Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Одержимость жестокого принца
Шрифт:

Так и застываю с широко раскрытыми глазами. Только в мечтах я могла представить себе, что когда-нибудь посещу Нарвилльский театр! Один билет сюда на не самые хорошие места стоит как два месячных заработка моей мамы. И это не считая расходов на дорогу, проживание и достойный наряд…

Опускаю глаза к синему бархатному платью. Провожу пальцами по золотой вышивке в виде созвездий. Кай оказался прав. Я бы чувствовала себя до крайности нелепо и ужасно неуместно, если бы из упрямства поехала в школьной форме.

И

всё же платье я верну. Решила это твёрдо и бесповоротно ещё в тот момент, когда разорвала упаковочную бумагу.

Кай подаёт мне руку, и вместе мы поднимаемся к парадным дверям с позолоченным орнаментом. Переступив порог, едва сдерживаю очередной возглас восторга. Над головой — высоченный сводчатый потолок, расписанный художниками, под ногами — красная ковровая дорожка глушит шаги. Кругом мрамор, золото и дорогая отделка.

Гигантская люстра ярко освещает огромное помещение.

— Я думала, театр даёт представления только по вечерам, — произношу вполголоса.

— Это еженедельная воскресная дневная постановка. Сегодня же выходной, Шерман. А театр давно уже посещает не только аристократия.

В ложу мы попадаем не через общий вход в зал, а через специальную дверь. В холле таких оказывается несколько. Здесь царит полумрак, пахнет дорогими тканями и деревом. Кай указывает мне на кресло, полускрытое бархатными портьерами, сам садится в соседнее.

Даже не знаю, чего я ожидала, когда Кай пригласил меня на свидание, но точно не похода в театр! Что же дальше?..

В антракте мы никуда не выходим. Напитки и лёгкие закуски приносят лакеи прямо в ложу. Я смущена до крайности, что выражается в неловкости рук: я роняю на пол рулетик из баклажанов с орехами.

— Что с тобой, Шерман? Это всего лишь еда. Не нужно так нервничать.

Я заставляю себя сидеть прямо, пока лакей убирает следы моей неряшливости.

— Меня раньше никто так не обслуживал, — бормочу, когда слуга удаляется. — Чувствую себя странно. Я же не ребёнок и не лихорадочный больной. Могла бы сходить за напитками и перекусом сама.

Кай беззлобно усмехается краем губ.

— Это их работа, им за неё платят. Люди приходят сюда, чтобы отдохнуть, расслабиться и насладиться представлением.

Вторая часть постановки поглощает всё моё внимание, так что в реальность я возвращаюсь лишь с финальным аккордом оркестра и занавесом. Свет в зале постепенно становится ярче, и я часто-часто моргаю.

Кай уже на ногах.

— Идём. Наш столик ждёт.

— Столик? — переспрашиваю я.

— Время обеда, Шерман.

Следующим номером программы оказывается обед в самом дорогом ресторане Нарвилля. Открыв меню, я моментально теряюсь. Девяноста процентов блюд попросту нет в моей повседневной жизни, поэтому я понятия не имею, что заказывать.

А уж при виде цен мне вовсе захотелось встать и выйти на улицу.

— Шерман, расслабься,

ради Богов. На тебе же лица нет.

Молча откладываю меню в сторону, признавая поражение. Кай без лишних слов сам делает заказ для меня. Остаётся только довериться его вкусу.

Между подачей салатов и горячего подходит слуга с газетой на подносе.

— Свежий номер, ваше высочество.

Кай молча берёт газету, кивком головы отпускает слугу и на несколько минут погружается в чтение. На первой полосе огромными буквами красуется надпись: «Гериот 4 окончательно сошёл с ума? Клеондар открыто угрожает Империи».

Я мелкими глотками пью воду, нервно сминая в пальцах свободной руки салфетку.

— Что-то интересное? — спрашиваю, когда Кай откладывает газету в сторону.

— Перетирание одних и тех же слухов. Хотя кое-что показалось мне странным. Один журналист упоминает, что у Гериота якобы появились многостихийные маги.

У меня глаза лезут на лоб.

— То есть… Маги, владеющие более чем двумя стихиями одновременно? Но это же невозможно! Так не бывает!

— Да. Звучит как бред.

Я нервно повожу плечом, затем спрашиваю:

— А как дела у принца Кельсера?

— Кельсер возглавляет восстание против своего отца, но он не желает, чтобы в стране развязалась гражданская война. И войны с Империей тоже не хочет.

— К сожалению, у него не очень богатый выбор.

Кай окидывает меня оценивающим взглядом и вдруг спрашивает:

— Если бы ты могла повлиять на события, что бы ты сделала?

Моргаю.

— То есть?

— Если бы ты была тем, кто, скажем так, уполномочен давать советы тому, кто принимает решения. Каким был бы твой совет?

Отвечаю не сразу. Вопрос застигает меня врасплох.

— Что ж… Думаю, прежде всего я бы посоветовала отправить к принцу Кельсеру гонца, чтобы выяснить его отношение к Империи. В случае лояльности пообещать ему политическую поддержку и гуманитарную помощь. Кельсер кажется благородным человеком. Я бы протянула ему руку дружбы. — Смущённо убираю прядь волос за ухо. — Но это так. Просто мысли вслух. Не то чтобы я всерьёз об этом размышляла…

Кай всё ещё смотрит на меня долгим задумчивым взглядом, когда приносят горячее.

Глава 51. Шайла

После ресторана мы садимся в карету и выезжаем на окраину Нарвилля, где располагается конное ранчо. Свежий воздух и смена обстановки оказываются как нельзя кстати.

Работник подсаживает меня в женское седло. Из-за платья я сажусь не в классическую позицию, как Кай, а боком. Он сам правит своим скакуном, а моего коня ведёт в поводу всё тот же работник.

Мы неспешно двигаемся по тропинке. Глухой стук копыт по земле и мерное покачивание убаюкивают. Глубоко втягиваю носом чистый прохладный воздух.

Поделиться:
Популярные книги

Господин следователь

Шалашов Евгений Васильевич
1. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь

Том 13. Письма, наброски и другие материалы

Маяковский Владимир Владимирович
13. Полное собрание сочинений в тринадцати томах
Поэзия:
поэзия
5.00
рейтинг книги
Том 13. Письма, наброски и другие материалы

От океана до степи

Стариков Антон
3. Игра в жизнь
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
От океана до степи

Башня Ласточки

Сапковский Анджей
6. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.47
рейтинг книги
Башня Ласточки

Совершенный: Призрак

Vector
2. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: Призрак

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Последний Паладин. Том 4

Саваровский Роман
4. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 4

Адвокат

Константинов Андрей Дмитриевич
1. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.00
рейтинг книги
Адвокат

Идеальный мир для Лекаря 26

Сапфир Олег
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26

Возвышение Меркурия. Книга 4

Кронос Александр
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 4

Золушка вне правил

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.83
рейтинг книги
Золушка вне правил

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Девочка из прошлого

Тоцка Тала
3. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка из прошлого

Волхв пятого разряда

Дроздов Анатолий Федорович
2. Ледащий
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Волхв пятого разряда