Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Не зови меня больше в Рим
Шрифт:

Гарсон метнул в мою сторону многозначительный взгляд, но я его проигнорировала. Я продолжала задавать вопросы, стараясь не показывать своих эмоций:

– Сеньор Кодина, вы не допускаете, что ваш тесть, кроме этих… достойных сожаления склонностей, мог впутаться в какие-нибудь неприглядные дела также и профессионального плана?

– Нурия рассказала мне, что вы обвиняете его в связях с каморрой. А также ее и Сьерру тоже обвиняете в том, что они якобы продолжили преступное сотрудничество под прикрытием магазина “Нерея”. Так вот что я хочу заявить: если что-то такое и есть, я не имел и не имею об этом ни

малейшего понятия.

– Простите, но ведь в это очень трудно поверить: Нурия Сигуан – ваша жена.

Он одним глотком допил свой кофе, потом тщательно вытер бумажной салфеткой рот и только после этого печально вздохнул.

– Инспектор Деликадо, мне трудно говорить об этом прямо, но уверен, вы меня правильно поймете, даже если я опущу не слишком приятные детали. Скажем так: на самом деле супружеские отношения между моей женой и мною по взаимному соглашению уже давно прекращены. Мы продолжаем состоять в браке, поскольку и ей, и мне это удобно в социальном плане, но уже много-много лет Нурия не делится со мной подробностями своей жизни, как и я с ней.

– И вы не были в курсе предпринимательской деятельности вашего тестя, хотя оба вы принадлежали к миру бизнеса?

– Чтобы ответить на ваш вопрос, буду вынужден опять коснуться семейных и личных обстоятельств, что мне крайне неприятно, но, видно, без этого не обойтись. Я человек, что называется, сделавший себя сам. Вступая в жизнь, я не имел ни состояния, ни доставшихся по наследству связей. Не стану отрицать: женясь на Нурии, я крепко рассчитывал, что родство со столь известной в Барселоне семьей поможет моим карьерным планам. Но я никогда не хотел участвовать в бизнесе Сигуана. У меня были свои собственные амбиции.

– Что все-таки не исключает и некоторой осведомленности.

– Да, не исключает, вы правы, но поначалу меня удерживала, так сказать, интуиция, а потом, когда я как следует познакомился с семьей моей жены, подозрения подтвердились.

– Вы не могли бы выразиться яснее?

– Как человек скромного происхождения я в своих поступках всегда опирался на два основополагающих для меня качества: я практичен и люблю простоту. И то и другое помогло мне в моей карьере. Поэтому, открыв для себя особенности этой семьи – властность тестя, болезненную покорность его жены, дикую ненависть к отцу моей золовки Элисы, восхищение, смешанное с обидой, которое питала к нему моя жена, вечные страхи младшей сестры, я… Короче, семью я нашел далеко не идеальной, и я решил держаться в стороне от них ото всех. И время показало, насколько я был прав. Точно так же я ничего не желал знать о фабрике Адольфо Сигуана, а позднее – о магазине “Нерея”. Теперь вы меня понимаете?

– Думаю, что да. Я хотела бы задать еще один вопрос, возможно, он несколько субъективный, но… Вас удивило, что мы обвиняем Адольфо Сигуана в связях с каморрой?

Он помолчал. Потом какое-то время рассматривал донышко своей чашки. Прикусил нижнюю губу. Потом произнес веско и отчетливо:

– Нет. Он сделал бы все что угодно ради сохранения фабрики. Меня это не удивило.

– А если бы мы обвинили вашу жену в убийстве собственного отца, это бы вас удивило?

Впервые за все это время на лице его отразились чувства, которые я не рискнула бы с точностью определить: страх, возмущение, ужас… Тем не менее он твердо сказал:

– На

этот вопрос я отвечать не стану.

– Это ваше право.

– Вы задали его, потому что у вас имеются к тому какие-то основания?

– Теперь воздержусь от ответа я.

