Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

О началах, истоках, достоинствах, делах рыцарских и внутренних славного народа литовского, жмудского и русского, доселе никогда никем не исследованная и не описанная, по вдохновению божьему и опыту собственному. Часть 2
Шрифт:

Сейм в Серадзе с Литвой

На сейме серадзском господа литовские через послов своих о том же, что и ранее, сурово и нагло с угрозами войны о разрыве говорили полякам, которым господа коронные ласковый и мирный ответ дали и короля упорным настаиванием к присяге и подтверждению прав и свобод коронных подводили. Он, ими уже отовсюду стесненный, с восемью передовыми господами коронными совет тайный имел.

А когда это приводил, так что в то время не мог согласно господ польских требованию учинить, из-за опасности голове своей и отрыве Литвы [296] упросил у них на размышление на год один, дабы этим временем Луцк и передовые замки литовские во власть свою прибрать, и сокровища все Великого княжества Литовского в Польшу перенести. И привели к тому господа польские короля, что, обещая им это, записями своими с печатью и с подписью руки подтвердить должен был, к чему тоже они печать приложили и архиепископу к сохранению поручили и с этим с сейма разъехались.

Татары в Подолье вторглись с подозрением на литовцев

В это время татары вновь в Подолье вторглись и волости все аж до Львова поразоряли. А когда уже с пленом вытягиваться в орды задумали, то после четырежды возвращались и людей, которые были

со скрытых мест на жатву вышли, в нищую неволю взяли. Из– за чего король русскую шляхту с Яном Чижевским [143] и с Тенчинским, воеводой краковским, и с волохами послал, дабы татарской суровости воспротивились. Сам в Литву подался, хоть в то время большой эпидемией был удручен, на охоту отъехал. Но прежде чемнаши на татар приготовились, они с большим пленом в орды ушли.

143

С Яном Чижевским – Ян Чижевский, каштелян краковский

А было делом известным, что господа литовские тех татар привели, ибо тотчас же Гаштолт с Монивидом послали Радзивила Гостыковича с великими подарками к Шахмату, царю заволжскому, дабы как можно больше государства коронные воевали. [296v]

Но когда к ним ехал Радзивил, попал в Диких Полях на войско Эцыгерея [144] , царя перекопского, который победил Шадахмата [145] заволжского, который из Подолья с добычей двигался. Там тогда был ограблен полностью Радзивил, и едва голый на волю был отпущен. Шадахмат, царь заволжский, также удирая с девятью сыновьями, с мурзами и с уланами передовыми, со своими господами в Литву как к приятелям приехал. Но в своих чаяниях он ошибся, ибо был взят в плен господами литовскими (что само Литву подозрения привода татар на разорение Подолья отводит) и потом, когда хотел убежать, за Киевом был догнан, и в Ковне под стражей вплоть до смерти был храним литовцами, которые таким образом хранили его для неприятеля его, Эцигера перекопского. [297]

144

Эцыгерей – Хаджи-гирей.

145

Шадахмат – Сала Гирей, царь заволжский.

О взятии Константинополя или Царьграда, славнейшего города столичного императоров греческих и патриархов, Магометом Вторым [146] , царем турецким, в году Христовом 1453, а по счету от сотворения мира 6961, при короле польском Казимире Ягелловиче, великом князе литовском

Хоть этому уже сто двадцать четыре в этом году исполнилось [147] , как Магомет турецкий, второй тиран по этому имени Константинополь, разбоем взял, но когда я сам с вниманием осматривал его древние стены византийские и этот почти издавна некогда святой, славнейший, мощнейший, и наиболее процветающий всеми делами город столичный императоров христианских, сейчас турецким суровым игом угнетенный и верным Божьим [заповедям] до этого [бывший], как и мы сегодня, свободным, который был вместе с церквями почти с похвалой бога истреблен, то показалось мне делом достойным коротко об этом славном и передовом городе и суровом его порабощении с вредом для всего христианства рассказать, ибо мне выпало здесь писать историю славного народа литовского.

146

МагометII завоеватель 1451–1481.

147

На этом основании можем датировать рукопись, так как падение Константинополя наступило в 1453 г.

