Одомашнивание: Боевой маг-фермер 1
Шрифт:
“Пожалуйста, мэм, зовите меня Томасом”.
Весь ужин Бен пристально смотрел на Томаса, на его губах вертелся животрепещущий вопрос. Каждый раз, когда в разговоре наступало затишье, он хотел спросить, но прежде чем он мог придумать хороший способ поднять этот вопрос, разговор переходил дальше. Наконец, не в силах больше ждать, он просто выпалил это.
“Вы являетесь обладателем класса?”
Удивленный, брови Томаса поднялись, и он взглянул на Джона. Чувствуя, что Томас не знает, должен ли он отвечать на вопрос, Бен продолжил.
“Потому что мистер
“Рыцарь?”
“Да. Я Рыцарь. Королевский рыцарь”.
Элли, не упустив взгляда, которым обменялись двое мужчин, опустила голову и откусила кусок хлеба.
“Ах, да, ну, я обладатель класса. Я дуэлянт.”
“Дуэлянт?” Глаза Бена расширились. “Каким оружием ты пользуешься?”
“Я пользуюсь мечом и кинжалом”, - сказал Томас после небольшого колебания.
“Бен, я не думаю, что это вежливо - спрашивать кого-то об их классе”, - сказала Элли, заметив нерешительность Томаса.
Махнув рукой, Джон покачал головой.
“Обычно это правда, но Томас собирается учить Бена обращаться с кинжалом, так что я думаю, это нормально”.
“Он такой?!”
“Я такой?”
“Да”, - сказал Джон, указывая на Томаса. “Это он научил меня обращаться с кинжалом, так кто же лучше научит Бена? На самом деле, мне это нравится все больше и больше. Томас?”
“Да, сэр?”
“Бен интересуется ножами, мечами и всякими другими вещами. Научи его сражаться”.
“Да, сэр”.
Желая возразить, Элли не знала, что сказать, увидев, как легко Томас принял свою новую роль боевого инструктора Бена. Почувствовав ее беспокойство, Джон похлопал ее по руке, отчего легкий румянец залил ее щеки.
“Томас - превосходный учитель. Это не шутка, что он спас меня три раза, но если принять во внимание тот факт, что он научил меня драться, он спасал мне жизнь по меньшей мере тысячу раз. Бен будет в хороших руках, пока Томас будет учить его”.
“Спасибо!” Сказал Бен, его глаза сияли. “Я буду очень усердно работать!”
“Я знаю, что ты справишься”, - сказал Джон, поглаживая Бена по волосам. “Ладно, пора привести это в порядок. Мне еще нужно установить кое-какие приспособления в ванной, прежде чем она будет готова к использованию”.
Полчаса спустя, после того как Джон закончил устанавливать раковину, он позвал Элли в ванную, с гордостью показывая ей, что он сделал.
“Здесь у нас обычная холодная вода. Но здесь у нас есть горячая вода. Видите, она нагревается бойлером. Я имею в виду медный нагревательный бак. Кроме того, я проложил трубопровод для унитаза, чтобы он наполнялся, когда вы держите этот кран. Затем, когда он наполнится, вы сможете спустить воду. Ха-ха, разве это не здорово? Блин, я так долго ждал сантехнику для помещений. Позже я сделаю систему автоматической заливки. О, а это душевая кабина. Смотрите, когда мы включаем воду, она поднимается по этой трубе и выливается наружу, почти как при дожде”.
“О, это как принимать ванну под дождем”, - сказала Элли, и ее лицо просияло, когда она увидела, как вода падает в
“Э-э, да. Похоже на ванну с дождем. Это называется душем. Здесь вы можете регулировать температуру. Вода просто вытекет из стока в нижней части. Это напомнило мне, что нам нужна пробка, чтобы мы все еще могли принимать ванны. О, и занавеска, чтобы вода не попадала на пол. И нам нужен замок для двери ванной. Ха-ха, список бесконечен”.
“Все это очень мило”.
“Спасибо”, - сказал Джон, с удовольствием рассматривая свою работу.
Глава 33
Следующие несколько дней прошли спокойно, пока Томас привык к своим обязанностям. Как бы сильно Джона ни раздражало, что его нашел еще один человек из его прошлого, он должен был признать, что Томас был более чем способным. Методичный и спокойный, Томас сумел предвидеть почти все потребности фермы, быстро взяв на себя большую часть дойки и в целом оказав помощь. Даже с той маной, которую они потребляли, не все коровы, которых купил Джон, давали молоко, но даже в этом случае количество молока, производимого фермой, резко возросло, и в конечном итоге дошло до того, что они не могли производить сыр достаточно быстро, чтобы избежать накопления запасов.
Через несколько недель Джон отправился в город с небольшим каменным резервуаром и начал продавать холодное молоко жителям деревни, чтобы избавиться от излишков. Казалось, на это был спрос, поэтому Джон начал совершать регулярные поездки, часто беря Бена с собой, чтобы помочь наполнять контейнеры. Благодаря его способности контролировать температуру, молоко с фермы Саттон было сливочным и свежим и вскоре стало основным продуктом деревенского рациона, что побудило Джона нанять другого работника по имени Эвен, которого порекомендовал ему Свен, для помощи с дойкой.
Медленно, но верно Джон чувствовал, что ферма начинает обретать форму, и по мере того, как проходили месяцы и он вечерами сидел на крыльце, наблюдая, как закат исчезает за горами, он обнаружил, что все больше и больше привязывается к такой жизни. На первых партиях сыра уже была нанесена печать с изображением идиллической фермы на холме, усеянном цветами, и их отправили с Гофрейдом для презентации в столице. Джон настоял на том, чтобы добавить слова “Саттон Фарм” ко всем сырным блокам вместе с другой маркой, которая указывала, что это за сорт сыра, к большому удивлению Гофрида, но продавец не протестовал.
Когда дойка была закончена, производство сыра продолжалось быстрыми темпами, а водопровод переделан, Джон почувствовал себя так, словно попал в рай. Но даже в раю нужно было работать. Однажды, глядя на кукурузу, он понял, что она созрела и готова к сбору урожая. Нахмурившись, он почесал в затылке и пошел искать Томаса. Найдя его в сарае, он постучал по краю стойла.
“Да, сэр?”
“Серьезно, зови меня Джон. Это так раздражает”.
“Нет, сэр”.
“Фу, какая разница”.
Сдавшись, Джон прислонился к стойлу, наблюдая, как Томас умело доит довольную корову.