Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

В этот раз он ничего не стал покупать в «Гудвилле» и двинулся на запад по Гамильтон. На пересечении этой улицы с Баском-авеню была еще одна торговая площадь – американцы называют их моллами.

Здесь в пунктире посещений имелись две обязательные точки – книжный магазин «Барнз энд Ноубл» и «Эггхед шоп», компьютерный магазин для «яйцеголовых». Сергей долго разглядывал новинки сидиромного дела, прикидывал, какие справочные и профессиональные диски купит себе и какие игры – Костику, но бросаться к кассе тоже не стал: в Бей-Эриа компьютерные магазины на каждом шагу, успеется. Тем более что самый крупный компьютерный супермаркет в округе располагался неподалеку –

все на той же Гамильтон-авеню.

«Фрайз электроник» – это райский сад компьютеров и всякой прочей электронной техники. Сергей провел здесь не менее двух часов, обстоятельно изучая все стенды и мысленно делая мучительную селекцию: что ему действительно нужно для работы и усовершенствования компьютера, а что – блажь, пусть даже и очень хочется.

После «Фрайза» он вернулся на перекресток, прошел немного на север по Баском-авеню, постоял на мосту через речушку Лос-Гатос, что означает в переводе с испанского «Кошки», смешное название для реки, а затем двинулся на северо-восток по Юго-Западной магистрали, которая выводила его почти к началу маршрута, улице Фрутдейл (Фруктовый дол), где на перекрестке располагались огромная автостоянка – «парк-энд-райд лот» – и еще один молл с несколькими мелкими магазинами и двумя крупными супермаркетами – «Кей-Мартом» подороже и «Мак-Фругалзом» подешевле, - куда Сергей любил заглядывать просто из симпатии к американскому торговому делу.

Однако сейчас он свернул с магистрали вправо, не доходя до Фрутдейл, – прошел по дугообразной Де-Роуз-уэй и далее строго на восток по улице Маккинли, где на маленькой вилле местного садовода Сергей в предыдущие приезды неизменно покупал замечательно вкусные персики, впрочем, на сей раз было только начало марта и персики еще не созрели. Большое поле возле виллы поросло высокими желтыми цветами, которые Сергей называл дроком, но, конечно же, это был не дрок.

На углу Меридиан Сергей по традиции сделал остановку в полюбившемся ему фруктово-овощном магазине, отметил невероятно низкие для этого времени года цены на спаржу и грибы – что касается апельсинов, то они здесь всегда дешевы, пять фунтов за доллар, – купил гроздь фантастически крупного винограда без косточек и, отщипывая ягоды размером с пинг-понговый мячик, направился по Меридиан на юг. Снова пересек по мостику Лос-Гатос, и вот уже влево уходит Вествуд-драйв, осталось только перейти через улицу. Кольцо замкнулось. Впрочем, это было не кольцо, а прямоугольный треугольник с отсеченными острыми углами, то есть попросту Пентагон.

Вечером Сергей позвонил в Сосалито.

– Алло, – раздался в трубке знакомый голос, и это был не автоответчик.

– Добрый вечер, – вежливо произнес Сергей, изображая, что не узнал говорившего. – Могу ли я услышать господина Колмана?

– Уже слышите, – сказал Тайлер. – Кто это?

– Говорит Сергей Андреенко. Добрый вечер еще раз, Тайлер, рад вас слышать.

В трубке застыла тишина.

– Значит, вы и сюда добрались, – наконец сказал Тайлер, не ответив на приветствие.

Это было вопиющее нарушение всех правил вежливости, тем более американских, когда люди в начале разговора произносят «Хау ар ю?» – что дословно переводится «Как вы?», а на деле означает «Как жизнь?»,– совершенно не задумываясь, что эта фраза означает, и ожидая в ответ только одно слово: «Файн!», то есть «Прекрасно!».

– Честно говоря, я приехал не специально к вам, а на выставку “Интермедиа».– Сергей сделал вид, что немного обиделся.

– Могу я попросить вас об одолжении? – вдруг спросил Тайлер.

Да, конечно,– оторопело сказал Сергей.

– Оставьте меня, пожалуйста, в покое, вашу мать. Навсегда. На – вашу мать! – всегда. Пожалуйста.

(Я не придумал слова Тайлера. Как-то раз в Жуковке мы беседовали с Сергеем об употреблении мата в русском и английском языках, и в качестве примера вежливой американской матерщины он привел пассаж из очень неприятного телефонного разговора, который у него состоялся в Калифорнии. Насколько я запомнил, Тайлер сказал буквально следующее: «Please, leave me fucking alone. Forever. For – fucking – ever. Please».)