[Я это напишу] для того, чтобы мы, которые еще по ласке и защите божьей и в законе пребываем и свободно своими правами в спокойной отчизне пользуемся, могли бы понять эту жестокость языческую, вблизи нас уже имеющую место и на христианское истребление жадно направленную, которая есть первая статья веры их мерзкой псевдопророком Магометом им предоставленной. Как я все их поступки предательские, показав плоды шпионства, в особенных книжках стихом недавно, приехав из Греции и Тракии, выписал и в печать дал, наставляя и остерегая своей родины граждан собственным опытом, [297v], дабы мы по переменчивости империй, королевств, княжеств и монархий разнообразных, до этого свободных и непобедимых, здесь за древней нищетой, попиранием и преследованием костела божьего смотрели. Ибо счастливы бывают оные, которые чужими ошибками карают, и от прошлых случаев к будущим более осторожными становятся. ПЛП

Счастлив тот, кого чужие беды остерегают, И стрелы предвиденные меньшие дают раны

Так и Сирацид [148] говорит нам принимать во внимание нищету и приключения других народов, дабы мы думали, что тоже нам когда (чего, боже, упаси) терпеть придется. ПЛП:

Когда у соседа горе, ощущай, брат, на себе, Ибо что минет сегодня, то завтра это же может тебе прийти

Пишет тоже Полибиус, что стоял при Сципионе, удивляющемся пожару этого города карфагенского и горькими слезами рыдающий. И когда спрашивал, почему плакал, будучи вельможным победителем по окончании столь славной войны и взятия города, первого после Рима, который был из всей Африки и иных в Европе и Азии королевств сопредельных головой и наибольшим агрессором отчизны его римской, то ответил ему Сципион вдыхая тяжело, что с большой грустью это делает, смотря на столь славный и передовой город Картаго, который уже семьсот лет стоит, видя, что уничтожается делами его, отчего его в более тяжкую грусть приводят эта переменчивость империй. И будущее потом также есть падение Рима, который сегодня есть головой всего мира. И, сказав это, Сципион, плача, оные стихи прибавил:[298] ПЛП

148

Сирацид –

Григорий из Назъянза.

Будет время, когда Илион высокий падет, Вместе с ним мощный Приямус с людом погибнет легко [149] .

Как же к тому пришло, что тоже тот славный город Трою или Илион, греки, будучи не в состоянии в течении десятилет мощью добыть, хитрым его конем за одну ночь выворотили. Как и нас сегодня турки в позорным перемирии ловят. И в этом случае троянском Эней, испугавш[sz]ись внезапного предательства греческого, спрашивает Эненидорум и жалобно Пантуса, жреца Аполона: ПЛП

149

Гомер, Илиада, IV, 448–449.

Пришел день окончательный и неоплаканный Время Трои. Была Троя. Были мы, троянцы, Великая слава троянская, великая слава росла, Сейчас же по гневу божьему к грекам переехала. Уже в зажженном городе греки господствуют, Вооруженные люди из коня плохого высыпаются [150] .

Этим предательским конем греческим, как птиц пучком, турки не только понтийские, тракийские, трапезундские, греческие империи, славянские, волошские и венгерские мощные народы покорили и у них укрепились, но уже и на нас через стену дырявую весьма разваленную и через Днестр смотрят. А о турках можем это понимать и на это надеяться, что пророчит Эзекииль о Гоге о Магоге. Гиллемус тоже, немец, монах святой жизни, в монастыре изеначенском будучи, когда другие дела ПЛП «со звезд и по вдохновению божьему» предвидел, который результат свой настоящий взяли, тогда то и сказал, что турки вго ду 1600 в Германии и в Италии править должны [быть], к чему есть тенденция. Во столь больших распрях королей и князей, в умножении обидных ересей, отщепенства сына божьего, настоящего на веку Бога [298v] и Человека, чем и турки превысили, и после чего внутренние войны, надменности и домашние несогласия выросли, которые в каждом христианском государстве являются гетманами, шпионами и проводниками турецкой безбожной силы. Потому уже этот плохой неприятель креста господнего тремя частями мира почти овладел, и четвертую, то есть Европу, у нас домогается, уже немалую часть которой он занял. Нужно всем свободным народам вести себя с такими бы желаниями и усилиями, чтобы всеми возможными способами своими стараться о том, дабы в ту неслыханную неволю не прийти, в которой сейчас греки ПЛП «на бога и человеческую веру и перемену государств, а также перемену нестабильной судьбы», сегодня албаны, траки [151] и оные славянские предков наших народы, болгары, сербы, рацы, волоши, мультаны, венгры, далматы и краваты [152] нарекают: ПЛП «Так те, что задержаны в темной бездне, ожидали Мессию». Но уже к делу взятия города славного приступаю.

