Новые приключения во времена Людовика XIII
Шрифт:
– Де Порто, - позвал де Силлек, - подайте-ка мне карту Испании, вон там на столе. Рассмотрим пути к свободе, господа!
– Кстати, госпожа де Силлек, - громко проговорил де Батц, - вы можете смело возвращаться в Париж. Договор о положении гризонов уже подписан, поэтому англо - испанского союза, скорее всего, не будет. Ваша свита не сидела сложа руки, представляете!? Мы разговаривали кое с кем из них - они казались очень довольными, что успели выполнить все приказы кардинала Ришелье. Его Высокопреосвященство, как и следовало, ожидать, добился своего,
– Благодарю за прекрасную новость, г-н де Батц!
– Всегда рад!
– Так что за человек помог тебе?
– начала тормошить Джулия подругу.
– Пока наши друзья увлеченно обсуждают план нашего пути на родину, я хочу послушать о твоих занимательных приключениях.
– Джулия, я не знаю, как тебе и рассказать.
– Почему ты засмущалась? Я ничего не скажу г-ну де Силлек, даже если ты мне сообщишь вещи совсем уж запредельные!
– И говорить нечего!
– Изабелла тяжело вздохнула.- Помимо испанского гранда, мне представили дона Себастьяна - француза и знатного вельможу, который много лет назад, еще в детстве, попал в плен испанцам. Он прошел через страшные испытания, Джулия, но сохранил живую. Чувствительную душу. А его пронзительный взгляд! У меня мурашки бегут по телу, когда я вспоминаю его!
– Он молод?
– Ему двадцать девять!
– О!
– Это неважно!
– рассеянно махнула рукой Изабелла.
– Во Франции его уже похоронили, а он так хочет вернуться!
– Что же ему мешает?
– Ему трудно начать жизнь сначала, вот в чем дело, Жули! Когда я слушала его рассказы о жизни в Испании, у меня сердце разрывалось от жалости! Из - за любви ко мне он помог мне бежать из замка! А сам… Сам он остался в Эль-Эскуриале, с нависшей над ним угрозой жестокой расправы! Если его казнят, в этом буду виновата я и только я!
Изабелла сжала тонкими пальцами виски и качнулась, словно от сильной боли. Она вновь ясно увидела ту сумрачную ночь побега, когда дон Себастьян, по сути, толкнул ее в объятия графа де Силлек, а сам остался ни с чем - хромой, уродливый, любящий!
Джулия положила руку на напряженный локоть подруги.
– Я понимаю твои слова так, что он сам решил помочь тебе, верно? Ты его не просила, и тем более не заставляла влюбляться в тебя! И сам он ответит за возможные печальные последствия своей любви.
– Все это так, конечно…
– Он совершил естественный мужской поступок, как мне думается! И в чем же ты виновата?
– У меня есть от него письмо, которое я должна была отдать некому дону Паулю,- ¬тихо сказала Изабелла.- Он по просьбе дона Себастьяна переправил бы меня через Пиренеи. Что теперь делать с письмом?
– Сжечь, конечно, и больше никогда не вспоминать о нем!
– Но я не смогу!
– Тебе придется забыть об этом, Изабелла, иначе ты уже никогда не сможешь смотреть вперед! Так уж мы устроены - смотрим либо назад, либо вперед. Третьего, к счастью или великому нашему огорчению, нам не дано! Так говорит г-н Анри, а он, ты знаешь, знает толк в душеспасительных беседах! Ты потом
– Ой, не знаю!
– Тебе обязательно нужно забыть обо всем - об Испании, о гранде, о дворце Эскуриале, об этом твоем хромом поклоннике! Не отворачивайся, Изабелла, просто забудь!
Изабелла вздохнула. Рассказав все самое наболевшее верному внимательному другу, она ощутимо успокоилась и улыбнулась Джулии как раньше - жизнерадостно и ласково. Та в ответ лукаво закусила губы и шепнула:
– О, как на нас непередаваемо смотрят наши друзья! Я чувствую себя прелестницей!
– Когда у вас с де Арамисец свадьба?
– Не знаю!
– Вот как?
– Его Величество хочет видеть меня замужем только за человеком с герцогским титулом!
– Так значит, твой де Арамисец скоро станет герцогом! Я уверена!
– Я тоже в этом уверена, Изабелла, но я так за него боюсь! Де Арамисец запросто придумает какую- нибудь опасную интригу, чтоб получить титул, а вот что это будет за интрига, я боюсь загадывать! Признаюсь честно, я бы предпочла выйти замуж за него сейчас, чем ждать и постоянно бояться за его жизнь!
– Что ты! Он столь осторожен в своих делах!
– О, да! Он любезен всегда, и добросердечен, Изабелла, но де Арамисец такой же безрассудный, как и остальные! Да, да! И суровый супруг твой - тоже человек дерзкий, хотя по нему и не скажешь!
– О, боже, неужели он рисковал своей жизнью или…
– Мы болтаемся по всем поместьям гранда де Руэро уже давно, прикидывались торговцами и посланниками французского короля, чтоб выяснить, где ты! Я сама несколько раз выдавала себя за придворную даму, попавшую в беду!
– Жули, ты - героиня!
– Нет! Де Арамисец особо меня никуда не отпускал! Но позволь продолжить! В конце концов, выяснилось, что гранд в последнее время живет только в Эскуриале. Мы наблюдали за Эскуриалом две недели, но никаких признаков твоего присутствия не видели!
– Там сложная система комнат! Он держал меня на женской половине, что находится в середине дворца!
– Де Силлек оставил нас наблюдать дальше, а сам, опасаясь, что тебя перевели куда- то еще, отправился в Мадрид. Он заявился во дворец к отцу дона Лонса с таким видом, словно имел право допрашивать короля Филиппа. Я от ужаса едва держалась на ногах, когда узнала, что он уехал! Как бы я посмотрела тебе в глаза, если б с ним что- нибудь случилось!
– Жули, но он мне ничего не сказал!
– А кого это удивляет? Он и раньше не отличался разговорчивостью!
Изабелла, задыхаясь от внезапного чувства, устремила взволнованный и влюбленный взгляд на своего возлюбленного, храброго и скромного человека, сидевшего в кресле у стола с невозмутимым и расслабленным видом.
– Но, как ни странно, Изабелла, ничего ему гранд де Руэра не сделал, из чего я сделала вывод, что твой супруг столь же предприимчивый, как и г-н Анри! Все указывало на то, что ты еще в Эскуриале, но мы так и не были уверены.