Наследие Санторо
Шрифт:
— После всего случившегося, я считаю стоит принять Аделину в наш фруктово-ягодный отряд. — И схватившись за яблочко на голове, прокричал: — Абракадабра!
Синий туман окутал головы Мукуро и Аделины.
— У меня на голове ананас? — праздно поинтересовался Мукуро и без ответа прекрасно зная, что так оно и есть.
— А у меня помидор? — глаз Лины дернулся, а разящий палец направился в бок мальчугана вместе с вилами трезубца Рокудо.
Причитающий и уносящий ноги Фран выскочил из гостиной, потирая пятую точку, недооцененный своими заслугами.
====== Глава 11. «Искры» ======
Насвистывая незатейливую мелодию, Аделина чинно раскладывала ряд гадальных карт, и под такт песенки покачивала ножкой, спрятанной за пышными полами юбки. Никак не вписываясь в обстановку штаб-квартиры Варии, будто забредшая итальянская аферистка, косящая под цыганку, она сидела в одной из гостиных, пока Вария была занята делами насущными.
Вернулись от Кокуе они несколько дней назад. Вария в свой день провала не разделяла подозрительной радости Санторо, которая за отогревающим чаепитием поведала историю о том, что ей известно о следующей подсказке к поискам наследия.
Вария, естественно, эту подсказку восприняла скептически. Так Аделина пропустила больше половины из своего путешествия по закоулкам прошлого. Ожидая хоть малой похвалы от Занзаса, ведь все-таки она принесла плоды поискам, получила лишь снисходительный взгляд в свою сторону, и процеженное сквозь зубы: «Возвращаемся обратно».
Спускающуюся со ступеней Аделину перехватил Мукуро, успев прошептать, чтобы она подумала над его предложением с кольцом ада, на что Санторо пожала плечами, заверив, что как распорядится судьба, так оно и будет.
И теперь, поймав минутку тишины, пыталась разложить на ладони собственную судьбу. От карт она так и не решилась избавиться даже после слов Рокудо Мукуро об их проклятии. По крайней мере, лично ей они приносили больше удачу, чем несчастье.
— Я наконец-то понял, кого ты мне напоминаешь. — Санторо едва не подпрыгнула, интригующий голос Бельфегора слишком резко вырвал её из собственной односторонней дискуссии. Принц-потрошитель, появившись из-за спины, лениво упал на соседний стул и, наглым образом подняв одну из разложенных карт, оскалил зубы. — Цыганку.
— С чего же ваше некоролевское высочество пришло к такому умозаключению? — едко процедила Санторо, пытаясь отобрать важную карту обратно, но Ураган выпустил ту из пальцев щелчком на пол.
— Кудряшки, серьги, карты. Такая же прилипчивая. От тебя не избавишься. Кстати, откуда шмотки и новая причёска?
— Мармон деньги дал.
— Мармон что сделал? — едва сдерживая шипящий смех, Хранитель извлёк из рукава стилет, будто намекая, что за ложь, пускай и мелкую, можно лишиться языка.
Но вошедший с кипой бумаг Мармон, одновременно подтвердил и опроверг такое безумное заявление:
— Не дал, а оплатил услугу. Санторо мне погадала. Чёрт, из-за этих пресловутых сокровищ мы скоро уйдём в минус. Какого хрена Савада не оплачивает наши поездки? — Папки счетов
— Ши-ши-ши, с каких это пор ты веришь в эту байду?
— Зря ты так, Бел, иррациональное порой сильнее рационального.
— Странно слышать подобное от тебя. Я думала, ты больше по теме материальных благ, чем духовных, — театрально состроив удивлённое выражение лица, Санторо уже вытянулась, чтоб встать, но стилет, едва не пригвоздивший колоду карт, недвусмысленно намекнул повременить с капитуляцией.
— Так и быть, можешь погадать и Его Высочеству Бельфегору.
— Так и быть могу? — чеканя каждое слово, будто для себя, протянула Лина и, сделав глубокий вдох, чтобы успокоиться, плюхнулась обратно. — Даже боюсь спросить, на что Ваше Высочество хочет погадать?
— А на что гадал Мармон?
— Я не выдаю информации о своих клиентах.
— Видимо, я оставил хорошие чаевые, — отшутился иллюзионист, не переставая щёлкать по калькулятору.
— В таком случае погадай принцу на любовь! — Бел вальяжно откинулся на спинку стула, гордо вздёрнув подбородок. Санторо непроизвольно захохотала. — Чего смеёшься, цыганка?
— Прости, вот уж не думала, что тебя интересуют подобные темы.
— Если не заметила, я парень в самом расцвете своих сил.
— Всё время забываю о том, что у профессионалов тоже есть чувства. Ладно, — Аделина с оперативным мастерством перетасовала колоду, после чего протянула её Белу: — вытаскивай по очереди четыре карты и клади на стол рубашкой вверх.
Когда четыре карты лежали в ряд, специально растягивая время, Лина закрыла глаза, вытянув руки в сторону, медленно возвращая к столу, и подняв первую карту, свернула губы в трубочку, сочувственно покачав головой.
— У-у-у, даже не знаю, как тебе это сообщить.
— Что там? — Бел нервно заёрзал на стуле, а Мармон, как будто не вникающий в их разговор, растянулся в злорадной улыбке, потешаясь над коллегой — он то же самое прошёл уже день назад.
— Я вижу плохое предзнаменование! — и подняв вторую карту, ахнула, прикрыв лицо рукой.
— Да что там такое? — Ураган нетерпеливо поднял другие две карты лицевой стороной, но изображения ни о чём не говорили. — Эй, быстро говори, что ты там увидела, что ещё за плохое предзнаменование?
Лина опустила голову, чтобы скрыть улыбку и смех за вызванным кашлем. А когда подняла голову, Бельфегор подозрительно перестал лезть с расспросами, праздно вертя стилет по столу, даже Мармон перестал считать, барабаня пальцами по столу, отвернувшись в сторону. По столу скользнула тень, чей источник возвышался над спиной Аделины. Обернувшись назад и ухватившись за спинку стула, Лина встретилась с уничижительным взглядом Занзаса. Сердце упало в пятки, и нахлынувшая волна эмоций ударила в голову, она готова была поклясться, что покраснела, но не от смущения, а необъяснимого чувства тревоги.
Третий. Том 3
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Игра Кота 3
3. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 2
2. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
фантастика: прочее
рейтинг книги
i f36931a51be2993b
Старинная литература:
прочая старинная литература
рейтинг книги