150

Виргилий, Энеида, II, 322–327. Эти же строки в русском переводе Державина звучат (немного отичается нумерация строк, потому в русском переводе строки имеют номера 324–330):

«324 День последний пришел, неминуемый срок наступает Царству дарданскому! Был Илион, троянцы и слава Громкая тевкров была, – но все жестокий Юпитер Отдал врагам; у греков в руках пылающий город! В крепости конь одного за другим выпускает аргивян, И победитель Синон, ликуя, полнит пожаром».

151

Траки – народы, живущие в древней земле вдоль западного побережья Черного моря, над нижним Дунаем.

152

Краваты – хорваты, племя славянское, жили в земле чехов, откуда пришли на балканский полуостров. Проблема их происхождения спорна.

Еще сперва о названии и древности его коротко напомню. Это я узнал от ниценского нынешнего епископа, Базилия, грека, итальянца и латинника хорошего, забавляясь с ним в Галаце и чтото я сам смо-г узнать.

Есть место в Тракии, где Понтус Эуксинус или Черное море через Пропонт в Геллеспонт Белого моря узким проливом идет на расстоянии где-то одного выстрела из лука, где-то трех, где-то двух, быстрым путем впадает в этот пролив. Ксеркс, персидский король, имея семьсот тысяч войска, мост построив, в Грецию пришел. А делит этот пролив морской Европу с Азией. Положение полуострова почти подходящее для столиц императорских, поскольку там две передовые части мира сошлись. А к третьей части мира, Африке, очень легкое плавание имеется. И так свидетельствуют истории, что древний город Бизантион [300] карфагенцами, которые в Африке мужественно правили, построен был на том месте, к которому, как и к другим королевствам своим, средства покупки и товары разнообразные из далеких стран кораблями привозили.

Потом этим городом Бизанциум на море мегаренсы [153] , люди богатые, овладели, к которому греческий язык и греческие законы с науками освобожденными, которые в то время в Греции процветали, внесли. Чем государство Византийское, равно как и другими вещами, сильно украсили. И после войны Ксеркса, короля персидского, которую неудачно вел, в Греции этот город Бизантион, временами лакедемонской, временами афинской державам, когда общие войны долго между собой вели, помогал. Потом он королю македонскому Филлиппу, отцу Александра Македонского, после долгой осады сдался. И тут Бельский ошибся, пишучи, что Паусониас, гетман великого Александра, Бизанциум основал.

153

Мегаренсы – жители древней Мегары, города, лежащего на Истме Коринфском.

Поделиться:
Популярные книги

Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
1. Локки
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Потомок бога

Я все еще князь. Книга XXI

Дрейк Сириус
21. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще князь. Книга XXI

Лучший из худших-2

Дашко Дмитрий Николаевич
2. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Лучший из худших-2

Хозяйка забытой усадьбы

Воронцова Александра
5. Королевская охота
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка забытой усадьбы

Ну привет, заучка...

Зайцева Мария
Любовные романы:
эро литература
короткие любовные романы
8.30
рейтинг книги
Ну привет, заучка...

Я тебя верну

Вечная Ольга
2. Сага о подсолнухах
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.50
рейтинг книги
Я тебя верну

Новый Рал 2

Северный Лис
2. Рал!
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Новый Рал 2

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад

Чапаев и пустота

Пелевин Виктор Олегович
Проза:
современная проза
8.39
рейтинг книги
Чапаев и пустота

Вы не прошли собеседование

Олешкевич Надежда
1. Укротить миллионера
Любовные романы:
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Вы не прошли собеседование

Идеальный мир для Лекаря 15

Сапфир Олег
15. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 15

Возвышение Меркурия. Книга 14

Кронос Александр
14. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 14

Кто ты, моя королева

Островская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.67
рейтинг книги
Кто ты, моя королева