Не ангел
Шрифт:
— Оливер… — Селия приподняла его руку и поцеловала, — ты должен побороть страх, слышишь? Мы вместе. Ты со мной. Страха больше нет.
— Знаю. Знаю, что нет. Но не теперь. Еще не время. — (Она молчала.) — Прости меня, — добавил Оливер, и голос его дрогнул, — я сам себе не рад.
— Оливер, перестань! Пожалуйста. Нельзя падать духом. И у нас еще уйма времени.
— Надеюсь, — нежно поцеловав ее, произнес он, — надеюсь, тебе хватит терпения. Я очень люблю тебя, Селия. И хочу, чтобы ты об этом знала.
— Я знаю, — ответила она, — хорошо знаю.
И Оливер заснул, все еще сжимая жену в объятиях. Селия лежала без
— Прошу меня извинить, мистер Литтон. Но, как я сообщал в своем письме…
— Да, я помню, что вы написали, — сказал Роберт, — именно поэтому я и звоню вам. Выяснить, каковы же истинные причины.
— Боюсь, мне сложно дать вам какие-то иные обоснования. Совет директоров счел, что суммы, запрошенные вами, превышают гарантии, которые вы можете дать…
— Господь с вами, — удивился Роберт, — мы гарантировали вам ликвидность этих зданий. Я же показывал вам письма.
— Я все понимаю, — с сожалением сказал голос в трубке, — и, если бы решал я, контракт с вами был бы подписан. Но я не свободен в своих решениях. Мне приходится следовать рекомендациям совета. Так что извините.
— Хорошо. — Роберт бросил трубку, а потом пожалел об этом.
В последнее время он неожиданно столкнулся с враждебностью половины банкиров с Уолл-стрит. «Ри — Голдберг» стал уже третьим банком, отказавшимся финансировать новый проект компании «Бруер — Литтон», готовой немедленно приступить к строительству. Роберт не мог понять, что случилось. Никогда раньше у них не было никаких проблем. Речь, конечно, шла о немалых деньгах, но ведь экономика процветала, расценки были низкими, занятость населения увеличивалась. Предпринимательству дали зеленый свет. Город рос — в буквальном смысле слова. Недвижимость стала одной из ведущих отраслей: приток рабочей силы в нее был просто огромным. Возводились новые улицы, новые кварталы, новые офисы, новые магазины — всего и не перечислить. И вдруг для компании «Бруер — Литтон», построившей уже столько зданий, свет переключился с зеленого на красный.
Роберт вошел в кабинет Джона. Тот бессмысленно водил карандашом по отчетным листам.
— Что хорошего? — взглянул он на компаньона.
— Ничего. Совет нам отказал.
— Я так и думал. Вот гады.
— Точно. Как насчет отеля?
Еще раньше они запланировали построить новый, небольшой, но очень престижный отель в Верхнем Ист-Сайде.
— Пока никаких новостей. Но у меня там есть свой человек, который сегодня днем должен сообщить нам достоверные сведения. Думаю, что здесь все сложится, Роберт. Я знаю, ты был против, но у меня хорошие предчувствия относительно данного проекта. Заказчиков приятно удивили твои связи с Эллиоттами. И им хотелось бы, чтобы отель внешне походил на отель Эллиоттов.
— Ну и дураки, — устало сказал Роберт. — Будем надеяться, что моей внушительной фигуры окажется достаточно, чтобы получить контракт. Но мы не можем уступить ни гроша из сметы.
Однако фигуры Роберта оказалось недостаточно. «Свой человек» Джона сокрушенно
— Вы плачете, — удивился Себастьян. — Что случилось?
— А… ничего. — Селия высморкалась и попыталась улыбнуться. — Просто увидела в газете частное объявление. Вот послушайте: «Девушка, потерявшая на войне жениха, с радостью выйдет замуж за раненого офицера. Слепота и прочая инвалидность препятствием не являются». Бедная, бедная! Наверное, она решила, что, поскольку ее собственное счастье разрушено, надо посвятить себя кому-то другому. Выйти замуж за нелюбимого человека, даже за совершенно незнакомого. Не печально ли? И ведь таких, как она, сейчас сотни, сотни, чья жизнь навсегда разрушена. И они стараются жить уже не для себя, а во благо других. Ах, Себастьян, это невыносимо. Простите, простите меня. — И Селия снова заплакала.
Он подошел к ее столу и протянул ей носовой платок:
— Вот, возьмите. Ваш уже насквозь промок. И это единственная причина, по которой вы плачете?
— Что? Да, конечно единственная. Из-за чего еще я могу плакать? Я совершенно счастлива.
— Да? Вы говорите правду?
— Разумеется. Какие у меня основания быть несчастной?
— Не знаю, — пожал плечами он. — Подойдем к этому иначе. Какие у вас основания быть счастливой?
— Странный вопрос, Себастьян.
— Ответьте на него. — Он присел на диван, скрестил ноги, улыб нулся ей. Сегодня он зашел к ней посмотреть на новый вариант обложки «Меридиана».
— Ну… у меня есть почти все, о чем можно мечтать. Счастливый брак. Неплохая карьера. Здоровые дети. Прекрасный дом…
— Достаточно, — прервал он ее, как часто это делал. — Я вспомнил, что вы еще не видели мой дом.
— Нет. Не видела.
— А хотели бы? Это мое новое увлечение.
— Не знаю. Наверное, хотела бы. Мне очень нравится Примроуз-Хилл. Там так красиво.
— Так едем прямо сейчас!
— Себастьян, не смешите меня. Сейчас это невозможно. Мы же работаем…
— Нет, мы не работаем. Вы взволнованны, я пытаюсь вас успокоить. Уверен, что новые варианты обложки окажутся гораздо хуже первого. Оттого почему бы не съездить и не взглянуть на мой дом? Он очень красивый. Для жилища холостяка. Я весьма горжусь им, правда. Поедем!
— Нет, Себастьян.
— Тогда давайте так, — оживился он. — Мы там пообедаем. День чудесный, в саду можно выпить немного шампанского и…
— Себастьян, я не могу с вами обедать. Тем более у вас дома.
— Почему?
— Потому что я очень занята. И потом… как бы это сказать… это не вполне прилично для…
— Кого?
— Замужней женщины. Обедать с холостым мужчиной наедине у него дома.
— Леди Селия! Я и понятия не имел, что вы так старомодны. Почему вы должны заботиться о том, что прилично, а что нет?
— Но другим это не безразлично. Например, Оливеру, ММ, нашим сотрудникам.
— А зачем им об этом знать?
— Себастьян, я не поеду к вам.
— Ну, хорошо, — сказал он с театрально глубоким вздохом, — как-нибудь в другой раз. Но мы могли бы где-то вместе пообедать? Нам ведь есть что обсудить.
— Разве?
— Конечно. Во всяком случае, у меня есть. Мне показалось, что я о вас знаю уже довольно много, а вы обо мне — почти ничего. Вам не любопытно?
— Не… очень.
— А должно быть любопытно.
Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
рейтинг книги
Графиня Де Шарни
Приключения:
исторические приключения
рейтинг книги
