Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Мое прекрасное искупление (др. перевод)
Шрифт:

– И как окружной прокурор согласился на это?
– Спросила я.

– Адама обвинили еще и по двум другим статьям. Убийство по неосторожности и уголовное преступление средней тяжести.

Я кивнула.

– У меня были связаны руки, - продолжил Мэддокс.
– Я не мог помочь брату, пока… пока не привлек Полански и не стал самым молодым ПООС-ом в бюро. Мне пришлось. Я с трудом уговорил его. Мой младший брат встречался, а теперь еще и женился на дочери одного из главных подозреваемых проходивших по самому

большому делу - Мика Эбернати. Я убедил Полански с разрешения директора, разумеется, отказаться от обвинения, если Трэвис согласиться работать с нами, но это дело может продлиться гораздо дольше тюремного заключения светившего ему.

– Он будет агентом в разведке?
– спросила я.

– Нет.

– ФБР собирается его завербовать?
– Удивилась я.

– Да. Но он еще не знает об этом.

Мое лицо исказилось в отвращение.

– И ты собираешься сказать ему в день свадьбы?

– Я не стану портить его свадьбу. Расскажу на следующий день, перед отъездом. Я должен сказать ему при встрече, и не знаю, когда еще смогу это сделать. Я больше не поеду домой.

– Что если он не согласится?

Мэддокс протяжно выдохнул, от мысли причиняющей боль.

– Тогда он попадет в тюрьму.

– Что требуется от меня?

Мэддокс слегка повернулся в кресле, его плечи все еще напряжены.

– Просто… выслушай меня. Это полостью идея ООС-а. И к нему стоит прислушаться.

– Что?
– Мысли заструились в голове, а терпение дало трещину.

– Мне нужна пара на свадьбу. Нужен еще один человек из бюро, который будет присутствовать при разговоре. Я не представляю, как Трэвис отреагирует. А женщина-агент станет отличным буфером. Полански считает, ты идеальный кандидат.

– Почему я?
– Спросила я.

Он упомянул твое имя.

– Что насчет Вэл? Или Констанс?

Мэддокс съежился и посмотрел на свой палец, которым стучал по столу.

– Он предложил того, кто впишется.

– Впишется.
– Повторила я.

– Двое моих братьев влюблены в девушек, которым… не хватает деликатности.

– Мне не хватает деликатности?
– Спросила я, указывая себе на грудь.
– Ты прикалываешься?
– Я вытянула шею.
– Ты вообще знаешь Вэл?

– Видишь?
– Ответил Мэддокс, указывая на меня всей рукой.
– Эбби именно так и сказала бы… или Камилла, девушка Трентона.

– Девушка Трентона?

– Моего брата.

– Твой брат Трентон. И Трэвис. Ты - Томас. Кого еще не хватает? Тайгера и Тоудстула?

Мэддокс даже не улыбнулся.

– Тэйлора и Тайлера. Они близнецы. Между мной и Трентом.

– Почему все имена начинаются с «Т»?
– Я должна была спросить, несмотря на то, что весь разговор раздражал.

Он вздохнул.

– Это связано со Средним Западом. Не знаю. Линди,

мне необходимо, чтобы ты отправилась со мной на свадьбу брата. И помогла уговорить его не отправляться в тюрьму.

– Это должно быть легче, чем ты думаешь. Бюро гораздо лучшая альтернатива тюрьме.

– Он будет работать под прикрытием. И должен будет все скрывать от жены.

– И?

– Он очень, очень сильно любит свою жену.

– Также как и другие наши агенты, работающие под прикрытием, - выдала я, не чувствуя ни капли жалости.

– У Трэвиса нехорошее прошлое. Их отношения с Эбби всегда были неустойчивыми, и в их браке Трэвис придерживается честности.

– Мэддокс, я сейчас помру со скуки. Другие тайные агенты говорят своим половинкам, что не могут обсуждать работу, и все. Почему он не может сделать то же самое?

– Он не сможет ничего ей сказать, вообще. Он будет работать под прикрытием над делом, в котором фигурирует отец Эбби. Это может стать определенной проблемой в их отношениях. Он не станет рисковать потерей жены.

– Он привыкнет. Мы предоставим ему простое алиби и будем его придерживаться.

Мэддокс покачал головой.
– В этом нет ничего простого, Лииз. Нам придется очень постараться, чтобы держать Эбби в неведении.
– Он вздохнул и поднял взгляд в потолок.
– Она чертовски сообразительная.

Я нахмурилась, испугавшись, что он назвал меня по имени.

– ООС хочет, чтобы я отправилась с тобой. А ты этого хочешь?

– Это неплохая идея.

– Стать друзьями - плохая идея, а притворяться парой целую неделю, по-твоему, нет?

– Трэвису… так будет легче объяснить.

– Ты думаешь, он разозлится?

– Я знаю это.

– Предполагаю, ты не хочешь, чтобы я пристрелила его из-за этого.

Мэддокс зыркнул на меня.

– Тогда можно я пристрелю тебя?
– Попросила я. Он закатил глаза, и я подняла руки.
– Просто пытаюсь понять, для чего там я.

– Трэвис плохо реагирует, когда ему не оставляют выбора. Если он считает, что может потерять Эбби, то он борется за нее. Лишиться ее, соврав, или потерять, оказавшись в тюрьме, это не очень хорошие перспективы. Он может свернуть сделку.

– Он так ее любит?

– Думаю, это слово не очень хорошо описывает те чувства, которые он испытывает к ней. Угрожать ее потерей, это словно угрожать его жизни.

– Это ужасно… драматично.

Мэддокс согласился.
– Драма - основа их отношений.

– Поняла.

– Трент организует вечеринку-сюрприз за день до свадьбы в моем родном городе - Икинс, штат Иллинойс.

– Слышала о таком.
– Ответила я. Когда Мэддокс с замешательством посмотрел на меня, я продолжила.
– Я несколько раз проезжала мимо указателя, когда покидала и возвращалась в Чикаго.

Поделиться:
Популярные книги

Возвышение Меркурия. Книга 15

Кронос Александр
15. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 15

Ваше Сиятельство

Моури Эрли
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство

Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Рамис Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Бастард Императора. Том 3

Орлов Андрей Юрьевич
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 3

Прорвемся, опера!

Киров Никита
1. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера!

Страж Кодекса. Книга VII

Романов Илья Николаевич
7. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга VII

Барон Дубов 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 4

Не грози Дубровскому! Том II

Панарин Антон
2. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том II

Небо в огне. Штурмовик из будущего

Политов Дмитрий Валерьевич
Военно-историческая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
7.42
рейтинг книги
Небо в огне. Штурмовик из будущего

Мастер 4

Чащин Валерий
4. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер 4

Путь молодого бога

Рус Дмитрий
8. Играть, чтобы жить
Фантастика:
фэнтези
7.70
рейтинг книги
Путь молодого бога

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Товарищ "Чума" 5

lanpirot
5. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 5

И только смерть разлучит нас

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
И только смерть разлучит нас