Мы смотрели друг на друга, будучи уверенными, что исчерпали все возможные темы для беседы. Я улыбнулась ему, но в ответ улыбки не получила. Гарсон до сих пор не произнес ни слова. И тут он, откашлявшись и нарушая томительную паузу, очень кстати произнес:

– Благодарим вас за помощь, сеньор Кодина.

– Я попрошу, чтобы вас проводили до выхода.

Оказавшись на улице, на свежем воздухе, Гарсон резко тряхнул головой, словно вылезший из воды пес. Потом как-то по-особому звучно попытался прочистить горло, потом что-то проблеял. И только проделав все это, вновь обрел человеческий язык и смог сказать:

– Тот еще тип! Заметили, какая выдержка, какое хладнокровие? В жизни не видел такого расчетливого человека. Вот это я понимаю, это настоящий карьерист!

– Может, он и карьерист, но, думается, не врет. Мне все, что он сообщил, кажется истинной правдой, не говоря уж о том, что он нам колоссально помог.

– И чем же это он нам помог?

– Он указал нам область, которую мы, занимаясь убийствами и связями с мафией, по сути, проигнорировали, оставили без внимания.

– И все равно до меня не доходит.

– Семья, Фермин, семья. Мы не покопались как следует в беспросветной, удушающей, мрачной истории этой семейки. Надо полагать, они знают гораздо больше того, что говорят. И сегодня, нажав на семейные клавиши, мы получили неожиданный аккорд: Сигуаны не были спаяны семейными узами, на самом деле их мало что связывало.

– Ну, не такой уж он неожиданный, вы ведь что-то такое подозревали, правда? Не случайно же решили допросить этого типа!

– Мы его допросили, потому что очень уж странно держали себя друг с другом Нурия и Сьерра во время очной ставки.

– А я ничего особенного не заметил.

– Зато мне что-то такое почудилось. Не удивлюсь, если они окажутся любовниками.

– Вот так семейка, пропади они все пропадом!

– В каждой семье под ковром спрятана маленькая – а то и большая – навозная куча!

– Это тоже сказал Шекспир?

– Послушайте, Гарсон, даже у Шекспира вам не найти абсолютно всего на свете – вплоть до рецепта фабады! [14]

– И очень даже жалко! Наверняка его рецепт был бы лучше, чем астурийский! Шекспир – он Шекспир и есть!

Мы со смехом распрощались до следующего дня. Но как только я села за руль и отключилась от внешних событий, возвращение к самой себе оказалось ужасно неприятным, так как меня сразу накрыло волной боли. У меня болели голова, глаза, уши, все тело до единой косточки. Я решила, приехав домой, немедленно принять аспирин и лечь отдыхать, ведь на завтра у меня был запланирован допрос младшей дочери Сигуана и надо было провести его пораньше.

14

Фабада – традиционное блюдо испанской кухни, густой суп из белой фасоли с ветчиной и колбасой.

Поделиться:
Популярные книги

Часовой ключ

Щерба Наталья Васильевна
1. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.36
рейтинг книги
Часовой ключ

Газлайтер. Том 12

Володин Григорий Григорьевич
12. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 12

Лейб-хирург

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
7.34
рейтинг книги
Лейб-хирург

Князь

Шмаков Алексей Семенович
5. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь

Найдёныш. Книга 2

Гуминский Валерий Михайлович
Найденыш
Фантастика:
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Найдёныш. Книга 2

Пограничная река. (Тетралогия)

Каменистый Артем
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.13
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)

Хозяйка расцветающего поместья

Шнейдер Наталья
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяйка расцветающего поместья

Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2

Измена. Мой заклятый дракон

Марлин Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.50
рейтинг книги
Измена. Мой заклятый дракон

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2

Миф об идеальном мужчине

Устинова Татьяна Витальевна
Детективы:
прочие детективы
9.23
рейтинг книги
Миф об идеальном мужчине

Гимназистка. Нечаянное турне

Вонсович Бронислава Антоновна
2. Ильинск
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.12
рейтинг книги
Гимназистка. Нечаянное турне

Курсант: Назад в СССР 11

Дамиров Рафаэль
11. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 11