Одного поля ягоды
Шрифт:
Семена плана Гермионы проросли на уроке аппарации сразу после того, как инструктор Министерства прочитала им лекцию о форме проведения финального экзамена для лицензии на аппарацию. Женщина побрела к Тому, чтобы оценить его прогресс как одного из немногих студентов, кому удалось сделать несколько шагов в сторону успешной дисаппарации, а после их разговора о карьерных возможностях в Министерстве магии Тому дали визитку с координатами кабинета и отдела женщины.
Элодия Б. Нетерфилд
Старший инструктор и экзаменатор
Аппарационные
Кабинет и камин № 39/С
Министерство Магии, уровень шесть
Министерство магии было таким государственным учреждением, как и любое другое, магловское или магическое: его главной целью, как объясняла мадам Нетерфилд, было служить своим избирателям. С прошлого сентября Гермиона была совершеннолетней ведьмой, членом магического общества с зарегистрированным на её имя волшебным домом. Она проверила, что ей предоставлены определённые права, в том числе возможность подать прошение Верховному чародею или потребовать суда под полным составом Визенгамота, если её признают виновной в совершении преступления.
Ей же не нужен был Нотт, чтобы попасть в Министерство?
Не когда у неё была цель (архивы Министерства) и убедительная причина посетить Министерство (запрос о лицензии и карьерных возможностях в департаменте). У крупных институтов было много общего: в Хогвартсе она видела, что если Том прогуливается по замку целеустремлённо и с подготовленной причиной о том, что оказывает любезность профессору Слагхорну, староста школы не могла заставить его провести наказание вместо неё или позаниматься с плохо справляющимся студентом четвёртого курса для С.О.В. на следующий год.
Хотя Тому лучше удавалось «интерпретировать факты» — эвфемизм, который он использовал, когда хотел публично её обеспокоить. Гермиона не одобряла его манеру переиначивать факты по любому поводу. Она не могла, однако, отрицать полезности этого при правильном обстоятельстве. «Правильное» обстоятельство не было легкомысленным, как, например, придумывание Томом объяснения, почему он не может взяться за рутинное задание, связанное с работой или младшими учениками. Правильное обстоятельство, заключила Гермиона, связано с чем-то большим, чем личный досуг.
Она приняла решение посетить Министерство магии под конец занятия по аппарации, а Том принял решение сопроводить её. Это заставило её чувствовать нечто недоброе — не по той же причине, как недовольство Нотта, — но потому, что Гонты были связаны с родословной Слизерина и Тайной комнатой, и это было шаткое положение, когда возвращение долга жизни означало раскрытие фактов, которые она обнаружила за год, прошедший с момента её первой встречи с Ноттом под сенью Гиппарха-Звездочёта.
Но когда планы были установлены, а дата назначена, уже не было способа оттянуть их.
Двадцать девятое апреля, суббота, было датой их экзамена по аппарации. Гермиона переживала о нём — хотя и не волновалась так сильно, как о побеге с территории Хогвартса без разрешения декана, несмотря на то, что была взрослой и знала,
Том, в свою очередь, был в предвкушении: он всё время бросал взгляды на стол Рейвенкло со своего места со слизеринцами в этом году, большинство из которых нервно проходились по своим записям и шпаргалкам с полезными подсказками на своих руках, сделанных несмываемыми чернилами. Экзамен по аппарации был практическим тестом без письменной части (какая жалость, потому что Гермиона знала, что с блеском справилась бы с ней), и потом было позволительно, хотя и довольно бестактно, приносить свои учебные материалы перед экзаменаторами.
(С другой стороны, аппарация сводилась к уверенности волшебника, и, глядя, как студенты перебирают заметки, наводило на мысль, что медик должен быть готовым к неминуемому расщеплению).
Экзамен был простым: аппарировать в центр нарисованного на полу круга, пока за этим смотрит экзаменатор от Министерства, затем снова аппарировать в другой круг, спрятанный за ширмой. Затем надо было заполнить форму для самой лицензии, и ей выдадут копию. Гермионе сказали держать лицензию всегда при себе, но во многие разы, когда она проходила на аллею за «Дырявым котлом» или площадью Хогсмида, она видела множество волшебников и ведьм, аппарирующих в её присутствии, и ни у кого никогда не просили предъявить документы.
Гермиона и Том вызвались первыми, а за ними последовала целая вереница добровольцев, состоящая примерно из дюжины студентов. Большинство из них были гриффиндорцами, остальные — семикурсниками, которые провалили или отложили экзамен в прошлом году и предпочли сдавать его вместе с шестикурсниками, чтобы не идти в Министерство и не платить за сдачу летом.
После получения лицензий они были предоставлены сами себе на остаток дня — все остальные на их курсе были слишком заняты подготовкой или собственными экзаменами, чтобы следить за ними. Поскольку они прошли экзамен первыми, они закончили как раз вовремя, чтобы присоединиться к остальным студентам, направляющимся в Хогсмид на выходные.
Гермиона надела свою школьную мантию Рейвенкло поверх простой блузки и юбки вместо полной формы, и так же сделал и Том.
Жестом позвав её за собой, он повёл их в «Кабанью голову», затем на заброшенный конюшенный двор, где они спрятали свои мантии в сумки, сняли школьные галстуки и значки, чтобы выглядеть как обычные взрослые волшебники, а не студенты Хогвартса. Том завязал один из его магловских галстуков под воротником форменной рубашки, а затем надел простую чёрную мантию сверху, чтобы прикрыть её: на ней не было никаких украшений, кроме застёжки в виде серебряной змеи с глазами из агатовых бусин.