Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)
Шрифт:

Иез.18:29. А дом Израилев говорит: «неправ путь Господень»! Ужели путь Мой будет неправ? дом Израилев [4422] , прав ли ваш путь?

Иез.18:30. (Посему) [4423] , каждого из вас Я буду судить по пути его, дом Израилев, говорит Господь Бог: обратитесь и отстаньте от всех нечестий ваших, тогда не послужат вам неправды в наказание.

Иез.18:31. Отвергните от себя все нечестие ваше, которым вы грешили предо Мною, и сотворите себе сердце новое и дух новый, и исполняйте все заповеди Мои. И зачем вам умирать, дом Израилев? говорит Господь Бог.

4422

По гр. "дом Израилев" относится к первому вопросу, по слав. ко второму.

4423

Оскобл. слав. сего ради соотв. — в алекс., лук., компл., а в ват., text. recept. и др. нет. Но оскоблять

не следовало бы.

Иез.18:32. Ибо Я не хочу смерти умирающого грешника [4424] , говорит Господь Бог, но чтобы он обратился от пути своего и жила душа его, говорит Господь Бог. Итак, обратитесь и живы будете.

Глава 19

Иез.19:1. А ты, сын человеческий, подними плач о князьях Израилевых,

Иез.19:2. И скажи: почему мать твоя, львица [4425] , среди львов покоилась [4426] , среди львов размножила львят своих? [4427]

4424

Слав. грешника соотв. — в № 23, более нет нигде, и вообще слав. перевод 32 стиха имеет точное соответствие лишь в № 23; в других он очень сокращен. В ват, и text. recept. только: Я не хочу смерти умирающаго, говорит Господь; в алекс., альд. и некоторых лук. спп. к этому доб. "итак обратитесь и живы будете". В евр. и вульг. он так же сокращен, как в алекс. код.

4425

Слав. львица соотв. в XII, лук. спп. и у Феодорита, а в алекс. и об. — львенок.

4426

Слав. почи соотв. в лук. сп., а в др. — была.

4427

"Почему Иерусалим и весь Иудейский народ поревновал нравам окрестных народов?" Феодорит.

Иез.19:3. И отделился [4428] один из львят ея, и стал львом, и научился ловить добычу, и ел людей.

Иез.19:4. И услышали о нем народы, и он взят был в яму [4429] их, и привели его в цепях [4430] в Египет.

Иез.19:5. И она увидела, что он уведен от нея и погибла опора ея, и взяла другого львенка своего, и сделала [4431] его львом.

4428

— отпрыгнул, слав. отскочи.

4429

— слав. в растлении, в рус. син. в яму, соб. могилу, где истлевают () трупы людей.

4430

во узде, в наморднике. Пользуемся рус. син. переводом.

4431

Т. е. выростила и поставила царем.

Иез.19:6. И жил он среди львов, стал львом, и научился ловить добычу и поедал людей.

Иез.19:7. И рос в лютости [4432] своей, и опустошил [4433] города их, и опустошил землю и что наполняет ее голосом своего рыкания.

Иез.19:8. И возстали [4434] на него народы из окрестных стран, и протянули на него сети свои и в яму [4435] их он взят был.

4432

— букв. пасся в наглости, т. е. вся его жизнь развивала и поддерщивала его зверскую жестокость.

4433

— слав. пусты постави соотв. вульг. in desertum adducere.

4434

слав. даша; пользуемся рус. син. пер., так как и соотв. евр. глаг. толковники придают здесь значение: возставать. Keil. Com. "ub Ezechiel. 160 s.

4435

— см. прим. к 4 ст.

Иез.19:9. И надели на него цепи [4436] и в (железной) клетке [4437] увели его к царю Вавилонскому, и посадили его в темницу, чтобы не слышен был более голос его на горах Израилевых [4438] .

Иез.19:10. Мать твоя как виноградная лоза [4439] ,

как ветвь [4440] гранатовых яблоков, посаженная при воде, плоды ея и ветви ея питались водою обильною.

4436

— см. прим. к 4 ст.

4437

— железная клетка, в которой львов возят.

4438

В приточном описании львицы и львят (с 1–9 ст.) толковники, вслед за бл. Феодоритом и Иеронимом, видят царский дом Иудейский и царей: Иоахаза, уведенного в Египет, Иехонию и Седекию, уведенных в Вавилон.

4439

По слав. виноград — муж. р., поэтому местоим. и глаголы во всем отделе 10–14 ст. по слав. в муж. р., а у нас в жен. р. и по гр. жен. р. в согласов. с .

4440

слав. цвет; уклоняемся по контексту.

Иез.19:11. И была у нея крепкая ветвь (для владычествования) над племенем старейшин, и вознеслась в своем величии среди лоз, и увидела свою высоту во множестве лоз своих.

