Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Непознанный мир (цикл повестей)
Шрифт:

– Спасибо вам за всё, Выживший, – поблагодарил Найлз. – Я обещаю, что не подведу вас.

– А я и не сомневаюсь в этом, – ответил Найлзу гулсенец. – Когда я буду готов вернуться, я вызову тебя точно так же, как вызвал сегодня. Твой шрам – отличный проводник для телепатии, и мне очень легко с тобой общаться. А теперь давай попрощаемся как друзья. И как гулсенцы.

Они крепко обнялись и расцеловались по-гулсенски – тройным поцелуем в виски. Затем Выживший взял яйцо дракона, перед этим тщательно завернув его в плед, найденный тут же в клубе, шёпотом произнёс несколько слов, и рядом со знакомым Найлзу стеллажом открылся портал. Найлз

сощурил глаза и едва видел, как, обернувшись в последний раз, Выживший шагнул в светящееся окно мегапортала, который по его приказу тут же передвинулся прямо за стеллаж уже после исчезновения гулсенца.

Ещё с минуту Найлз молча глядел на рвущийся из щелей между книгами свет, затем повернулся и, приказав псу ждать его здесь, выбрался по страшно скрипящим и прогибающимся ступеням обратно на чердак, затем, спустившись с крыши и спрыгнув с приличной высоты, со всех ног помчался к оставленной им вчера в километре отсюда хозяйской машине, чтобы перевезти яйцо с копьём домой к своему господину. Нужно было спешить – близился рассвет.

====== Часть 2, глава 1. В роли няньки ======

Часть 2.

В начале славного пути

Посеяно зерно победы;

Не жди, когда оно взойдёт.

Запомни: трусость множит беды,

Удача к смелому придёт!

Автор.

Глава 1.

В роли няньки

Дайте мне хорошего ребёнка и увидите, какой я отец.

Неизвестный автор.

Когда Найлз подогнал машину к клубу, уже светало. Но тут он едва не отчаялся: как же ему попасть теперь обратно в здание, ведь дверь не открывается!

И всё же он поднялся на крыльцо и без особой на то надежды дёрнул за ручку. Каков же был его восторг, когда она спокойно и даже без особых усилий с его стороны открылась: Выживший, оказывается, всё для него предусмотрел!

Помня предостережения гулсенца насчёт портала, Найлз не мешкая быстро скользнул внутрь и поскорее захлопнул дверь. Тут же где-то совсем рядом послышалось грозное рычание.

– Это я, Слэйд, не рычи, – сказал эконом, идя на звук. – Яйцо с тобой? Ты хорошо его охранял?

Наконец в проблесках света от мегапортала он увидел пса, сидевшего рядом с яйцом – там, где Найлз его и оставил. Слэйд завилял хвостом, но с места не сдвинулся.

– Вольно, – сказал ему эконом. – Мы уходим отсюда, Слэйд, в наиболее подходящее жилище для нашего крохи.

Так, Выживший говорил, что яйцо нужно чем-то обернуть – и для согрева, и для того, чтобы не выскользнуло из рук. Но, по-видимому, тот плед, что был у гулсенца, оказался единственной сохранившейся в этом доме материей. Что же делать?

Побродив по помещению, Найлз всё же отыскал подходящую тряпку – правда, она оказалась сделанной из шёлка, и поэтому совсем не подходила, но это всё же было лучше, чем ничего. Материя представляла собой нечто похожее на флаг или герб, поскольку на ней был изображён атакующий пёс, похожий на Слэйда, а само полотнище было синего цвета. «Наверно, это Выживший забыл с собой взять, – подумал Найлз. – Или же забыл мне передать». Подивившись необычному рисунку, эконом завернул в полотнище яйцо, отрыв затем надёжно припрятанное под грудой хлама копьё Сенджамина.

– Вот в каком недостойном месте тебе приходится находиться в эти дни, – с жалостью сказал ему Найлз, и отметил, что после того, как Выживший сделал его Наследником, у него поменялся темперамент на более мягкий, и вообще он стал добрее и участливее ко всему, что его окружало, будь то живое существо, либо какой-то

предмет. Наверно, гулсенцы тоже такие же, подумал он. Потому-то у них и нет никаких революций, кроме революций извне. И они не предают друг друга.

– Быстрее, Слэйд, нам нужно торопиться, покуда никто не заметил, – сказал Найлз псу, осторожно выглянув за дверь клуба. Но на улице пока никого не было, и эконом, едва удерживая в руках тяжёлое яйцо, завёрнутое в полотнище, и держа в зубах копьё Сенджамина, спустился к машине. Положив яйцо рядом с собой на сиденье, он развернул материю и надёжно зафиксировал его на месте специальными присосками, предназначенными для удержания перевозимых в машине легко бьющихся предметов. Слэйд запрыгнул на заднее сиденье. Туда же Найлз положил копьё, и тронулся в путь – слава Богу, заглохший у него вчера автомобиль сегодня работал на удивление исправно, будто его кто-то починил. И уже в который раз Найлз вспомнил об удивительных способностях Выжившего.

