Мы вернемся за подснежниками
Шрифт:
– Не плачьте и не жалейте ни о чем. Мы их найдем.
*
Рэймон в Ромэнвиле. Это уже точно. Марсель вернули чемоданчик пустым. С первыми весенними почками появилась надежда. После Сталинграда немцы отступают.
Один раз в чемоданчике оказалось грязное белье. Марсель зарылась в него лицом. В воротнике изношенной и покрытой грязью рубашки она нашла записочку в несколько слов: “Бодрись, я тоже бодр, все в порядке. Целую тебя…”
“Надо держаться”, - думает Марсель, отправляясь
– Выбыл. Он выбыл, - повторяет ей немец.
Смертельно бледная, Марсель уходит. Говорят, накануне был расстрел заложников.
*
Страшная мука продолжается. Как узнать, расстрелян ли Рэймон? Есть один способ: искать по кладбищам. Она обошла все: Монруж, Тиэ, Банье, Коломб. Говорят, что чаще всего их зарывают на кладбище в Иври. Она едет туда. Перед нею еще совсем свежий холм, нечто вроде братской могилы. Страшно подумать, что любимый человек может быть здесь.
Марсель мужественно расспрашивает сторожа:
– Скажите мне правду, я выдержу. Мой муж, Рэймон Фуко, погребен здесь?
– Мы вам не можем этого сказать.
– Он был патриотом. Он сражался за всех нас. Немцы, наверное, его расстреляли.
– Мы этого не знаем.
– Я буду молчать, я вас не подведу. Но вы же француз. Вы должны сказать правду.
– У нас в списке ваш муж не числится.
– Значит, его здесь нет? Скажите мне откровенно.
– Этого мы не можем утверждать. Мы можем только сказать, что за последние две недели сюда никто не поступал.
Две недели тому назад Рэймон еще был в Ромэнвиле.
Марсель отправляется по другим кладбищам.
*
– Наконец-то ты пришла!
– воскликнула тетка, целуя Марсель.
– Я не знала, как тебя известить. У меня уже неделю лежит для тебя письмо.
– От Рэймона?
– Да, от Рэймона. Прости меня, я не могла дождаться и вскрыла его.
На вырванном из записной книжечки листке наспех нацарапано: “Дорогая моя, нас увозят в Германию. Все товарищи, которых ты знаешь, едут вместе со мной и все хорошо себя чувствуют. Не беспокойся, будущей весной мы поедем за подснежниками. Заботься о нашем сыне. Целую и люблю вас обоих. Мы победим. Мужайся”.
– Кто принес письмо?
– спрашивает Марсель, не зная еще, плакать ей или смеяться.
– Какая-то женщина. Она оставила свой адрес.
– Рэймон! Мой Рэймон!
– кричит Марсель.
– Он жив. Я его нашла.
– Но почему он тебе пишет о подснежниках?
– Чтобы доставить мне удовольствие. Вот уже три года, как он мне обещает поехать за город, но все время нам что-то мешало.
Взгляд Марсель сияет сквозь слезы.
*
– Так это вы!
– говорит Марсель, узнав в молодой женщине, которая открыла ей дверь, знакомую по Ромэнвилю.
– Я пришла вас поблагодарить.
– Какая приятная неожиданность! Мне так хотелось с вами повидаться. Я знаю, где мой муж.
–
– Как это?
– Вы отвозили на этих днях письмо в Кламар?
– Да.
– Оно было адресовано мне.
– Да? Вот хорошо!
– Как вы его получили?
– Оба письма принес какой-то неизвестный, он подобрал их на улице, по которой только что проехал тюремный автомобиль. Они были в одном конверте и на нем стоял мой адрес.
– Значит, наши мужья вместе, - говорит Марсель.
– Они отправлены в Германию.
– Да, они пока уцелели.
XVII
– Он умер! Выносите!
Рэймон Фуко и его друг Робер за руки и за ноги поднимают тело товарища.
– Быстрее! Быстрее!
– повторяет Blockfriseur.[Парикмахер; он же ведал санитарным состоянием барака. Это была привилегированная должность, следующая за начальником барака и писарем. Часто парикмахерами бывали убийцы. (Пpимеч. авт.)]
Сто пятьдесят человек топчутся на месте. Так начинается утро шестнадцатого барака [В бараке размером 16 на 8 метров помещалось от ста до трехсот человек, а иногда и больше. (Примеч. авт.)] в Маутхаузене. Раздаются пощечины, в груду сваливаются тюфяки, столбом стоит пыль, люди мечутся, падают, и среди этого стада гигант с волосатой грудью беспрерывно размахивает дубинкой. Вой, хохот начальника барака, хохот, который леденит душу двум или трем страдальцам, умирающим в это прекрасное майское утро.
Рэймон и Робер, спотыкаясь, проходят посреди невообразимой сутолоки.
Мишель умер ночью. Вчера во время работы он потерял сознание. Капо [Заключенный, который надзирал за работой подчиненной ему бригады. Часто эту должность занимали бандиты, безнаказанно убивавшие других заключенных. (Примеч. авт.)] ударом ноги привел его в чувство. Вечером, когда все они шли с работы, Мишеля пришлось поддерживать. Вернувшись в барак, он не мог есть. За те полтора месяца, которые прошли со дня прибытия Рэймона и его товарищей в Маутхаузен, Мишель умирает десятым по счету из партии в шестьдесят французов.
Немного нужно, чтобы умереть в Маутхаузене. Достаточно провести здесь несколько недель, чтобы изголодавшийся человек дошел до полного упадка сил. Достаточно дизентерии, вызванной стаканом воды, чересчур сильного пинка, чрезмерного утомления во время работы, ненастного дня; достаточно забыться на минуту, и если вас тут же не добьют, то в ближайшее утро вы больше не проснетесь. Труднее всего приходится в первые три месяца, пока не приспособишься. Если после этого срока еще держишься на ногах, есть надежда выжить. Такая же надежда, как у приговоренного к смерти, который не хочет умирать.
Рэймон и Робер относят тело товарища в умывальную барака. Здесь на мокром цементном полу уже лежат два трупа.
– Раздеть!
– приказывает Blockfriseur, разрезая веревку, на которой держались полосатые кальсоны.
Ляжки умершего не толще икр. Когда с него снимают рубашку, голова глухо стукается о цементный пол.
Рэймон поспешно подбирает скатившийся на пол кусок черного хлеба, не съеденный вчера Мишелем.
Живот покойного провалился и кажется прилипшим к позвоночнику. Из-под белой кожи выпирают ребра.
Никчёмная Наследница
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Скандальный развод, или Хозяйка владений "Драконье сердце"
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
рейтинг книги
Адвокат Империи 2
2. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Лучший из худших
1. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Москва – город проклятых
1. Неоновое солнце
Фантастика:
ужасы и мистика
постапокалипсис
рейтинг книги
Полковник Гуров. Компиляция (сборник)
Полковник Гуров
Детективы:
криминальные детективы
шпионские детективы
полицейские детективы
боевики
крутой детектив
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 4
4. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Графиня Де Шарни
Приключения:
исторические приключения
рейтинг книги
