Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Мое прекрасное искупление (др. перевод)
Шрифт:

Мэддокс кивнул.

– На следующий день мы отправимся в Международный Аэропорт О’Хара и оттуда полетим в Сент-Томас. Я попрошу Констанс прислать тебе даты и маршрут.

Меня одолевали смешанные чувства от такого скорого возвращения в родные края.

– Хорошо.

– Как я уже говорил, мы будем представлены как пара. Моя семья считает, что я работаю в рекламе, пусть так оно и останется.

– Они не знают, что ты агент ФБР?

– Так точно.

– Можно спросить, почему?

– Нет.

Я моргнула.

– Хорошо.

Могу предположить, что номер в отеле Икинса и Сент-Томаса нам предстоит делить на двоих.

– Да.

– Что-нибудь еще?

– Не сейчас.

Я поднялась.

– Хорошего дня, сэр.

Он прочистил горло, удивленный моей реакцией.

– Спасибо, агент Линди.

Поворачиваясь на пятках, чтобы покинуть его кабинет, я беспокоилась буквально обо всем: быстроте шага, взмахах руками, даже насколько прямой была моя осанка. Я ничем не хотела выдать себя. Пока еще не поняла, как относиться к этой поездке, но не собиралась предоставить Мэддоксу и шанса использовать меня.

Вернувшись в свой кабинет, я закрыла дверь и практически рухнула в кресло. Скрестив лодыжки, закинула ноги на стол.

Агент Сойер постучал в прозрачную дверь и уставился на меня в ожидании. Я жестом отослала его прочь.

Мэддокс рад, что меня перевели в Сан-Диего, а ООС считает меня бестактной - даже в большей степени, чем Вэл «Да пошли вы» или агента «шлюха» Дэвис. Я осмотрела свою светло-голубую блузку, застегнутую на все пуговицы и темно-синюю юбку-карандаш длиной до колен.

Я чертовски почтительна. Только потому, что я говорю все, что приходит в голову, не означает, что мне не хватает учтивости.

Мое лицо покраснело от злости. Времена, когда женщин в Бюро обзывали «сисералами» и «курицами» прошло. Многие агенты мужского пола, выкидывающие сексистские замечания, будут наказаны другими агентами, даже если поблизости не окажется ни одной женщины.

Отсутствие такта? Я собираюсь лишить его достоинства так, что услышит вся чертова группа.

Я прикрыла рот, хоть и понимала, что меня никто не мог услышать. Похоже, в чем-то они правы.

Городской телефон дважды громко запищал, и я подняла трубку к уху.
– Линди.

– Это Мэддокс.

Я села ровно, несмотря на то, что он не мог меня увидеть.

– Есть еще одна причина, по которой вы лучший кандидат. Та, о которой я ничего не сказал ООС-у.

– С нетерпением жду ответа, - монотонно произнесла я.

– Мы должны будем притворяться парой… и, мне кажется, что Вы единственная, кому будет со мной комфортно в данной ситуации.

– Даже не знаю, почему.

Тишина длилась долгие десять секунд.

– Я шучу. Приятно знать, что меня выбрали не только потому, что ООС считает меня неучем.

– Давай кое-что проясним. ООС такого не говорил, так же как и я.

– Вообще-то, ты сказал.

– Я не это имел в виду. Я вырублю всякого, кто посмеет так выразиться о тебе.

Теперь и я надолго замолчала.

С-спасибо.
– Не знаю, как еще реагировать на это.

– Не пропусти письмо от Констанс.

– Да, сэр.

– Хорошего дня, Линди.

Я положила телефон на базу, вернулась в исходное положение, закинув ноги на стол, и стала обдумывать предстоящую нам через семь недель поездку. Я собираюсь провести несколько ночей наедине с Мэддоксом, притворяясь его девушкой, что меня совсем не заботило, хотя должно бы.

Я попыталась не улыбнуться. Я не хотела улыбаться, и вместо этого нахмурилась; это вторая по величине ложь с тех пор, как я убеждала Джексона и себя, что была счастлива с ним в Чикаго. Вэл тихонько постучала по стеклу и указала на свои часы. Я кивнула, и она пошла прочь.

Не знаю, чего от меня ждет Мэддокс. Но скрывать ночь нашего знакомства и цель моего перевода в «Группу Пять» и так ужасно тяжело. К моему сожалению, моим единственным другом в Сан-Диего была Вэл, а проницательность - ее суперсила.

ГЛАВА 6

Запустив руку в волосы, я пыталась сосредоточиться на экране компьютера. Текст перед глазами начал расплываться из-за двухчасового непрерывного чтения.

Жалюзи внешних окон были закрыты, но солнечные лучи все равно проскальзывали сквозь них прежде, чем несколько часов назад не зашло солнце. После детального изучения дела Трэвиса, я пыталась придумать, как нам спасти его от тюремного заключения; и его вербовка казалась не просто отличной идеей. Это – единственный выход из данной ситуации. К несчастью для Трэвиса, его брат настолько хорош в своей работе, что теперь Бюро считает привлечение второго Мэддокса исключительно полезной перспективой. Так что, он будет не рядовым агентом. Его завербуют.

В дверь постучали, и агент Сойер просунул документы через отверстие в моей двери. Оно предназначалось для того, чтобы агенты не дергали меня по каждому пустяку, а просто оставляли файлы перед дверью, но Сойер приоткрыл ее ровно настолько, чтобы просунуть голову с улыбкой Чеширского кота, растянутой по его лицу от уха до уха.

– Уже поздно, - произнес он.

– Я знаю, - ответила я, поставив подбородок на кулак и не отрывая взгляд от монитора.

– Сегодня пятница.

– Я в курсе, - повторилась я.
– Хороших выходных.

– Я подумал пригласить тебя на ужин куда-нибудь. Ты, должно быть, умираешь с голоду.

В этот момент в кабинет зашел Мэддокс, посмотрев на меня с легкой улыбкой, после чего переключился на Сойера.

– У нас с агентом Линди назначена встреча через две минуты.

– Встреча?
– Рассмеялся Сойер. Но под серьезным взглядом Мэддокса, улыбка погасла. Он расслабил галстук и прочистил горло.
– Правда?

– Спокойной ночи, агент Сойер.
– Произнес Мэддокс.

– Спокойной ночи, сэр.
– Ответил он прежде, чем раствориться в холле.

Поделиться:
Популярные книги

Лучший из худших

Дашко Дмитрий
1. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Лучший из худших

Вечный. Книга III

Рокотов Алексей
3. Вечный
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга III

Возлюби болезнь свою

Синельников Валерий Владимирович
Научно-образовательная:
психология
7.71
рейтинг книги
Возлюби болезнь свою

Сирота

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.71
рейтинг книги
Сирота

1941: Время кровавых псов

Золотько Александр Карлович
1. Всеволод Залесский
Приключения:
исторические приключения
6.36
рейтинг книги
1941: Время кровавых псов

Развод с генералом драконов

Солт Елена
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Развод с генералом драконов

Удиви меня

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Удиви меня

Неправильный солдат Забабашкин

Арх Максим
1. Неправильный солдат Забабашкин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Неправильный солдат Забабашкин

Боги, пиво и дурак. Том 3

Горина Юлия Николаевна
3. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 3

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ваше Сиятельство 11

Моури Эрли
11. Ваше Сиятельство
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 11

Кротовский, побойтесь бога

Парсиев Дмитрий
6. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кротовский, побойтесь бога

Пушкарь. Пенталогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.11
рейтинг книги
Пушкарь. Пенталогия

Вечный. Книга II

Рокотов Алексей
2. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга II