Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)
Шрифт:

Иез.23:47. И забросай их камнями, камнями (бросаемыми от) народов, и пусть изрубят их мечами своими: сыновей и дочерей их перебьют и дома их огнем сожгут.

Иез.23:48. И удалю нечестие с земли и научатся все женщины и не будут поступать по нечестию их.

Иез.23:49. И возложат нечестие ваше на вас, и понесете наказание за (все) [4594] грехи с идолами вашими, и узнаете, что Я-Господь Бог.

4594

Оскобл. слав. вся соотв. в № 23, более нет нигде.

Глава 24

Иез.24:1. И было слово Господне ко мне, в девятый год, в десятый месяц, в десятый день месяца, и сказано:

Иез.24:2. Сын человеческий! запиши себе имя этого дня, с которого укрепился [4595] царь Вавилонский против Иерусалима, от нынешнего дня (он укрепился).

Иез.24:3. И скажи притчу дому прогневляющему, и скажи им: так говорит Господь Бог: поставь котел,

поставь [4596] и влей в него воды.

4595

— напряг все силы. По 4 Цар. 25:1, Навуходоносор в этот день осадил Иерусалим, окружив его войском, валом и осадными машинами.

4596

Слав. настави (во 2 раз) соотв. в компл., XII, 23, 62, в др. нет, в евр. есть.

Иез.24:4. И положи в него куски (мяса) [4597] , все хорошие куски, голень и плечо, снятое с костей,

Иез.24:5. Взятое у лучшого скота. И разожги под ним кости [4598] (до того), чтобы [4599] раскалился, и вскипел, и сварились кости его [4600] в нем.

Иез.24:6. Посему так говорит Господь Бог: о город кровей [4601] ! О котел, на котором есть ржавчина! и ржавчина [4602] не сошла с него: она перешла на куски его, не падал в нем жребий [4603] .

4597

— слав. на двое разсеченая.

4598

Кости у древних народов употреблялись вместо дров для приготовления пищи. Толк. Библ. VI, 365.

4599

слав. и, по контексту переводим: чтобы.

4600

Очевидно, вместе с мясом и кости должны быть положены в котел.

4601

Т. е. Иерусалим; сравн. 22, 2.

4602

по слав. яд, но слово ; значит еще: ржавчина, это значение здесь уместнее. Ср. 11–12 стт.

4603

"Не было в нем жребия — одним спастись, а другим погибнуть, но решительно все преданы были погибели". Феодорит.

Иез.24:7. Ибо кровь его среди его находится, на гладком камне Я поместил ее: не проливал ея на землю, чтобы она покрылась землею;

Иез.24:8. Чтобы навести ярость Мою (на нее) [4604] , чтобы непременно отмстить; поместил кровь его на гладком камне, чтобы не была покрыта [4605] .

Иез.24:9. Посему так говорит Господь Бог: горе городу кровей! Я разожгу большой костер [4606] ,

4604

Оскобл. слав. на то нет соотв. в гр. и лат. спп.

4605

"Не покрою беззакония Иудеев, чтобы все видели их. Чтобы преступления их вызывали правосудие, какь кровь Авеля" (Б. 4, 8). Феодорит.

4606

Гр. — факел, слав. главню.

Иез.24:10. И подбавлю дров, и разведу огонь, чтобы выварилось мясо, испарилась жидкость [4607] и изжарились кости.

Иез.24:11. И будет стоять на углях своих (до тех пор, что опустеет) [4608] и разгорится, и перегорит, и раскалится, и сгорит медь его, и расплавится в нем нечистота его и сократится ржавчина его.

Иез.24:12. Уменьшится [4609] ржавчина его, но не сойдет с него большая ржавчина его и (лишь) покраснеет [4610] ржавчина его.

4607

Гр. — соус, похлебка, слав. юха.

4608

Оскобл. слав. тощ соотв. — в XII, 23, 36, 62, 231, в др. гр. нет.

4609

Слав. да смирится соотв. — XII, 23, 51, 62, 88 или — 22, 36, 48, 231; у Иеронима humiliabitur, а в алекс., ват. и др. нет, по контексту допускаем перифраз.

4610

слав. посрамится, но филологи гл. придают здесь значение краснеть, как от жара краснеют металлы. Schleusner. 1. с. 3, 210.

Иез.24:13. В нечистоте твоей (такая) мерзость [4611] , ибо ты осквернился и не очистился от нечистоты своей. И что будет, если ты и потом не очистишься, до тех пор пока Я не истощу ярость Мою над тобой?

Иез.24:14. Я-Господь сказал, и придет, и Я сделаю,

и не замедлю, и не пощажу [4612] , и не смилуюсь [4613] , по путям твоим и по мыслям твоим буду судить тебя, говорит Господь Бог. Посему вот [4614] Я буду судить тебя по кровям [4615] твоим, и по мыслям твоим буду судить тебя, нечистый, пресловутый [4616] , многопрогневляющий [4617] !

