Локи все-таки будет судить асгардский суд?
Шрифт:
— Теплопроводимость, может быть? Если вкратце, то это способность металла нагреваться от жара огня, — попытался объяснить Ивар как можно проще.
— Любой металл нагревается в огне, иначе у нас не было бы такого превосходного оружия.
— Леди Сиф совершенно права, но не все металлы нагреваются с одной скоростью.
— Любой металл можно растопить, вопрос только во времени, — уверенно заявила Сиф.
Ивар попытался объяснить сущность таких понятий как «температура» и «энергия», но быстро понял, что зря клеветал на Локи. Царевич был тоже непроходимо туп в естественной науке, но знал, по крайней мере, математику и астрономию, а вот Сиф явно всю жизнь только мечом и махала. Ивар пытался растолковать суть создания оружия и так и эдак, но ничего не получалось. Наконец, он махнул рукой и заговорил о другом:
— Прекрасная воительница не может себе даже представить,
— Я не подруга, а невеста, — буркнула оскорбленная в лучших чувствах Сиф.
— О, так вас можно поздравить со скорой свадьбой? — оживился Ивар. По поселению ходили слухи насчет скорой женитьбы старшего сына Одна, но маг предпочитал не верить бабьим сплетням, а проверять лично. — Значит, ты скоро войдешь в семью богов и сама станешь богиней? Новой хранительницей домашнего очага?
Ивар не мог не заметить, как переменилось лицо Сиф. Уж если ей чего и не хотелось, так это становиться богиней домашнего очага.
— Ты так превозносишь Локи, — ответила она резко. — Неужели все вы очарованы его смазливой внешностью?
— Он бог и сын самого Одина, — пожал плечами Ивар. — Наши жизни и благополучие во многом зависят от него.
— Он вовсе не член царской семьи, не бог, он братоубийца! И с ним в одной семье я никогда не буду, — вспыхнула Сиф, злобно прожигая Ивара сверкающим взглядом. Маг, не представлявший, что его слова вызовут у женщины такую бурю эмоций, опешил и изобразил крайнее удивление. В голове тут же возникло множество вопросов, и главный среди них: какого именно брата Локи убил?
— Тору нездоровится? — немедленно спросил он сочувственным тоном.
— Хвала Одну, здоровится, — ответила Сиф, понемногу успокаиваясь. — Но Локи в свое время сделал все, чтобы это было не так.
— Но он вернулся домой триумфатором, под звуки фанфар и вместе с братом. Даже до нас долетали отголоски праздника в честь воссоединения семьи, — медленно произнес Ивар, выверяя каждое слово. Он так и знал, что с Локи дело нечисто. И если Сиф сейчас расскажет правду, то ему очень повезет. Расскажет, что Локи шпион Одина, что он был прислан в поселении ради раскрытия заговора… Ивар с нетерпением ждал ответа, но Сиф молчала, проводя то и дело рукой по клетке с каравайкой. Ивар не посмел давить, более того, поспешил распрощаться с воительницей, чтобы не вызвать никаких подозрений своим излишним любопытством, но беспокойство, охватившее все его естество, уже ничто не могло заглушить. Он привык брать от жизни все и ни от кого не зависеть. Но с Локи все было иначе: царевич скрывал слишком многое. И не только он. Наверняка его фелаг знал хотя бы часть правды, но не спешил делиться ею с общественностью. А его почему-то не посвятили. Хотя он лучший друг царевича! Ивар настолько увлёкся мысленным возмущением, что не сразу понял, что заблудился. Он стоял в едва освещенном коридоре, ведущем вниз настолько сильно, что Ивару пришлось схватиться за стену. В прошлый раз он не успел осмотреть подземелье дворца да и не особо стремился — было слишком много дел на поверхности. Зато сейчас дел почти не было, а вдалеке слышались приглушенные голоса. Ивар прибавил шагу и вскоре разобрал, что один говоривший, без сомнения, Локи, а вот другой… Не Хогун, не Фандралл. Мужчина. Вольштаг? Нет, не он. Терзаемый любопытством, Ивар вышел на балкон, возвышавшийся над небольшим зальчиком, заполненным сундуками. Больше всего помещение напоминало кладовку. На одном из сундуков расположились двое. Один был действительно Локи, а второй… Стоило Ивару присмотреться повнимательнее, как ноги отказали ему, и он рухнул на пол, заткнув рот рукой, чтобы не издать ни единого звука. Это был учитель Локи. Вполне себе безобидный ас, если не знать, кто он на самом деле. Надо было уйти, но Ивару было страшно даже шелохнуться, не то, что встать на ноги. Зато он прекрасно слышал разговор. Голос палача был мягким и участливым, голос Локи — усталым и… обиженным, что ли? Ивар не мог видеть, но слышал все, вплоть до последнего слова. И ох как ему не понравилось то, что он случайно узнал!
— … если ты мне скажешь.
— Я не могу.
— Локи, продолжать бесполезно — ничего, кроме боли, тренировка не принесет. Ты совершенно не можешь сконцентрироваться.
— Я недавно тренировался с розгами — все получалось!
