Непознанный мир (цикл повестей)
Шрифт:
Тут он осознал, что лежит на полу кухни. Однако голова уже не болела.
– Вот чёрт! – проклял себя эконом. – Надо же так было перебрать с таблетками… А если бы я не очнулся? Спасибо, Спиноза, – потрепал он кота за холку. – Не дал мне сгубить себя окончательно.
Спиноза мяукнул, расправил шерстистые крылья и полетел в комнату хозяина.
Вспомнив свой сон, Найлз махнул было рукой, но отголоски прошедшей боли вдруг зашевелились у него в голове. Ну вот, опять.
«Иди! – вдруг услышал он едва слышный шёпот. – Иди ко мне, или твоя страна погибнет!»
Что же, теперь он окончательно свихнулся? Голоса во сне, голоса наяву… Нет, с этим надо кончать.
Потянувшись было за шприцем
– Я не могу ждать тебя вечно, торопись! Ты должен прийти сейчас же, иначе всё погибло!
Видение исчезло, и Найлз вновь обрёл способность видеть реальность. Чёрт возьми, что же это? Выходит, действительно не сон? Но если так, то…
И Найлз решился на беспрецедентный для себя шаг.
«Смешно я, должно быть, выгляжу, – говорил он сам себе, направляясь к выходу. – Собираюсь разгуливать по городу в комендантский час. Хотя это они могут так подумать. Всё же не ради полночной прогулки я собираюсь на встречу с привидением».
На всякий случай Найлз захватил с собой пистолет, позаимствованный у хозяина, который с ним никогда не расставался, опасаясь воров и не рассчитывая на эконома, однако Найлзу удалось подменить оружие игрушечным пистолетом, и теперь он, нисколько не страдая от угрызений совести, неслышно выскользнул за дверь и, стараясь держаться в тени домов, двинулся в путь.
Ох, как опасно было шляться по улицам в такой час, да ещё и с оружием! Любой полицейский, попадись ему Найлз сейчас, имел полное право расстрелять его на месте за нарушение комендантского часа. Но, видно, судьба в эту ночь была благосклонна к многострадальному эконому – он без приключений добрался до заброшенного здания, уже совершенно безразлично бросил взгляд на следы крови на крыльце и статуях, и приложился к двери, пытаясь, по всей видимости, её оторвать, чтобы она, как в прошлый раз, не слетела сама и не покалечила-таки его.
Но сколько он ни пытался, дверь в этот раз ему не поддалась. Неужели стражи порядка опечатали её? Да нет, ни замка, ни печати на ней не было. Немного подумав, Найлз решил вскарабкаться по фасаду в единственное не законсервированное окно. Для этого ему предстояло подняться на крышу проклятого дома.
Приспособив одну из статуй у входа в качестве опоры, Найлз взобрался на неё и поставил ногу на то место, где у статуи когда-то была голова. Затем выпрямился и ухватился руками за каменный канделябр на стене. Поискав глазами ещё одну опору, он таковой не нашёл и обругал себя за то, что в детстве был примерным мальчиком и не лазал по фасадам и крышам зданий. Но тут внезапно канделябр, за который он держался, отделился от стены и взмыл ввысь вместе с ним! Найлз ничего не успел понять – он успел лишь громко заорать, рискуя привлечь внимание полиции, когда, держась лишь пальцами одной руки за канделябр, взлетел вертикально вверх, и уже через пару секунд его выкинуло в открытое окно, как он понял позже, чердака.
Со всего лёту шмякнувшись в груду мусора, Найлз теперь боялся пошевелиться. Чёрт возьми, да на нём сейчас, наверно, десятки кровоточащих царапин! Вот она, смерть, достойная свихнувшегося от собственных снов эконома!
Поднявшись через пару минут, Найлз принялся осматривать себя, но не успел: сделав пару шагов практически на месте, он резко полетел вниз. «Да этот дом дырявый как решето», – только и успел подумать эконом, как приземлился на каменный пол, причём даже не ушибся.
