден, еда — просто пальчики оближешь

(4) без

ума от него

(5) никому в голову не приходило

(6) Жалко

====== Глава 50 ======

— Сын Одина даже представить себе не может, сколько тысячелетий науке о естестве и где именно она зародилась. В Юсальвхейме! Поверить невозможно, что первые опыты провели в самом иллюзорном и нестабильном мире. И это без намека даже на теоретическую научную базу, без простейшей методологии исследования. А каковы были первые результаты? По ним получилось, что асы действительно наибожественнейший биологический вид Девятимирья…

Локи без особого внимания краем уха слушал очередной околонаучный треп Ивара и старался не заснуть. Они ехали по едва видимой тропке вдоль гор, посвященных Тору. Братец хвастался, что однажды встретился там с великаном и заболтал его. Тролль забыл о времени и обратился в камень с первыми лучами солнца. Тор рассказывал эту историю в красках и с подробностями, но зная о его любви преувеличивать свои достижения, друзья не поверили и отправились в горы с проверкой. Они действительно обнаружили на вершине камень, формой напоминающий тролля, но никто не мог сказать точно, был ли он и в самом деле чудовищем или же ветер с дождем испещрили его выбоинами и придали форму живого существа. «Скорее всего, — насмешливо думал Локи, — Тор вновь наврал с три короба, чтобы произвести на всех неизгладимое впечатление». Как бы все ни восхваляли наследника престола и его замечательные качества, достойные истинного правителя, Локи не понаслышке знал, что братец жаждет купаться в лучах своего величия и слушать дифирамбы в свой адрес.

— Все миры помогали Юсальвхейму в первых научных исследованиях. Кроме Хельхейма, разумеется, там ведь и живых-то нет. Опыты по скрещиванию настолько подробно и интересно описаны в древних книгах, ты даже не представляешь! Читаешь и смеешься: столько непонятного и чудного! Все привычные научные термины обозваны такими кенингами, что утопиться проще, чем понять их суть.

— Подожди, какие еще опыты по скрещиванию? — Локи таки оторвался от созерцания горы Тора и от не самых приятных воспоминаний. — Каким образом можно скрестить маленького эльфа Юсальвхейма и огненного гиганта Муспельхейма?

— Обычным способом никак, — тут же воодушевился Ивар, почувствовав заинтересованность собеседника. — А вот вне материнского тела вполне можно. Если насильно соединить… Это дико сложно, долго, энергозатратно и без магии не получится. Далеко не все полукровки получились жизнеспособными, но главное-то что оказалось, главное! С асами можно скрестить кого угодно! Асетуны, аваны, мусасы, людасы, асэли, цверасы, нифасы — все выжили, правда, не все смогли размножаться, но это не суть. Мы настоящие боги девяти миров, все расы произошли от нас! Вот ваны с великанами Нифльхейма ну никак не скрещиваются. Отторжение происходит еще на стадии соития. И никак его не преодолеть! А какая внешность у полукровок! Вот ты — просто точная копия асетуна! Если бы я не знал, что ты наследник магии Одина, способной изменить любую внешность, то вполне мог принять тебя за него. Высота лба, скулы, цвет кожи — просто-таки все совпадает… Не сочти за попытку обидеть, сын Одина, я нисколько не сомневаюсь в твоем происхождении, — Ивар несколько стушевался, замолкая, и меж асами повисло неловкое молчание.

— Ты говорил, что нам надо найти каравайку, — пробормотал Локи, внутренне похолодев. Вот только еще рассуждений о его расовой принадлежности не хватало, особенно, когда чуть позади едут слуги. Где слуги, там и сплетни. Ивар безопасен, он балабол, неспособный сложить два и два, но он не единственный ученый, трактаты древности могли читать многие. О, как жаль, что он только сейчас услышал об их существовании: быть может, какие-нибудь

особо ретивые служители науки давно разгадали его тайну! Надо будет по возвращении потребовать у библиотекарей все давние фолианты, изучить их, а еще лучше — припрятать. Или наоборот лучше не поднимать лишнего шума и оставить все как есть? Впервые в жизни Локи попал в мир, где его почитали как бога, где его слушали и любили, где народ искренне доверял ему и добровольно был готов следовать любому его приказу. Локи подчинил себе огромное поселение и не хотел лишаться звания справедливого и одаренного правителя. Не хватало еще, чтобы в нем узнали полукровку. Асетун — мерзкое слово, недостойное воспитанника самого Одина!

