По ту сторону тьмы
Шрифт:
Из-за моей заминки мышцы на его лице напрягаются, а брови опускаются.
— Так значит ты позволила ему себя поцеловать? — хриплым голосом бормочет он, и я настораживаюсь от игривой дразнящей нотки в нем, потому что под ним таится опасный леденящий холод. — А ты позволила ему впиться губами в другие части тела?
Толкаю его в грудь, но он не шевелится. Этот мужчина так чертовски раздражает!
— Да что ты докопался до меня? Это вообще не твое собачье дело!
— Ясно. Значит не позволила. — Ухмылка играет на его губах. — Вынудила офицеришка
Я смеряю мужчину холодным взглядом.
— Ты отвратителен. — Даже когда я утверждаю это с яростью, струящейся по венам, между моих ног намокает, ведь представляю я вовсе не ласкающего себя офицера Хендерсона.
А Бронсона.
— Вынужден не согласиться. — Он приближает свое лицо к моему, его глаза обжигают меня жаром. — Просто называю вещи своими именами.
Его черты лица немного омрачаются, словно он зримо борется с чем-то, о чем я не осведомлена.
— Ведь о мужчине, губы которого касались частей твоего тела, не скоро забудешь. — Его горячее дыхание обдает мои губы. — И, рыжая?
Я не решаюсь ответить, пока его губы находятся на расстоянии одного выдоха.
— Если я буду тем мужчиной, который вернется домой, чтобы еще раз подрочить после вкушения тебя, то будь уверена: ради этого стоило похлопотать.
Приоткрываю губы, чтобы отругать его за грубость, и тут он отрезает:
— Будешь притворяться, что не завелась от моих слов? — при каждом произнесенном слоге его губы слегка касаются моих. — Может, ты и считаешь меня невежественным, но я тебя все равно привлекаю, рыжая, о чем тебе известно.
К черту его. Из-за него нервные окончания в моем теле находятся настороже. Я в курсе, что он дразнится и что мне следует просто махнуть на все рукой. И это будет разумно.
К несчастью, одно его присутствие подрывает меня и мое чувство самосохранения. Та вздорная часть меня вырывается наружу, побуждая действовать. Я прижимаюсь к его рту в упоительном поцелуе, наполненном в основном гневом, но и вожделением, которое не хочется признавать.
Сжимаю в руках его рубашку, чтобы удержать на месте, и на обуревающее эмоциями мгновение, потрясение заставляет его замереть. Но лишь на долю секунды.
Он не уступает мне в ярости: его губы разжигают во мне жажду удовлетворения. Мой язык переплетается с его языком, и между нашими телами раздается гулкое рычание, поднимающееся откуда-то из глубин его груди.
На этот раз все иначе. На этот раз поцелуй походит на состязание в упрямстве, под которым таится желание, которое ни одна из сторон не хочет признавать. Мы не желаем признавать притяжение, что, кажется, все крепчает и крепчает все те разы, когда мы вместе.
Пальцы Бронсона погружаются в мои влажные волосы, крепко сжимая пряди, словно желая заявить о своих правах. Он использует их, чтобы изменить угол наклона и углубить поцелуй. Его борода царапает мою кожу, и эта грубость усиливает мое возбуждение.
Мои соски твердеют под маечкой. Когда мои руки, сжатые в кулаки, натягивают его рубашку,
Он опускает одну руку на мою талию, его мозолистые пальцы пробираются под подол майки, чтобы провести по коже чуть выше шортиков. Я ахаю, и он отпускает мой рот только для того, чтобы захватить мою нижнюю губу между зубами. Он слегка прикусывает ее, и, клянусь, я чувствую, как между бедер начинает тянуть от желания, а я еще больше намокаю.
Когда он освобождает немного пространства между нашими телами, отрывая свой рот от моего, я мгновенно огорчаюсь от потери. Прежде чем я успеваю податься к нему и вновь зацеловать его, он натягивает ткань маечки на моей груди. Соски упираются в хлопок, и он проводит большим пальцем по одной тугой вершине.
Я выгибаюсь навстречу его прикосновениям, отчего он издает низкий гортанный звук, прежде чем его вторая рука погружается внутрь свободных спальных шорт. Бронсон пальцами проводит по моему входу и стонет.
Его рот нависает над моим, и он хрипло выдыхает:
— Охренеть. Ты такая мокрая. — Он вводит в меня два пальца, и мой рот приоткрывается в беззвучном вздохе. — Эта сладкая киска молит о большем, чем просто пальцы и рот, не так ли?
Он захватывает зубами мою нижнюю губу, легонько оттягивая ее.
— Вперед же, рыжая. Прикоснись ко мне и выясни, что же ты со мной творишь.
Бронсон с отяжелевшими веками, на которого попадает лунный свет, проникающий на кухню, — это совсем другой мужчина, чем тот, которого я привыкла видеть. Даже по сравнению с тем днем на рынке.
Кожа на его лице напряжена, черты кажутся более резкими от возбуждения. Он вновь увлек меня, явив мне еще одну захватывающую грань его личности.
Моя рука движется прежде, чем я осознаю это, а его стон возвещает об этом действе.
Жесткость его члена, обтянутого брюками, вызывает во мне новый прилив возбуждения.
— Черт подери, рыжая. Если от одного лишь прикосновения ко мне ты потекла на мои пальцы, то мне необходимо выяснить, какой мокрой ты станешь, когда мой член окажется внутри тебя. — Каждое произнесенное слово звучит так, будто дерет его горло — грубо и первобытно.
Он опускает голову, чтобы прикусить кожу на моей шее.
— Как считаешь? Могу ли я выяснить?
Не знаю точно, слова ли его неприличные или то, что он просит моего разрешения, распаляют до высот мое желание. Каким-то образом я осознаю, что этот мужчина — убийца, спец в запугивании, преступник — не заставит меня зайти дальше, чем мне удобно.
От этого знания мои руки отчаянно тянутся к его брюкам, пытаясь расстегнуть молнию. Он издает грубый звук, а затем быстро стягивает с меня шорты, стаскивает их с ног и отбрасывает в сторону.