Благополучно доехав до хозяйского особняка, Найлз вместе со Слэйдом и своей ношей поднялся на крыльцо и, так как руки его были заняты, нажал головой на дверной звонок.

Ему пришлось прождать минуты две или три, прежде чем дверь открылась. Увидев пропавшего с ночи слугу, его хозяин, граф Уилл Бредфорд, приготовился высказать ему всё, что о нём думает, в самых нелицеприятных выражениях:

– Найлз, твою бабушку, где ты шля…

Грозный лай прервал его тираду. Слэйд ринулся на графа, но Найлз, быстро поставив яйцо на землю, схватил пса за загривок.

– Нет, Слэйд, прекрати! – прикрикнул он на собаку, и Слэйд подчинился. Но, отойдя в сторону, он всё ещё продолжал рычать на Бредфорда.

– Сэр, я всё вам объясню, – поспешил ответить Найлз.

– Да уж постарайся, – скрестил руки на груди граф. – Что это ты притащил? – бросил он взгляд на яйцо. – Золотой самородок, что ли? И почему с тобой эта ужасная собака? Я не позволю ей жить в моём доме! Тебе что, Спинозы мало?

– Нет-нет, сэр, не надо его выгонять! – испугался Найлз. – Он… он пристал ко мне на улице. Вы же боитесь воров, так? А он сможет охранять дом.

Бредфорд задумался.

– Хм, а ты неплохо придумал, – похвалил его граф. – Ладно, пускай остаётся. Но жить он будет на улице, а в дом – ни ногой!

– Конечно-конечно, сэр, я и не спорю! – обрадовался Найлз. – Только я этой ночью не собаку искать ходил. Если разрешите, я войду в дом вместе с этим, – он указал на яйцо.

– Ну что ж, – усмехнулся граф. – Камень не собака, не укусит. Заходи.

Когда граф назвал яйцо камнем, Найлза затрясло от ярости. Да как он смеет называть живой организм под скорлупой камнем? Ну что ж, теперь он в стане врага (Найлз мог без зазрения совести именовать своего господина врагом, потому что, во-первых, он его не любил и не уважал, а во-вторых, именно так и было), а это значит, что придётся терпеть и скрывать свои истинные намерения.

Пересказав графу всё, что велел ему сказать Выживший, а именно – о секретной разработке демосовских военных и учёных, Найлз ждал ответной реакции хозяина – поверит – не поверит. Однако Уилл Бредфорд, хоть и был по натуре своей не слишком подозрительным (исключая разве что только воров), а чаще даже каким-то беззаботным и снисходительным, в этот раз недоверчиво сощурился и задал могущий показаться глупым, но тем не менее не лишённый рационального зерна вопрос:

– Но если его вывели наши учёные, то почему же он в яйце?

Поделиться:
Популярные книги

Барон играет по своим правилам

Ренгач Евгений
5. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Барон играет по своим правилам

Маршал Сталина. Красный блицкриг «попаданца»

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
8.46
рейтинг книги
Маршал Сталина. Красный блицкриг «попаданца»

Трилогия «Двуединый»

Сазанов Владимир Валерьевич
Фантастика:
фэнтези
6.12
рейтинг книги
Трилогия «Двуединый»

Запрещенная реальность. Том 1

Головачев Василий Васильевич
Шедевры отечественной фантастики
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Запрещенная реальность. Том 1

Монстр из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
5. Соприкосновение миров
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Монстр из прошлого тысячелетия

Север и Юг. Великая сага. Компиляция. Книги 1-3

Джейкс Джон
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Север и Юг. Великая сага. Компиляция. Книги 1-3

Легионер (пять книг цикла "Рысь" в одном томе)

Посняков Андрей
Рысь
Фантастика:
фэнтези
7.38
рейтинг книги
Легионер (пять книг цикла Рысь в одном томе)

Мы все умрём. Но это не точно

Aris me
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Мы все умрём. Но это не точно

Лекарь для захватчика

Романова Елена
Фантастика:
попаданцы
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Лекарь для захватчика

На границе империй. Том 4

INDIGO
4. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 4

Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Уленгов Юрий
1. Гардемарин ее величества
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Сирота

Шмаков Алексей Семенович
1. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Сирота

Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Тоцка Тала
4. Шикарные Аверины
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Часовое имя

Щерба Наталья Васильевна
4. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.56
рейтинг книги
Часовое имя