Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Мертвая река
Шрифт:

– Ну и что?

– А до Дэд-Ривер километров триста вдоль побережья, а то и побольше выйдет... Раньше девяти или десяти вы туда никак не доедете, а к тому времени, когда я доберусь до Портленда, будет и вовсе полночь, это еще в лучшем случае!

Он снова рассмеялся:

– Считай это приключением.

Девушка неотрывно смотрела на Стивена.

Смотрела в упор, даже грубовато, так что относительно ее манер он, похоже, поторопился с выводом.

Стивен и в самом деле не понимал, в чем тут проблема. Подумаешь, несколько лишних часов пути. Приятная и беззаботная поездка по сельской местности.

Он ведь подвез ее, правильно? Так почему же она не хочет оказать ему ответную услугу?

– Ладно, предлагаю сотню, – сказал он. – Подумай как следует.

Девушка вздрогнула, когда Стивен пошарил под ее коленями и достал бутылку из-под сиденья. Реакция его позабавила.

«Какая же пугливая малявка...»

Стивен с улыбкой предложил ей хлебнуть водки:

– Будем считать, что я угощаю.

Девушка покачала головой.

– Да брось. Не заставишь же ты меня пить в одиночку, верно? Кстати, как тебя зовут? – Стивен отвинтил крышку бутылки.

– С-сьюзен.

– Сьюзен. Дивное имя. Сюзи. Сюзи-Джакузи. Ленивая Сьюзен. Сюзерен. Ты знаешь, кто такие сюзерены? Это такие помещики-феодалы – вассалы обязаны платить им дань! О, Сюзанна, Сладкая Сью! Он когда-нибудь звал тебя так? Ну, твой парень. Сладкая Сью? – Стивен отхлебнул из бутылки.

– Я... я, пожалуй... сойду, – сказала она. – Остановите где-нибудь, хорошо?

– Сойдешь?

– Да.

– Но тебе же нужно в Портленд, разве нет?

– Да, но...

– И хочешь выйти?

– Да.

– Почему?

– Потому что вы пьете.

– Все правильно, пью. Ну и что?

Он сделал еще один глоток. «А иди ты в задницу, – подумал Стивен. С ним девка едет или без него, все равно никуда она не попадет. – Трудный денек выдался, что и говорить, – продолжал думать он, – и, сдается мне, попроще не станет. Все из-за какой-то паршивой девчонки. Только и делает, что подкидывает проблем, и, похоже, будет подкидывать их и дальше. И прикуриватель, мать его за ногу, не пашет».

Денек и в самом деле выдался паршивый, но только с одной стороны. С другой, он оказался, напротив, очень даже удачным.

«Как же давно это было, – подумал Стивен. – Да, очень давно. Еще когда был Джимми – как бишь его фамилия? Там, на Ливингстон-авеню».

Они тогда играли в яблоневом саду – целая компашка: всех в ней Стивен знал еще со школы. Класса с третьего, кажется. Да, точно. Они играли в войнушку и кидались друг в друга «гранатами» – упавшими с деревьев зелеными яблоками, – а потом ничком валились на землю, ползали в густой и высокой траве, изображая из себя солдат на поле боя. Никто и не слышал, как Стивен приблизился, никто ничего не заметил. И поначалу никто даже не обратил внимания на то, что снаряды, пущенные им в дело, были уже далеко не теми же самыми безобидными зелеными яблочками. Вплоть до тех пор, пока один из камней не угодил Джимми в голову. Паренек рухнул в траву, обливаясь кровью.

А потом, так и не приходя в сознание, умер. И никто не догадался тогда, что Стивен бросался камнями. А сам он, разумеется, ни о чем не сказал.

Что-что, а уж тайны он хранить умел. Да и какой смысл был об этом рассказывать? Джимми-то все равно скопытился.

И сейчас никому совершенно незачем было знать про Мэрион, потому что и ее тоже настигла смерть. А погибла она от руки вора, ранним утром забравшегося к ней в дом и задушившего шнуром от электрического фена. Поганец, переступив через холодное тело, поживился стереомагнитофоном, плеером для компакт-дисков, телевизором и золотыми украшениями.