— Сравнил тоже. Уровень концентрации совсем разный. То розги. А то кнут. Локи, ты излишне напрягаешься, тебя так и тянет посмотреть, что происходит позади. Пока ты не сможешь расслабиться и довериться мне, ничего не выйдет.
— Это было в Мидгарде. На меня напал монстр, выведенный человеческими учеными. Он схватил меня за ногу и… приложил несколько раз о бетонный пол. Я даже понять ничего не успел, не то, что защититься. Если бы на мне не было защитной одежды, я бы погиб… А так отделался красивыми синяками во всю спину.
— Отец знает?
— Конечно нет. Я не рассказывал о таком позоре. Да меня и лечили не во дворце, а уже в поселении.
— Плохо все это, что я могу сказать. Столько столетий тренировок насмарку. Надо бы вернуть тебе форму да времени мало.
— Я могу задержаться.
— Это хорошо. Но без помощи целителя мы точно не обойдемся.
— Да кто угодно. Отец не должен узнать о моей слабости.
— Да он и не узнает. Лучше расскажи о промышленной революции, которую организуешь в его честь — вот он обрадуется.
— Еще рано. Ученые не достигли таких вершин, которые я могу представить на суд самого бога.
Разговор перешел на Одина, потом на Фригг, потом на что-то мелкое и несущественное. Бедный Ивар забыл, как дышать. Все его подозрения, все мелкие детальки разом сложились в целую картину. Никто не мучил Локи, не было никаких пыток, Локи действительно шпион Одина, который просто использует слепое обожание ученых в своих целях, а главное — Локи не собирается завоевывать трон! Ивар не раз слышал, как поселенцы тихонечко обсуждали пока только в рамках светской беседы восхождение Локи на престол. Все считали, что он либо умрет, либо станет царем, многие разрабатывали планы дворцового переворота, а тут оказывается, что карманный бог готов служить только богу-отцу. Ивар был в таком смятении, что чуть не выдал себя. А ведь и правда, Локи никогда не говорил дурно о родителях и никогда не говорил, что жаждет трона. Он просто ни с того ни с сего решил поддержать идеи Раиду. Все считали, что царевич действительно проникся важностью модернизации Асгарда, а, оказывается, все это только ради отца…
Первым порывом Ивара было немедленно вернуться в поселение, и больших усилий стоило остаться на месте и обдумать ситуацию. Ему не поверят. В лучшем случае, не воспримут всерьез и обсмеют, а в худшем обзовут предателем и перестанут общаться. Или, что еще хуже, расскажут Локи. Поселенцы видели в царевиче путеводную звезду, надежду на изменение своей никчемной жизни. И только он пока знал, что если их жизнь и изменится, то только к худшему, а скорее всего закончится в скором времени виселицей. Но как им это доказать? Он обычный ученый, даже не мастер. Если еще до пламенных речей Локи о благе Асгарда что-то можно было изменить, то сейчас уже нет. И когда Локи поймет, что ученые готовы идти за ним по трупу Одина, то сдаст их отцу. Ивар медленно провел рукой по шее. К етуну поселенцев, которые никогда не ценили его по достоинству, надо спасаться самому. Он уже однажды попытался открыть глаза Раиду на нечистоту помыслов Локи — едва ноги унес. Хватит. Наигрался в благородство. Оно никогда ни к чему хорошему не приводило: в лучшем случае тебя посмертно воспоют в легендах. Но жить-то хочется в своем теле еще добрую тысячу зим, а не в народной памяти. Решено: он попадет ко двору, будет и при Локи, и при Торе. Станет другом и советником обоих царевичей. В этом мире непроходимой глупости и лжи о лучшей доле нельзя и мечтать. Комментарий к Глава 50 http://vk.com/photo-57908144_348876899
Каравайка
====== Глава 51 ======
— Это бред! — заявила Наутиз, зло сверкая глазами в сторону своего мастера. — Чтобы сбежать, нужна цель, а ее у Ансур не было. К тому же она панически боится мужчин.
— Все факты против нее, — устало ответил мастер медицины. — Ее нет в поселении третий день. Не оправдывай ее.
— Я не оправдываю, я поясняю. Мы ели вместе, мы спали вместе, — уже почти кричала Нутиз, все больше выходя из себя. — Она не из тех, кто может выжидать-выжидать, разыгрывать из себя недотрогу, а потом по-тихому сбежать!
— Хорошо. Ты знаешь, где она? — спросил мастер магиологии.
— Я — нет!
— Вот в том-то и дело.
Наутиз заскрежетала зубами, но промолчала. Крыть было нечем. Она никак не могла защитить подругу да и не имела большого желания делать это. Когда до нее дошли слухи о побеге, она сразу подумала на Ансур: слишком давно та не приходила ночевать. Наутиз уже готова была поверить даже в то, что целительница, наконец, завела отношения с кем-то из соседей, но нет, в случившемся не оказалось никакой романтической подоплеки. Через две ночи после обнаружения исчезновения Тессеракта в поселение в срочном порядке вызвали логистов Мидгарда. Они явились незамедлительно, ругаясь, правда, на чем свет стоит.