4611

Гр. евр. , употребляемое для обозначения мерзких дел кровосмешения. Лев. 18:17. 19, 29; 20. 14… слав. укроп.

4612

Слав. не пощажу соотв. — в лук. спп., в др. нет.

4613

Слав. не буду умолен соотв. у Иеронима: nec deprecabilis ero, а по гр. не помилую.

4614

Слав. се соотв. — в 26 и 42, в др. нет.

4615

См. 6–7 стт.

4616

— см. 22, 5.

4617

— т. е. возбуждающий в Господе великий гнев.

Иез.24:15. И было слово Господне ко мне и сказано:

Иез.24:16. Сын человеческий! вот Я беру у тебя язвою утеху очей твоих, не плачь, не рыдай, и пусть не выступают у тебя слезы.

Иез.24:17. Скорби молча, (это) скорбь крови, плач чресл: пусть волоса твои будут убраны у тебя, и обувь твоя на ногах твоих, не принимай утешения из уст их и (поминальнаго) хлеба мужей не вкушай [4618] .

Иез.24:18. И поутру я сказал народу, что заповедал Он мне, а к вечеру умерла жена моя, и я поступил на другой день, как повелено было мне.

4618

Ничем не выражай своей скорби о смерти жены.

Иез.24:19. И сказал мне народ: не объяснишь-ли нам: что это значит, что ты делаешь?

Иез.24:20. И сказал я им: слово Господне было ко мне и сказано:

Иез.24:21. Скажи дому Израилеву: так говорит Господь Бог: вот Я оскверню [4619] святыни Мои, гордость силы вашей, желание очей ваших, любовь [4620] души вашей; а сыновья ваши, и дочери ваши, которых вы оставили, от меча падут.

4619

Т. е. отдам на поругание. Рус. син. пер.

4620

Гр. — слав. их же щадят, от — берегу, милую, жалею; букв. предмет пощады.

Иез.24:22. И будете делать, что я делал: от уст других утешения не будете принимать и (поминальнаго) хлеба мужей не будете есть,

Иез.24:23. И волоса (будут) на головах ваших, и обувь на ногах ваших [4621] , не будете делать нарезов, не будете плакать, но будете истаевать от неправд ваших и не утешите друг друга.

Иез.24:24. И будет для вас Иезекииль знамением: все, что Я [4622] делал, и вы будете делать; когда сбудется это, узнаете, что Я-Господь Бог.

4621

Будут целы, тогда как при трауре стригли волоса, ходили босыми, надевали вретище, и т. п.

4622

— сотворих, т. е. чрез пророка Господь сделал.

Иез.24:25. Сын [4623] человеческий! в тот день [4624] , в который Я отниму у них силу их, самохвальство [4625] славы их, утеху очей их, гордость души их, сыновей и дочерей их,

Иез.24:26. В тот день придет спасшийся [4626] к тебе, чтобы возвестить (об этом) тебе в уши [4627] .

Иез.24:27. В тот день откроются уста твои к спасшемуся, и будешь говорить, и не будешь более молчать, и будешь им знамением, и узнают, что Я-Господь Бог [4628] .

4623

По гр. — слав. и ты — опускаем для ясности речи.

4624

Слав. не в той-ли день; вопрос изменяем для гладкости речи в положительный ответ.

4625

Т. е. Иерусалим.

4626

Из Иерусалима, взятого врагами.

4627

В алекс. доб. — твои, в др. гр. и слав. нет. "Что Бог говорил доселе уму и духу пророка, то услышит он тогда телесными ушами". Толк. Библ. VI, 368 стр.

4628

Об исполнении этого пророчества говорится в 33, 21–22.

Поделиться:
Популярные книги

Жатва душ. Несущий свет

Сугралинов Данияр
2. Жатва душ
Фантастика:
постапокалипсис
рпг
дорама
5.00
рейтинг книги
Жатва душ. Несущий свет

Измена. Право на счастье

Вирго Софи
1. Чем закончится измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на счастье

Антикиллер-2

Корецкий Данил Аркадьевич
2. Антикиллер
Детективы:
боевики
9.23
рейтинг книги
Антикиллер-2

Имя нам Легион. Том 5

Дорничев Дмитрий
5. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 5

Идеальный мир для Демонолога 4

Сапфир Олег
4. Демонолог
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Демонолога 4

Офицер империи

Земляной Андрей Борисович
2. Страж [Земляной]
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Офицер империи

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3

Варрэн-Лин: Искра Стаи

Ариманта Юна
3. Варрэн-Лин
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Варрэн-Лин: Искра Стаи

Наследник

Шимохин Дмитрий
1. Старицкий
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Наследник

Неправильный солдат Забабашкин

Арх Максим
1. Неправильный солдат Забабашкин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Неправильный солдат Забабашкин

Мастер Разума IV

Кронос Александр
4. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума IV

Золотой ворон

Сакавич Нора
5. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Золотой ворон

Барон переписывает правила

Ренгач Евгений
10. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон переписывает правила

Первый среди равных. Книга IX

Бор Жорж
9. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга IX