Phantoms and friends
Шрифт:
Джонс одним глотком опустошил флягу и, спрятав её во внутренний карман, приобнял стоявшую рядом девушку за плечи.
— А кто мне, по-твоему, сможет запретить?
— М-м-м, дай-ка подумать, — с наигранной задумчивостью Лив потёрла подбородок, прямо как сам Киллиан мгновение назад. — «Нора» принадлежит Голду. Думаешь, он обрадуется конкуренту?
— В таком случае нас ждёт увлекательнейшее приключение, Динь-Динь! — Киллиан ей беззаботно подмигнул. — Ты ведь со мной?
Ох, ну какой же он всё-таки дурак! И да. Конечно, она с ним.
Оливия не представляла, была бы она сейчас
Но ведь иногда и не надо ничего намеренно делать, чтобы спасти ближнего. Не обязательно лезть из кожи вон в попытках подобрать верные слова утешения. Не нужно маскировать жалость под хиленьким слоем оживления и участия. Достаточно просто быть рядом.
Лив помогла Джонсу помочь себе, а Киллиан, наоборот, помог ей помочь ему. Ведь внутри каждого человека есть механизм саморазрушения. А они… они спасли друг друга, удержав от нажатия злополучной красной кнопки.
— Тебе от меня ни за что не отделаться, капитан, — Оливия растянула губы в ответной улыбке, укладывая голову на плечо друга. — Ну, и куда мы держим путь? От второй звезды направо и прямо до утра[4]?
— Звучит как отличный план.
Киллиан
сейчас
— И что он собирается делать?
— Ты же сам слышал. Искать доказательства.
— Надеюсь, он не наделает глупостей.
— Ну, пока ты здесь, его риск быть втянутым в очередную авантюру определённо меньше.
— Ха-ха, — саркастично поджал губы Киллиан. — Я ещё успею его догнать. Можешь начинать переживать.
Габби подалась вперёд, заглянув в глаза собеседнику, и улыбнулась.
— Спасибо за то, что спас мою задницу, Кил.
— А обжиматься будем? — Джонс ухмыльнулся, игриво пошевелив бровями. — Доку-то вон порция нежностей от суровой Доусон перепала.
— С твоими сломанными рёбрами только обжиматься, — Габриэла прыснула и взяла мужчину за руку, переплетая его пальцы со своими. — Серьёзно, Кил. Спасибо.
— Я рад, что успел вовремя. И… можно… можно я немного побуду сволочью и воспользуюсь тем, что тебя переполняет чувство благодарности? — дождавшись настороженного кивка Габби, Киллиан продолжил: — Расскажешь мне то, что на данный момент известно федералам? Вы ведь тоже не поверили в спектакль с Хамбертом.
— Сойер ушёл, так и не поделившись новостями. Но пообещал ввести в курс дела позже. А сейчас, — Габриэла пожала левым плечом, — я могу лишь строить догадки. Но да, я сомневаюсь, что Форд остановит свой выбор на мёртвом Хамберте как реальном помощнике Кэссиди.
Киллиан опустил глаза, рассматривая вложенную в его руку перебинтованную ладошку девушки.
— Или на Буте.
Он понятия не имел, был ли у Роба повод ревновать Габби к этому бостонскому недобайкеру или всё же нет, но, вновь возвращая Доусон к теме причастности Бута, Джонс всерьёз опасался нарваться на волну негодования с её стороны.
— Или на Буте, — устало вздохнула Доусон. Ну, хотя бы не начала злиться, уже хорошо. — Мы проверили его сразу же, как только он подключился к делу. Ничего подозрительного не нашли, а связь с Кэссиди
— Эта та клиника, что сгорела?
Габби нахмурилась.
— Откуда ты знаешь?
— Когда ты уже перестанешь удивляться тому, что в Сторибруке секретов не бывает?
— Вот с этим я бы поспорила, — буркнула Доусон, продолжая нервно покусывать губы. — Кто-то все эти годы использовал «Прометей» как личную игровую площадку, густо населяя её трупами, и как раз это довольно долго оставалось в секрете.
— Окей, справедливое замечание. Но конкретно о клинике слухи поползли только сейчас, после наших увлекательных приключений в «Прометее». Подробностей, конечно, никто не знает, если тебя это успокоит. Судачат только о бывшем санитаришке, который помог Кэссиди сбежать, спалив ту психушку. И который в конечном итоге сам в таком же пожаре и погорел… Та-а-ак! Стоп! Если он сжёг нахрен этот — как его там? — «Нэвэрлэнд», то как вам удалось добраться до писем Бута?
— Джефф спалил не всю психушку, как ты выразился, а только одно из зданий. Но ты прав. Кэссиди постарался, чтобы письма не пострадали. Их обнаружили в уцелевшем сейфе. Не могу с полной уверенностью сказать, почему они с Джеффом от них при возможности не избавились, но… Кэссиди определённо играл с Бутом в кошки-мышки и, возможно, уже тогда хотел, чтобы полиция заинтересовалась этой перепиской. Но заинтересовалось Бюро. И слишком поздно, к сожалению.
— Но неужели в этих письмах действительно нет ничего, что намекает на личность сообщника Нила? — Киллиан с сомнением покачал головой.
— Я же говорю, Кэссиди развлекался. Он дразнил Бута, бросался намёками и гипотезами, не позволяя ему приблизиться к разгадке ни на шаг, но при этом всё сильнее и сильнее интригуя. А Бут… он шёл на поводу своих амбиций, уверенный в том, что в конце концов всё-таки сможет обдурить Кэссиди, — Доусон скривилась, прикрыв на секунду глаза. — Сойер начал следить за действиями Бута сразу же, как только мы смогли установить факт его вовлечённости. Но ничего полезного мы для себя из этой слежки не почерпнули. Конечно, можно предположить, что после моего исчезновения подозрения Сойера возобновились, но… Бута всё это время пасли. И единственное, чем он мог действительно помочь, — вывести нас на след Кэссиди или его сообщников. При условии, что мы всё-таки ошибались и он действительно знал о планах Кэссиди что-то конкретное. Но, как выходит, не знал.
— За каким чёртом он вообще во всё это полез? Писатель хренов, — Джонс презрительно фыркнул. — А что насчёт Роба, Габби? Ты ведь не думаешь, что он может быть замешан?
— Одиннадцать лет назад он был в Чикаго. Я проверяла.
— И, насколько я знаю, он ни разу за всё это время не возвращался в город. Он ведь не мог мотаться сюда тайком всякий раз, как только ему приспичит… эм… кого-нибудь пришить? — после последних слов Киллиана, Доусон заёрзала, отводя взор и невзначай высвобождая руку. Джонс нахмурился: — Или мог? Габби, не молчи. О какой такой папке вы с ним говорили?