Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Мертвый мир - Живые люди
Шрифт:

Билл просто мотал головой из стороны в сторону. Это не казалось ему нормальным, но в подобное время, когда вокруг лишь темнота, когда ты видишь то, во что превратился Холвудс, каждый может сорваться. Все понимали, что подобное кончится плохо, если девушки продолжат кричать друг на друга, будто псы на привязи.

– Прекрати! –когда Рикки в очередной раз предприняла попытку вырваться, сопровождая ее рыком, Тэд рявкнул, прикладывая больше сил, причиняя сестре боль. Старший брат, что нес ответственность, старался отрезвить сестру. – Не веди себя, как!..

Но договорить

Крайтону не дали, Рикки перебила его, а ее голос срывался на хриплый крик, потому что горло болело от тех чувств, что не позволяли кому-то открыться:

– Как? Как ребенок, Тэд? Как мразь? Тэд Крайтон, посмотри на себя! Ты-мой брат, но мы будто чужие люди! Чего ты добиваешься? Чего желаешь, моей смерти? Ты бросил меня! – каким бы сильным не был мужчина с серо-голубыми глазами, печали Рикки оказались сильнее. Она вырвалась из той хватки, отталкивая, заставляя Тэда отшатнуться. Ее сиплый крик смешивался с резкой жестикуляцией. Казалось, вся боль, что копилась внутри больше десяти лет, вырвалась на свободу.
– Ты бросил меня! И сейчас не находишься рядом! Ты будто умер! Так почему же ты дышишь?

Резко оказываясь возле старшего брата, будто ища ответы на свои вопросы, продолжала кричать Рикки. Никто не имел права остановить ее, потому что никто не понимал, что она чувствует. Женщина с темным волосом колотила трясущимися кулаками о грудь брата:

– Тебя не было десять лет, не было тогда, когда мне нужна была твоя помощь! Ты думал лишь о себе! Все десять лет ты был мертв! Так почему мертвец, похожий на моего брата, ходит здесь сейчас? Почему я должна страдать?
– она ударила с такой силой, что даже я почувствовала отголосок боли, чуть отступая назад. Но Тэд перехватил ее дрожащую руку.

– Успокойся… - лицо Крайтона было безразличным, голос холодным. Он будто не слышал всего, что говорила младшая сестра, не видел ее слез. Он был похож на мертвеца, по которому она должна страдать, видя его рядом с собой. Эта безразличность убила Рикки, все, что было в ней, исчезло в тот момент. Глаза ее расширились, а слезы потекли быстрее. Крайтон бы мог проявить ту заботу, которую был обязан проявлять. На которую был способен, и которой желал, но чужие слова, звучащие в его голове, не позволяли стать эмоциональным: «Я вернусь тогда, когда не будешь ожидать, обещаю тебе, Тэд». – Прекрати этот цирк.

– Мужчины становятся и причиной страданий женщин, - словно теперь находя изъян в словах матери, кривя лицо и опуская голову, прошептала Рикки, расслабляя руку, что держал Тэд. – Ты мертв для меня, милый брат. Но я не забуду ничего, что ты сделал. А сделал ты многое…

– Прекрати, – выпуская руку, тем же холодным тоном, приказал Тэд. Эмма, что стояла в стороне, зажала рот руками, чувствуя, как что-то внутри нее дрогнуло от этого тона, от этих слов. Женщина давно знала Рикки, она делила с ней все переживания за старшего брата. А сейчас она разделила с ней и полное разочарование девушки. В голове Рикки будто стерлись все эмоции, все чувства к брату.

– Да пошел ты! – срываясь на крик, в который раз, чувствуя, что в горле першит, Рикки со всей силы ударила Тэда в челюсть. В удар

этот была вложена вся злость, вся боль девушки, но она теперь застыла от того, что сделала вещь, о которой долго думала. Смотря на брата, чувствуя теперь какую-то вину, забывая о той боли, что он причинил ей, Рикки рванула с места, убегая, будто маленький ребенок.

Не провожая сестру взглядом, мужчина с серо-голубыми глазами, которые сейчас прикрывали тяжелые веки, выплюнул красную слюну. Он лишь выдохнул, уходя куда-то. Старик Билл, что появился на пути Крайтона, хлопнул мужчину по плечу, а тот лишь резко развернулся, одаривая его злым взглядом.