Благо, переключить Ивара с научных рассуждений на птиц не составило труда. Рассеянному ученому было все равно, о чем вести беседу. Он, наивно похлопав глазами и не заметив подвоха в резкой смене темы, тут же зажужжал про каравайку, про то, как правильно разделывать птицу и чем отличается свежевание дичи от исследования лабораторного образца. Бессмысленная болтовня ослабила бдительность Локи настолько, что он не сразу понял, что заехал в болото. Утонуть в большинстве асгардских болот было невозможно, а вот промочить ноги на холодном ветру — вполне. Под копытами коня пульсировала влажная, чавкающая почва, поросшая прошлогодней травой и густыми колючими кустами, в которых мог заблудиться разве что маленький ребенок. Локи аккуратно спешился и прислушался — каравайки были рядом. Длинноклювые коричневые птички с черной головой не употреблялись в пищу, а вот за яйцами асы охотились. Яйца диких птиц Локи долгое время считал деликатесом, несмотря на простоту вкуса. Рядом со столицей располагалось несколько болот, где молодые царевичи собирали ягоды и яйца. Частый голод и охота за подножным кормом были одними из самых ярких воспоминаний детства. Еды могли лишить в любой момент и за самые пустяковые нарушения дворцовых правил. Достать пищу во дворце было почти невозможно, а вот на болотах она росла и высиживалась в изобилии. Правда, только летом. Зимой съедобные травы скрывались под толстым слоем снега, а птицы улетали в теплые края. Сейчас, после объяснений в Ванахейме, Локи понял, что не просто так в зимнюю половину года кормили их чаще и лучше. Разумеется, бог знал о незаконных вылазках и милостиво позволял детям самостоятельно добывать пищу, развиваясь при этом физически и интеллектуально.

— А вот и они, — прошептал Ивар, кивком указывая на копошащиеся в кустах маленькие тени. Локи тихо снял с плеча лук.

— Во имя Адоро, — прошептал он, прежде чем послать стрелу в ближайшую птицу. Бог народа Алькеро, как всегда, был на его стороне. Поднялся жуткий переполох! Несколько десятков караваек с громкими криками поднялись в воздух, а Локи бросился к раненой птице, не обращая внимания на тощие, изогнутые кусты, чьи ветви он переламывал без всякого усилия.

— Пожалуйста, будь осторожен, сын Одина! — на ходу прокричал запыхавшийся Ивар, не успевавший за своим прытким богом.

Локи с трудом поймал подбитую птицу, впустую махавшую одним крылом: стрела пробила второе насквозь, пригвоздив каравайку к земле.

— Тихо, тихо! — Ивар аккуратно схватил птицу за шею, одной рукой открывая плетеную клетку. Локи резким движением выдернул стрелу — птица еще пуще забилась, закричала, попыталась клюнуть острым носом.

— Молодая. Птенец этого года, — процедил сквозь зубы Ивар, с трудом запихивая упрямицу в клетку и закрывая дверцу. — Вот ведь силы сколько… О етун! — Каравайка таки умудрилась болезненно клюнуть его в палец.

— Придержи ее, — попросил маг, стирая с руки кровь. — Куда я подевал целительные камни?

Локи с трудом просунул руки через прутья и попытался поймать клюв. Клюв сопротивлялся, голова вертелась во все стороны, издавая душераздирающие крики. Не помогали даже маленькие размеры клетки. С большим трудом и при помощи пары слуг удалось удержать птицу и залечить крыло. Стоило боли исчезнуть, как каравайка нахохлилась, высунула длинный нос из клетки и попыталась цапнуть Локи за рукав.

— С характером зверушка, — прокомментировал Ивар, пытаясь остановить кровь.

Поделиться:
Популярные книги

Хильдегарда. Ведунья севера

Шёпот Светлана Богдановна
3. Хроники ведьм
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.40
рейтинг книги
Хильдегарда. Ведунья севера

Кодекс Крови. Книга VII

Борзых М.
7. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VII

Часовое имя

Щерба Наталья Васильевна
4. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.56
рейтинг книги
Часовое имя

Надуй щеки! Том 4

Вишневский Сергей Викторович
4. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
уся
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 4

Сопряжение 9

Астахов Евгений Евгеньевич
9. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Сопряжение 9

На границе империй. Том 7

INDIGO
7. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
6.75
рейтинг книги
На границе империй. Том 7

Отражение первое: Андерсы? Эвансы? Поттеры?

Linnea
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Отражение первое: Андерсы? Эвансы? Поттеры?

Отмороженный 8.0

Гарцевич Евгений Александрович
8. Отмороженный
Фантастика:
постапокалипсис
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 8.0

Прорвемся, опера! Книга 3

Киров Никита
3. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 3

Земная жена на экспорт

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Земная жена на экспорт

Купец I ранга

Вяч Павел
1. Купец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Купец I ранга

Право на эшафот

Вонсович Бронислава Антоновна
1. Герцогиня в бегах
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Право на эшафот

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Буревестник. Трилогия

Сейтимбетов Самат Айдосович
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Буревестник. Трилогия