Мертвый мир - Живые люди
Шрифт:
– Может, нам тоже стоит поспать? – думая, будто Нейл говорил не о физической боли, у пустоты спрашивает Дарлин, вновь погружаюсь в глубины своей разрушенной вселенной, которая когда-то была прекрасна.
***
«Никто больше не выжил, я был там, видел все это» - слова Тайлера, что сидел где-то за спиной, крутились в голове Билла, не позволяя думать о чем-то еще. Единственным, кого удалось найти у догорающего супермаркета, был темнокожий мужчина, такой же оборванный и потрепанный всем произошедшим, как и Эндрю.
Старик, кажется, ужаснулся, стоило машине остановиться чуть дальше от Холвудс. Он был будто стерт с земли: разрушен, потонул в треске деревяшек
Но они почти ничем не увенчались. Старик надеялся, что остальные группы найдут хоть кого-то, что им больше повезет, как и людям, которых они отыщут.
Тайлер стонал от боли, откуда торчал совсем недавно крупный осколок стекла. Он все чаще спрашивал, как скоро они приедут на станцию, чувствуя, что теряет сознание, что не может больше бороться со смертельной усталостью.
Здание станции показалась за кронами деревьев. Когда-то к базе вела песчаная дорога с каменной насыпью, но теперь она заросла, совершенно скрывая общину от незнакомцев. На кочках Тайлер шипел, все же принимая помощь от женщины, чьи руки были намного нежнее любых докторских, пускай она умело справлялась с ножами и другим оружием.
Ворота открыли почти перед самым носом автомобилей. Группы Агаты и Билла вернулись. Когда старик вылез, спеша узнать об остальных, то наткнулся лишь на обеспокоенный взгляд охраняющего вход мужчины с автоматом.
– Блэр несколько часов назад ушла в лес.
– Что, блядь? – Билл решил, что это шутка. Совсем недавно она говорила, что никуда не собирается, но тут же, стоило ему уехать со станции, сотворила какой-то бред, не имеющий оснований. – Черт, нужно было догадаться, что что-то не так! Не могла она так просто согласиться, твою же мать! Куда ты смотрел?
– Я не успел, она уже вышла за ворота, - мужчина оправдывался перед стариком, чувствуя теперь вину. В ночном лесу может случиться все что угодно, и он будет в этом виноват. Он был готов отправиться туда прямо сейчас.
– Зачем идти в лес ночью? – не понимая мотивов, злясь то ли на Блэр, то ли на собственную недальновидность, Билл начал шагать из стороны в сторону. Он бы пошел ее искать, но, черт, куда идти? Одному дьяволу известно, что у Джералд в голове.
– Она сказала, что должна кому-то помочь, но…- крик девушки со смотровой площадки на крыше станции, заставил всех обратить внимание, даже Тайлера, которого уже поддерживали, помогая дойти в больничное помещение. Только вряд ли местная медсестра сможет сделать что-то стоящее. Темнокожий мужчина остановился, понимая, что это приближается другая поисковая группа. Он отчаянно желал узнать, кого же они нашли.
– Открывай ворота, там машина! – повинуясь женскому голосу, оказавшиеся ближе к забору, поспешили исполнить указания, прилаживая все усилия, случайно пропуская внутрь мертвеца, но тут же избавляясь от него, отсекая голову мачете.
– Черт, им действительно повезло больше, - выдавил из себя Билл, радуясь и продолжая материть все, на чем свет стоит, думая о безрассудстве
– Куда она пошла, ты видел? – стоило Тэду зачем-то подойти к старику, как тот вернулся к тревожащему вопросу. Все происходящее жутко напрягало и даже бесило Билла. Ему бы самому не хотелось умереть в день своего рождения, это было бы даже символично.
– О чем речь? –Крайтон явно был уставшим. Стоило мужчине заметить у дверей, что вела вовнутрь станции сестру, как та отвернулась, словно испугавшись старшего брата, скрываясь где-то в темноте. – Вы кого-нибудь нашли?
– В северной части леса, вроде бы, - неуверенно, даже ощущая страх из-за ничего не выражающего взгляда подошедшего Тэда, ответил мужчина, чувствуя себя, будто на допросе. Ему хотелось сдать паренька, что учувствовал в этом заговоре, с потрохами, лишь бы от него самого отстали. Дежуривший этой ночью у ворот человек с автоматом побаивался Крайтона, а Билла в гневе остерегался больше всех остальных. Внешность часто обманчива.
– Блэр поперлась в лес. – выражение лица Крайтона было более, чем красноречиво. Это был и гнев, и ненависть, и искреннее удивление.
***
Я сидела у самого окна, стараясь не заснуть, порой поглядывая в окно. Небо лишь еле заметно посветлело, но здесь в лесу все оставалось таким же жутким: тени от деревьев, их длинные ветви, бьющие от ветра в окна. Я бросала взгляд в гостиную каждый раз, стоило кому-то перевернуться с одного бока на другой или вздохнуть громче, чем обычно. Кловер сопела на диване, принимая отказ Нейла, который продолжал лежать на грязном полу, а Дарлин не спала так же, как и я. Но сказать, что она была в сознании, тоже нельзя было. Подруга смотрела куда-то в потолок, не моргая, только слезы порой скатывались по щекам, а Джоунс словно и не замечала этого.
Это очень тяжело, когда ты ничем не можешь помочь. Чувство бессилия, кажется, не сравниться ни с чем.
Я думала сейчас о том, что будет с Дарлин дальше, что станет с ней через какое-то время. Мне казалось, что Джеймс был лишь увлечением, но, как оказалось, я заблуждалась. Так страдать из-за одного лишь увлечения невозможно, Джоунс не настолько слаба.
Ветка дерева вновь ударила в окно, стоило порыву ветра потревожить ее покой. Сучок словно так и стремился пробить окно, проникая внутрь пыльного домика. Я сидела на грязном столе, стараясь не чихать от пыли, покручивая колесили нерабочей радиостанции. Здесь были какие-то спутанные провода, динамики, микрофон и огромная коробка, которой рация и была на самом деле. Это прошлый век, тот, кто пользовался ею, должны быть, старый как этот мир.
Кловер вновь что-то промычала во сне, заставляя меня отвлечься от «интересного» занятия. Неожиданно что-то на улице загорелось, будто непрошенные гости подошли к твоему дому, а датчики движения уловили их. Замечая яркие огни, порой скрывающиеся за деревьями, после вновь «выныривающие», я соскочила со стола, прячась где-то внизу, чтобы чужаки не заметили признаков жизни в этом доме.
В прочем, какие люди будут бродить без цели в лесу: неизвестные точно шли к охотничьему логову. Приседая так низко к полу, как было возможно, на коленях я перебралась в гостиную, тут же будя Кловер, попутно зажимая ей рот ладонью и шипя, призывая быть тише. Добившись понимания, я указала кивком головы на улицу, где свет приближался все ближе к нашему убежищу.