Весь этот ненужный ему хлам Стивен разбил, разломал и выбросил на свалке на окраине Хартфорда, штат Коннектикут.

И вновь, как и прежде, ни одна живая душа его не застукала.

Ее уборщица приходила накануне и свою работу исполняла тщательно, так что об отпечатках пальцев Стивен мог не беспокоиться. Что-что, а уж эту процедуру он усвоил назубок: тщательно протер все, до чего касался – ничего не пропустил, все припомнил.

Тот факт, что свою связь они с Мэрион старались держать в тайне, оказался кстати.

Мэрион сама настаивала на этом. Вопрос деловой репутации.

Дельце Стивен провернул спокойно. Его даже не особо рассердило то, как Мэрион пошла на предательство. Тварь вполне заслуживала смерти. Но ему уже давно хотелось ее убить просто так, без повода. Она была толстой, с длинными омерзительными сиськами, и ему просто очень хотелось это сделать.

Именно по этой причине Стивен считал, что день прошел очень даже неплохо.

Он был уверен, что не допустил ни единого промаха – неожиданного визита полиции можно было не опасаться. Поехал на работу по обычному пути – телевизор, драгоценности и прочее барахло уже лежали в багажнике машины – и, надо сказать, успел переделать немало дел. Лишь единожды повел себя раздраженно, когда адвокат Клэр положил на стол Стивену бумаги по бракоразводному процессу прямо на глазах у коллег.

Даже это было совершенно нормальным и ничем не примечательным поведением. Когда человек разводится с женой, он всегда слегка не в себе.

Так что никто его ни в чем не заподозрит. Интересно, а тело ее уже обнаружили или еще нет?

Не забыл Стивен и о том, чтобы в самом конце изнасиловать труп – исключительно ради большего правдоподобия. Он удивился, как сильно тогда был возбужден. За все время их связи Мэрион ни разу не могла добиться от него такой стойкой эрекции. Стивену хватило лишь нескольких фрикций, и все было кончено. Нападение, кража, насилие. Подобное случается каждый день, да не по одному разу. Теперь полиция начнет искать вора именно с сексуальными наклонностями, глубже копать не станет.

– Ну, так что ты надумала? – спросил он.

– Насчет чего?

– Насчет того, чтобы прокатиться со мной.

Голос девушки зазвучал еще тише, стал более хриплым. Стивену это понравилось – значит, уважает.

У Клэр голос был низкий, грудной, почти маскулинный.

Стивен собирался повидаться с Клэр. Ему было нужно с ней поговорить.

– Я еду навестить жену и сына. Я женатый человек. Видишь?

Он показал девушке кольцо.

– Я... Мне надо в Портленд. Меня там ждут, понимаете?

Поделиться:
Популярные книги

Дракон - не подарок

Суббота Светлана
2. Королевская академия Драко
Фантастика:
фэнтези
6.74
рейтинг книги
Дракон - не подарок

Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров

Раздоров Николай
Система Возвышения
Фантастика:
боевая фантастика
4.65
рейтинг книги
Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров

Прайм. Хомори

Бор Жорж
2. Легенда
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Прайм. Хомори

Санек 2

Седой Василий
2. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 2

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Марей Соня
2. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.43
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Диверсант

Вайс Александр
2. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Диверсант

Барон Дубов 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 7

Эволюционер из трущоб. Том 2

Панарин Антон
2. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 2

Он тебя не любит(?)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
7.46
рейтинг книги
Он тебя не любит(?)

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Бастард Императора. Том 11

Орлов Андрей Юрьевич
11. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 11

Идеальный мир для Лекаря 13

Сапфир Олег
13. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 13

Один на миллион. Трилогия

Земляной Андрей Борисович
Один на миллион
Фантастика:
боевая фантастика
8.95
рейтинг книги
Один на миллион. Трилогия

(Не)зачёт, Дарья Сергеевна!

Рам Янка
8. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
(Не)зачёт, Дарья Сергеевна!