Сказать, что Сергей был сражен,– значит чудовищно смягчить ситуацию. На него словно вылили ушат помоев, а потом еще самим ушатом шарахнули по голове. То, что проговорил в трубку Колман – дипломат Тайлер Колман, – совершенно не укладывалось в рамки даже очень тяжелого разговора между двумя людьми, связанными не столько отдаленным приятным знакомством, сколько формальными, каком-то смысле даже межгосударственными отношениями.

– Тайлер, ради бога, извините меня,– забормотал Сергей. – Я ничего не понимаю. Мне кажется, я перед вами ни в чем не провинился. Да, я попросил вас подержать у себя пленки нашей книги, что, конечно же, выходит за пределы протокола. Однако ничего противозаконного в том не было. Желая забрать пленки, я звоню в посольство и узнаю, что вы в отпуске. А сотрудники отдела говорят, что оставленный мною пакет из вашего кабинета исчез и…

– Я не желаю об этом говорить, – резко перебил Сергея Колман.

– Но я же ничего от вас не требую, – продолжал настаивать Сергей. – Просто хочу забрать пленки и навсегда забыть об этом инциденте.

– Знаете что, – сказал Тайлер, – мне не хочется сейчас ничего объяснять. Это весьма тяжело. Ваши пленки… Угрозы… Вы понимаете, что я впервые в жизни солгал начальству?! – вдруг визгливо закричал он. – Я – и солгал начальству! Придумал этот дурацкий отпуск, нашел драматическую семейную причину и убедил посла! Вы это понимаете или нет? В посольстве полно работы, а я здесь! Как вы думаете, с чего все началось?

– Я по-прежнему ничего не понимаю!!! – тоже повысил голос Сергей. – Какие угрозы? Почему надо было лгать? При чем здесь пленки?

Колман помолчал секунд десять.

– Вот что, господин Андрей-енко, – наконец сказал он. Колман всегда испытывал затруднения с фамилией Сергея и предпочитал обращаться к нему по имени. Однако сейчас Тайлеру понадобилось словечко «господин». – У меня есть адрес вашей электронной почты, и сегодня же вечером я пошлю вам письмо. Из него вы всё узнаете.

– Какая-то мистика, – прошептал Сергей. – Поверьте, господин Колман, я буду рад получить от вас электронное послание, но это случится только в Москве, так уж устроена моя электронная почта, между тем я здесь, мы довольно близко друг от друга, почему бы нам не встретиться и не поговорить? Поверьте, я никогда не желал вам ничего, кроме успехов и благополучия.

– До моих успехов вам, слава богу, не дотянуться, а вот благополучие вы мне испортили основательно Теперь это уже зло-получие.

– Я чувствую себя полным дураком, – признался Сергей. – Вы говорите загадками, причем очень печальными загадками, а я не имею к ним даже ключа.

– Про ключ я вам уже сказал. Вы оставили его на хранение в моем кабинете в Москве, – сказал Тайлер.

– Умоляю вас. – У Сергея перехватило горло, и он уже сипел, а не шептал. – Давайте встретимся. Очень вас прошу. Ненадолго. Мы поговорим, и я обещаю больше вас не беспокоить. Никогда.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 8

Сапфир Олег
8. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
7.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 8

Никчёмная Наследница

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Никчёмная Наследница

Жена неверного ректора Полицейской академии

Удалова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
4.25
рейтинг книги
Жена неверного ректора Полицейской академии

Крепость Серого Льда

Джонс Джулия
2. Меч Теней
Фантастика:
фэнтези
7.50
рейтинг книги
Крепость Серого Льда

Сборник "Войти в бездну"

Мартьянов Андрей Леонидович
Фантастика:
боевая фантастика
7.07
рейтинг книги
Сборник Войти в бездну

Калибр Личности 1

Голд Джон
1. Калибр Личности
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Калибр Личности 1

Лубянка. Сталин и НКВД – НКГБ – ГУКР «Смерш» 1939-март 1946

Коллектив авторов
Россия. XX век. Документы
Документальная литература:
прочая документальная литература
военная документалистика
5.00
рейтинг книги
Лубянка. Сталин и НКВД – НКГБ – ГУКР «Смерш» 1939-март 1946

Господин следователь. Книга 4

Шалашов Евгений Васильевич
4. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга 4

Чародеи. Пенталогия

Смирнов Андрей Владимирович
Фантастика:
фэнтези
7.95
рейтинг книги
Чародеи. Пенталогия

Не грози Дубровскому! Том III

Панарин Антон
3. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том III

Облачный полк

Эдуард Веркин
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Облачный полк

Злыднев Мир. Дилогия

Чекрыгин Егор
Злыднев мир
Фантастика:
фэнтези
7.67
рейтинг книги
Злыднев Мир. Дилогия

Идеальный мир для Лекаря 9

Сапфир Олег
9. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 9

Избранное. Компиляция. Книги 1-11

Пулман Филип
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Избранное. Компиляция. Книги 1-11