Он находился в той части здания,
Кругом было тихо. Вытащив пистолет, Найлз внимательно повёл глазами по сторонам, и вдруг внезапный звук едва не заставил его нервы выпустить пулю – кто-то назвал его инициалы. Найлз вздрогнул и обернулся кругом, но никого не увидел. Но потом всё же заметил возле стеллажа, за которым он вчера видел свет, фигуру человека в плаще с капюшоном. Ни глаз, ни лица его он не видел, и хотел было спросить незнакомца, не тот ли он вещун из его сна, как человек сам задал ему вопрос:
– Зачем тебе оружие? Убери его.
Найлз нахмурился. Ещё чего, подумал он, остаться безоружным при нём, ведь кто бы он ни был, видно было, что он не так-то прост! Но всё же какая-то необъяснимая сила заставила его подчиниться просьбе незнакомца. Найлз засунул пистолет за пояс, и человек в плаще продолжил:
– Прости, что так вышло, – вдруг произнёс он слегка виновато, – что тебе пришлось войти через окно, но через дверь вышло уже слишком много энергии мегапортала, ведь посторонний свет губителен для него… Сегодня ты убежал от меня, и совершенно напрасно. Я хотел с тобой поговорить, но теперь уже не успею рассказать тебе всё, что хотел, но успею передать главное…
– Позвольте, – прервал его Найлз. Он всё же жаждал разобраться в том, что, собственно, происходит. – Кто вы, и зачем вы меня сюда вызвали? Что вам от меня надо? Ответьте сперва на мои вопросы, а уж потом говорите что хотите. Хорошо?
Незнакомец сделал шаг к эконому, отчего у Найлза по спине побежали мурашки. От этого человека веяло чем-то нездешним, нереальным…
– Ты хочешь знать, кто я? – изменившимся голосом произнёс он. Теперь в речи незнакомца звучал металл. – Тебе этого знать не следует. Впрочем, зови меня Выживший. Этого будет достаточно, потому что мы, возможно, больше не увидимся. А увидимся ли мы снова, будет зависеть только от тебя.
– Поч-чему от… от меня? – запинаясь, пробормотал Найлз. Ему вдруг стало так страшно, словно он беседовал сейчас со смертью. – От… откуда вы? – очень тихо спросил он.
Человек в плаще теперь стоял прямо напротив него – Найлз и не заметил, когда он смог подойти так близко и так незаметно.
– Гулсен, – едва слышно прошептал он Найлзу прямо в лицо. Воздух, вылетевший изо рта, эконом почувствовал кожей.
– Н-но… но как?!. – начал было Найлз после минутного молчания. Он был поражён до глубины души. Когда-то в детстве отец читал ему газету – он всегда читал газеты вслух, если рядом находился сын, поскольку в том доме, где отец служил, детских книжек не было, и приходилось развлекать ребёнка именно так. И вот однажды отец прочёл ему статью, в которой говорилось о том, что группа учёных-исследователей снарядила экспедицию по поиску входа в легендарное королевство Гулсен, сведения о котором на протяжении английской истории появлялись то тут, то там, начиная с XV века. Что якобы Гулсен – это похожий на Англию параллельный мир, и что некоторые из англичан там уже побывали. Об этом мире была даже кем-то написана книга, но до сегодняшнего дня ни один её экземпляр не сохранился. Найлз тогда посмеялся вместе с отцом над глупыми учёными, особенно когда в той же газете написали, что они вернулись из экспедиции без единого доказательства существования параллельного королевства. И вот теперь этот человек в капюшоне говорит ему о Гулсене так, будто он действительно оттуда. Уж не взялись ли те журналисты за старое? А он – всего лишь один из тех учёных? Или же сумасшедший. Да, скорее всего, так и есть.
Между небом и землей
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Английский язык с У. С. Моэмом. Театр
Научно-образовательная:
языкознание
рейтинг книги

Приватная жизнь профессора механики
Проза:
современная проза
рейтинг книги
