Непознанный мир (цикл повестей)
Шрифт:
У него в руках теперь пищал и извивался шарообразный комок из пуха и перьев размером с небольшую собаку. Покрытый почти полностью сформировавшимися перьями, грифончик с протестующим писком бил Найлза непомерно огромными коричневыми крыльями, пестроту которым придавали чёрные вкрапления, а того же окраса круглая, как у младенца, головка с ярко-жёлтым птенцовым клювиком беспрестанно дёргалась из стороны в сторону, – должно быть, грифончик пытался завернуть её назад подобно сове, чтобы видеть своего пленителя. Крохотные, в сравнении с пухлым, похожим
Найлз осторожно опустил малыша на пол. Грифончик испуганно оглянулся на него, порываясь бежать, но тут Спиноза что-то промурлыкал, спустившись к птенцу, и тот успокоился. Найлз решил понаблюдать за ними, а заодно и получше рассмотреть недоверчивого детёныша.
Охотно подойдя к коту, грифончик потёрся клювом о его подбородок. Спиноза фыркнул, но затем наклонил голову и начал вылизывать птенца, избавляя его от остатков слизи. Грифончик тут же растянулся рядом, приняв, по-видимому, Спинозу, который был в два раза меньше его, за свою маму. И кот на удивление охотно играл эту роль.
Найлз отметил, что перьями были покрыты лишь голова, шея, плечи, грудь и крылья детёныша – тело же, задние лапы и хвост были песочного цвета и покрыты очень коротким и словно шёлковым волосом – пока Спиноза вылизывал птенца, Найлзу удалось погладить его. Грифончик только лениво глянул на человека, а затем отвернулся. «Когда рядом Спиноза, он не боится», – отметил Найлз. И решил, что пока пусть воспитателем будет не он, а кот, тем более что у него это хорошо получается. Жаль только, что Слэйд не может в этом участвовать – Спиноза его наверняка не примет. Но всё равно надо попробовать – хозяин целый месяц будет гостить у друга, поэтому Слэйда можно пока держать в доме.
Больше всего печалило Найлза, конечно, то, что он потерял связь с Выжившим, иначе он непременно бы порадовался рождению грифончика. Оставалась лишь одна надежда – телепатическая связь. Может быть, попробовать самому с ним связаться и рассказать о гибели мегапортала? Однако сколько раз Найлз потом ни пробовал, выяснилось, что телепатических способностей в нём нет ни на грамм, а от напряжения лишь разболелась голова. Поэтому он больше не возвращался к этому вопросу, целиком и полностью занявшись воспитанием грифончика.
Пока Спиноза занимался умыванием малыша, Найлз сбегал на кухню и принёс немного молока и мяса. Молоко он налил на блюдце, усомнившись, что детёныш будет пить у него из рук, а мясо мелко нарезал ломтиками и положил рядом. Заинтересовавшийся подношением птенец подошёл к блюдцам. Молоко он пить не стал, и Найлз тут же заменил его водой. Грифончик кое-как попил (его клюв
Пользуясь случаем, Найлз решил узнать его половую принадлежность, чтобы придумать малышу имя, но грифончик зашипел, как только Найлз тронул того за хвост, и, развернувшись быстрее молнии, укусил его за палец, тут же, впрочем, бросившись под защиту Спинозы.
– Ах ты маленький… – разозлился было Найлз, сунув кровоточащий палец в рот, но вовремя опомнился. Уж чего-чего, а ругать он птенца не желал, тем более что сам был виноват. «Ладно, – подумал он. – Будем надеяться, что ты мальчик».
– Ты – мальчик, понял? – крикнул он птенцу. Тот только удивлённо на него посмотрел, наклонив голову, и вполне угрожающе щёлкнул хищным клювом.
Ну что ж, птенца он покормил, а Спиноза его вылизал. Осталось только дать имя. Но какое имя будет достойно грифона? Гулсенских имён он не знал, а называть как попало – тоже не дело. Впрочем, ладно, после придумаем, решил он.
Сочтя нужным отдохнуть после забот с детёнышем, Найлз, как и велел ему хозяин, привёл в порядок постель и, включив телевизор, улёгся на кровать.
По телевизору показывали программу о животных. «Беркут – хищная птица семейства ястребиных» – вещал рассказчик.
Грифончик громко пискнул.
– Ну да, это, наверно, твой дальний родственник, – подтвердил Найлз. – Беркут…
Писк раздался вновь, и уже совсем близко. Найлз взглянул вниз: птенец изо всех сил пытался взобраться на кровать. Эконом пожал плечами и схватил его за загривок. Малыш принялся устраиваться под левой подмышкой Найлза, крутясь у его бока.
– Погоди-ка, – осенило Найлза. – Ты что, отозвался сейчас? А ну-ка… Беркут! – воскликнул он, и грифончик тут же повернул к нему голову, перестав копошиться.
– А что, подходящее имя для грифона, – сказал себе Найлз. – Грозное и совсем не глупое, а главное – родственное! – рассмеялся он. – Прямо как родовая фамилия. Ну что ж, – улыбнулся Найлз грифончику. – Вижу, ты меня больше не боишься и сам выбрал себе имя. Отныне ты будешь зваться Беркут. Грозный воин Беркут!
Грифончик отозвался восторженным писком.
====== Часть 2, глава 3. Тайный заговор господ ======
Как показывает опыт, заговоры возникали часто, но удавались редко.
Николо Макиавелли.
– Чтоб я сдох, Уилл, ты всё-таки вырвался из своей рутины ко мне! Проходи-проходи, – сделал пригласительный жест рукой барон Сэнджи. – Сто лет тебя не видел, друг! Всё сидишь бобылем в своём особняке?
– Ну да, – немного смущённо отозвался граф Бредфорд. – А что ещё делать, когда ни за границу не выехать, ни на родине оттянуться – ни одного приличного санатория до сих пор не построили.
– Ну, можешь считать, что ты уже в санатории, – хохотнул Сэнджи. – Располагайся – здесь такие удобства, которые тебе и не снились.