Ложь
Шрифт:
теперь кто знает последствия!.. Впрочем, нет ни единого желания ссориться!..
Донья Сара вышла из столовой, а за ней последовала довольно улыбающаяся Вирхиния. Хулио
93
Эстрада подошел к Веронике.
– Вероника, прошу Вас, успокойтесь… Если в этот момент ему может чем -то служить самый
кроткий из Ваших друзей, то…
– Не оставляйте Джонни одного, произойдет ужасная дуэль!..
– Я для Вас больше, чем друг… Увидев Ваши страдания, я понял, что я – Ваш раб,
Я сделаю все, о чем Вы меня попросите, Вероника, и, если потребуется, ценой собственной жизни
предотвращу стычку, которой Вы боитесь…
***
Едва Вероника вошла в свою комнату, как снова вышла, задыхаясь в четырех стенах. Ее
страстное, чистое сердце, переполненное обидой, кажется, слишком быстро гонит кровь по венам.
Внезапно все в этой спальне становится ей ненавистным. С тех пор, как уехал Деметрио, дни
так грустны: горечь от беззащитности, это непонимание, несправедливость тети, столько раз отсылав-
шей ее туда, словно в камеру пыток, за мнимые проступки, или какие- то пустяки, преувеличенные ко-
варством Вирхинии… Даже простенок особняка рода Кастело Бранко теперь давит ее, как могильная
плита склепа, но в парке она нашла друга, приют и тайное убежище дней ее детства, а в той скамейке, где Деметрио впервые поцеловал ее, нашла мир грез ее мечтательной юности. Ее влюбленное сердце
ищет оправданий его поведения, чтобы получить их со сладчайшими обидами…
– Деметрио, ревнивец ты мой… Только так ты можешь смотреть на меня, как ты и делал. Рев-
ность… Ревность… Знаю, что из-за нее ты заставишь меня плакать много раз. Ты – властный, и хо-
чешь воспринимать меня, как рабыню… Ты представляешь меня строптивой, надменной… Понял ли
ты, какой маленькой вещью я себя ощущаю рядом с тобой… Я следовала бы за тобой по пятам, как
зверек, ела бы хлеб из твоих рук, проводила бы дни у твоих ног, глядя, как ты работаешь, думаешь, распоряжаешься… до тех пор, как ты забыл бы меня… Мне было бы достаточно боготворить тебя.
Она закрыла лицо изящными, цвета янтаря, руками. В той мечте, которую вообразила ее буй-
ная фантазия, он целует ее; ох уж это воспоминание о тех губах жестких, властных, обжигающих, гу-
бах, которые покорили ее, очаровали, искренних в его терзающей страсти, горьких и сладчайших од-
новременно…
– Ты – демон… Ты – жестокий, Деметрио. Если бы я не была уверена в том, как ты меня лю-
бишь, я не смогла бы простить тебя. Не смогла бы!..
***
– Оставь бутылку… Оставь ее здесь!..
– Джонни, ну пожалуйста… Тебе не кажется, что мы выпили уже достаточно?..
– Оставь меня, я напьюсь до бесчувствия!..
Прошло несколько часов, прежде чем Эстрада,
наконец-то нашел Джонни в баре того самого Отеля “Платино”. Он бесполезно воюет с Джонни, пы-
таясь вывести его оттуда…
– Почему бы нам не отправиться сейчас в казино?
– Я хочу быть здесь, здесь! Деметрио де Сан Тельмо не поднимался в свои апартаменты… От-
сюда я его увижу, когда он пойдет спать.
– Не хочешь сказать мне, что ты намерен сделать?..
– Поговорить с ним в ином месте, не в моем доме с отцом и матерью, стоящими впереди, с
Вирхинией, висящей на руке… С Вероникой передо мной. Хочу увидеть его наедине.
– Вспомни, что это ты замучил его своими насмешками и вывел его из себя в твоем собственном
доме…
– Я?.. Я?.. Знаешь что, оставь меня, я не желаю спорить… Оставь меня одного!.. Я прошу тебя…
– Я тебя не оставлю, уже слишком поздно, чтобы оставаться здесь… Твоя семья беспокоится, и
ты не имеешь права так себя вести. С тобой не случилось ничего такого, что оправдало бы тебя…
94
– Да что ты понимаешь!.. Что ты знаешь о том, как чувствует себя неудачник перед лицом
счастливого человека, веселящегося везунчика, который украл это счастье у тебя. У тебя!.. Ох!.. Вз-
гляни!.. Взгляни!..
Внезапно повернувшись, Джонни заметил знакомое лицо. В эти часы бар почти пуст, но за са-
мым дальним столиком, в самом тайном уголке, одинокий, молчаливый и мрачный Деметрио де Сан
Тельмо пьет виски стакан за стаканом…
– Так он здесь!.. Кто знает, с каких пор находился он здесь!..
– Джонни!..
– Оставь меня, Хулио!..
Джонни направился к Деметрио прежде чем Эстрада смог ему помешать. Неудержимо горькая
улыбка появилась на его губах…
– Ба, да здесь счастливчик!.. Рискнувший удачник!..
– Что?..
– Вы, как и я, искали утешения в виски… Как мило!.. Как весело!.. Счастливый человек! Ну что
же, счастливец, поднимем бокалы за Вашу удачу, за Ваше счастье!..
Джонни, одним глотком опустошивший стакан виски, который нес в руках, смотрит на спо-
койное, мрачное лицо Деметрио де Сан Тельмо. Деметрио, не отвечая, вонзился в него холодным вз-
глядом своих серых глаз…
– Что с Вами?.. Почему Вы не пьете?..
Деметрио поднялся очень медленно, он много выпил. Но алкоголь почти бессилен против этих
стальных нервов, против этой крепкой, стойкой головы, против этой дерзкой, бесстрашной из-за бури
страстей души, куда сила духа, кажется, вросла по самую глубину, своими непобедимыми корнями.
Джонни, шатаясь, подходит к нему.