– Ничего, у каждого свои причины, - в голосе Билла было полное понимание всего, так казалось. Но Тэд знал, что настоящие причины его самого никто никогда не поймет. У Крайтона были причины для такого безразличия. Возможно, ему просто надоело страдать.

– Срать я хотел на эти причины, - Тэд почти прорычал это. Но рык его был не то, чтобы злобным или агрессивным, он был просто смиренным и усталым. Все это надоело Тэду. Билл лишь кивнул, уверенный в своих словах. У каждого есть свои причины.

– Дарлин, ты в порядке? – будто ожидая благодарности за свои действия, Бенсон приблизилась к Джоунс. Вэл была даже довольна, но остальные не разделяли ее чувств. Для подруги детства все это было игрой, битвой, в которой она считала себя победителем. Но все было не так. – Она не подойдет к тебе больше.

– Замолчи уже. Замолчи. – Дарлин дрожала, не поднимая глаз. Ее ладони сжались в кулаки, а вся она поддалась дрожи. Но дрожь была не от страха, а от раздражения. Медленно поднимая глаза, она была почти способна заставить Вэл заткнуться. –Все, что ты делаешь – это неуважение ко всем, чьи трупы лежал на земле. Обугленные, изуродованные, разорванные зубами. Холвудс теперь стал кладбищем, и тебе нужно просто замолчать… Потому что мертвым нужна лишь тишина.

– Мертвым уже ничего не нужно.
– неожиданно, заставляя всех отвлечься от разгребания обломков, прозвучал крик где-то за разрушенным зданием, где раньше, кажется, сжигали мусор и трупы. Крик этот был истеричным. Почти отчаянным.

***

Здесь все было таким же, кроме одного: мертвыми телами на асфальте, очищенном от досок и другого мусора, тронутого огнем, было выложено приветствие: «Hi». В голове прозвучал чей-то голос. Будто мое безумие, скрывающееся в темноте, знало о том, кто был здесь, кто все это сделал. Не было ни дрожи, ни ненависти, просто пустота. Словно это приветствие лишало всего, всех чувств и эмоций.

Все было ясно в тот момент, все подтвердилось, когда мы вошли в полуразрушенный первый этаж супермаркета. Здесь были сгоревшие продукты, вещи, только оружейная была опустошена. Люди, что напали на Холвудс не взяли ни еды, ни бензина – они просто развлекались таким способом. Преследовали только одну цель: развеять скуку.

Все это – забавы ради. Больше я не могу ничего сказать. Какие животные истерзают людей так сильно. Какие мрази изрезали, изранили тела живых ради веселья. Кому наскучило прятаться, что за тварь способна на такое. Что за монстр…

Поделиться:
Популярные книги

Английский язык с У. С. Моэмом. Театр

Франк Илья
Научно-образовательная:
языкознание
5.00
рейтинг книги
Английский язык с У. С. Моэмом. Театр

Совершенный: Призрак

Vector
2. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: Призрак

Кодекс Крови. Книга VIII

Борзых М.
8. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VIII

Камень. Книга 4

Минин Станислав
4. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.77
рейтинг книги
Камень. Книга 4

Убивать чтобы жить 6

Бор Жорж
6. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 6

Измена. Жизнь заново

Верди Алиса
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Жизнь заново

Измена. Право на обман

Арская Арина
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на обман

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Черный дембель. Часть 3

Федин Андрей Анатольевич
3. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 3

Государь

Кулаков Алексей Иванович
3. Рюрикова кровь
Фантастика:
мистика
альтернативная история
историческое фэнтези
6.25
рейтинг книги
Государь

Полное собрание сочинений в 15 томах. Том 1. Дневники - 1939

Чернышевский Николай Гаврилович
Чернышевский, Николай Гаврилович. Полное собрание сочинений в 15 томах
Проза:
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений в 15 томах. Том 1. Дневники - 1939

Сандро из Чегема (Книга 1)

Искандер Фазиль Абдулович
Проза:
русская классическая проза
8.22
рейтинг книги
Сандро из Чегема (Книга 1)

Луна как жерло пушки. Роман и повести

Шляху Самсон Григорьевич
Проза:
военная проза
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Луна как жерло пушки. Роман и повести