Одного поля ягоды
Шрифт:
(Думая о рождественских каникулах, она не могла припомнить его жалоб об этом, хотя он и морщился каждый раз, когда тащил своё бедро вверх и вниз по лестнице).
— Должно быть, чары Расширения наложены на структуру, если лифт мог провести нас по сторонам. Я годами знал, что Министерство было построено под Лондоном, но логично, что они ушли вглубь и расширили место — на поверхности не хватит места, чтобы вместить столько, сколько нужно для управления всеми Островами. Косой переулок и так достаточно переполнен.
Девятый уровень был не таким помпезным, как атриум, но он выглядел, будто догадка Тома
(На последние несколько дней рождения Том дарил ей годовую подписку на рассылку Визенгамота — стенограмму заседаний, прошедших за последний месяц. Прочитав их, она убедилась, что на заседаниях регулярно выступали лишь несколько человек, которые предлагали изменения или выдвигали обвинения, а когда дело доходило до голосования по таким вопросам, как ограничения на выдачу лицензий для скрещенных магических существ, большинство голосов составляли отсутствующие и воздержавшиеся. Видеть, насколько пассивными были граждане в отношении собственного правительства, было крайне неприятно, и это чувство усилилось, когда на следующий день Гермиона заглянула в «Ежедневный пророк» и не увидела ничего, кроме пары строк описания новых законов, зарытых на 23-й странице).
Время от времени попадалось ответвление в коридоре, отмеченное знаком в виде указывающей руки, и лишь на одном из них были слова: «Хранилище и архив административных документов Министерства магии».
За дверью была длинная галерея с балюстрадой из кованой железной лепнины, а оттуда начиналась винтовая лестница, спускающаяся в тускло освещённое пространство длинных колонн. Колонны не были несущими. Каждая была высотой около десяти футов и не доходила до потолка, а их поверхности были изрешечены маленькими углублениями, в которых лежала пачка бумаги или рулон пыльного пергамента, скреплённый лентой. Глядя на них сверху, Гермиона подумала, что они напоминают поле с вертикальными колосьями кукурузы.
Вершинами колонны были плоские круги, отмеченные тускло мерцающими буквами. Там, где они стояли, глядя вниз на центр архива, буквы были отмечены J-1, J-2 вплоть до J-10, а следующий ряд колонны начинался с K-1 до K-10, за ним следовали L, M и N. Это была система организации по алфавиту, просто способ для работников архива для хранения и маркировки записей, но она не могла похвалить его за простоту использования — он не вызывал симпатии у пользователей, ищущих конкретные имена или термины.
— Если ты начнёшь здесь, с «A», там, скорее всего, будут записи об аврорах, — предложила Гермиона, глядя вниз на галерею. — Надеюсь, у них есть какая-то подсистема для сортировки записей по дате поступления. Министерство существовало более двух сотен лет, и волшебники никогда
— Полагаю, большинство людей избегает это место, если могут, — сказал Том, проводя пальцем по железным перилам. Палец вернулся покрытым серой пылью. — А ты куда пойдёшь?
— «G» для «Гриндевальда», — сказала Гермиона, показывая на ряд полок где-то в середине. — Он не гражданин Британии, но он должен быть достаточно важным, чтобы Министерство завело на него дело. Юридически он является иностранным эквивалентом Министра магии, независимо от того, как он получил этот титул, поэтому Отдел международного магического сотрудничества должен следить за ним в целях дипломатии.
Том слегка повернул голову, выражая скептицизм:
— Предполагаю, что всё, что будет обнародовано, окажется весьма скудным. Когда речь идет о внутренних отчётах по важным политическим фигурам, они передают всё самое интересное только на стол Министра и главы отдела, а не оставляют там, где их может найти любой обычный толкач пергамента.
— Иногда лучше что-то, чем ничего, — сказала Гермиона. — Каким бы скучным ни был финансовый отчёт, ты можешь использовать его, чтобы заполнить более общую картину, если знаешь, куда смотреть. Например, в оккупированном норвежском Министерстве импорт перьев болтрушайки оптом — признак того, что кто-то наверху планирует сварить большую партию зелья. У частей болтрушаек нет большого применения, помимо зелий.
— Маховые перья для зелий памяти и вырванные из грудки для зелий правды — никаких замен, в отличие от большинства растительных ингредиентов обычных зелий, — задумчиво сказал Том. — Ладно, вижу, ты права. Может, спустимся?
Они спустились по винтовой лестнице на пол архива, вытащив и подсветив свои палочки, чтобы бороться с темнотой. Воздух был более спёртым, затхлым и пыльным, чем в галерее у входа, и у Гермионы защемило сердце от вида библиотеки в состоянии такого запустения.
Удерживая палочку перед собой, она заметила, что деревянные половицы были выложены буквами, совпадающими с алфавитным обозначением каждого ряда полок, и, следуя им, они смогут найти дорогу, не поднимаясь обратно по лестнице, чтобы посмотреть на колонны сверху.
— Я тогда начну слева, — сказал Том. — Если я закончу первым, я выпущу искры. Если увидишь их, ответь своими, чтобы я знал, где найти тебя.
Исследование архивов Министерства магии отличалось от опыта просмотра стеллажей в библиотеке Хогвартса или «Флориш и Блоттс». Последние двое были гостеприимными местами с услужливым персоналом и тысячами книг, выставленными корешком вперёд, названия всех книг были в тиснении из сусального золота или серебра, готовые захватить внимание и ослабить завязку на кошелёчке с монетами. Это место, пыльный архив департамента, не располагало к случайным наблюдателям: отдельные ниши были почти не организованы, завалены свитками по дюжине в глубину, поэтому, когда она пыталась вытащить один свиток, остальные тоже вываливались, плюхаясь к её ногам, как связка рыб.