Иез.19:12. Но обломилась от гнева [4441] и на землю повержена, и знойный ветер изсушил плоды [4442] ея и они увяли, и высохла крепкая ветвь, и огонь сожег ее.

Иез.19:13. И теперь посадили ее в пустыне, на земле безводной.

4441

Господня.

4442

Слав. плоды, не соотв. греч. (ват., алекс., text. recept.) или (лук. и др. спп.), а вульг. fructus и евр. т.

Иез.19:14. И вышел огонь из лучших ветвей ея, и пожрал ее, и не осталось у нея крепкой ветви ея. Племя [4443] есть (предмет для) плачевной притчи и будет оплакиваемо [4444] .

Глава 20

Иез.20:1. В седьмой год, в пятый месяц, в десятый день месяца, пришли некоторые из старейшин дома Израилева вопросить Господа, и сели пред лицем моим.

4443

— т. е. еврейский народ.

4444

Притча в 10–14 стт., по изъяснению бл. Феодорита, Иеронима и др. толковников, излагает историю Иудейского царства последней эпохи: власть Иерусалима, Иудина колена и его царя, поражение и пленение их в Вавилон, возмущение Исмаила и бътство возмутившихся в Египет с неизбежною там погибелью. Иеремии 39–44 глл.

Иез.20:2. И было слово Господне ко мне и сказано:

Иез.20:3. Сын человеческий! говори старейшинам дома Израилева, и скажи им: так говорит Господь Бог: вы приходите вопросить Меня? Живу Я, не отвечу вам, говорит Господь Бог.

Иез.20:4. Всемерно накажу их. Сын человеческий! засвидетельствуй им беззакония отцов их,

Иез.20:5. И скажи им: так говорит Господь Бог: с того времени, как Я избрал дом Израилев и стал ведом племени дома Иакова, и был познан ими в земле Египетской, и взял их рукою Моею, говоря: Я-Господь Бог ваш;

Иез.20:6. В тот день Я поднял их рукою Моею, чтобы извести их из земли Египетской в землю, которую Я приготовил им, землю, текущую молоком и медом, мед (ея) лучше всех земель.

Иез.20:7. И сказал Я им: отвергните каждый мерзости от своих глаз, и творениями [4445] Египетскими не оскверняйте себя;-Я Господь Бог ваш.

Иез.20:8. А они отступили от Меня и не хотели слушать Меня: никто не отверг мерзостей от очей своих, и творений Египетских не оставил; и Я сказал: изолью ярость Мою на них, чтобы до конца истощить гнев Мой на них, в земле Египетской.

4445

— выдумками, т. е. идолами. См. также в 8, 18 стт.

Иез.20:9. Но Я сделал [4446] , чтобы чрезмерно не позорилось [4447] имя Мое пред язычниками, среди коих они находились, и пред коими Я открыл Себя им, чтобы извести [4448] их из земли Египетской.

Иез.20:10. И Я вывел их из земли Египетской и привел их в пустыню.

Иез.20:11. И дал им заповеди Мои и объявил им Мои постановления, которыя если человек исполнит, то жив будет чрез них.

4446

Т. е. что возвещено в 6 ст.: вывел из Египта.

4447

— слав. не осквернится.

4448

— сделал, чтобы извести; по русски можно бы: сделал все нужное, чтобы извести.

Поделиться:
Популярные книги

Тайны затерянных звезд. Том 2

Лекс Эл
2. Тайны затерянных звезд
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Тайны затерянных звезд. Том 2

Я еще не барон

Дрейк Сириус
1. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не барон

Мама для дракончика или Жена к вылуплению

Максонова Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Мама для дракончика или Жена к вылуплению

Доктор 2

Афанасьев Семён
2. Доктор
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Доктор 2

Вернуть Боярство 5

Мамаев Максим
5. Пепел
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Вернуть Боярство 5

Бастард

Майерс Александр
1. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард

Дурашка в столичной академии

Свободина Виктория
Фантастика:
фэнтези
7.80
рейтинг книги
Дурашка в столичной академии

На границе империй. Том 10. Часть 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 3

Девяностые приближаются

Иванов Дмитрий
3. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Девяностые приближаются

Царь царей

Билик Дмитрий Александрович
9. Бедовый
Фантастика:
фэнтези
мистика
5.00
рейтинг книги
Царь царей

Позывной "Князь"

Котляров Лев
1. Князь Эгерман
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Позывной Князь

Проводник

Кораблев Родион
2. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.41
рейтинг книги
Проводник

Дочь опальной герцогини

Лин Айлин
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дочь опальной герцогини

Я еще князь. Книга XX

Дрейк Сириус
20. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще князь. Книга XX