Побеждаю и сдаюсь
Шрифт:
— Этот не умрёт от позора? — кивнула Джайри на бессознательное тело. — Его оружие досталось женщине!
— Оружие всегда достаётся победителю.
Джайри вернула саблю Шэну, взяла себе княжескую, запрыгнула в седло. Шэн вскочил позади и так они добрались до места, где собирались отдохнуть. Там мужчина стянул с себя куртку, рубаху, и Джайри перевязала рану.
— Её надо чем-то обработать, — прошептала она, содрогнувшись от вида рассечённого мяса.
— Потом.
Девушка помогла Лису собраться: надо было уходить
Когда, наконец, остановились, уже стемнело.
— Мы не поедем ночью? — Джайри спрыгнула с лошади, потрепала её морду.
— Что-то произошло, — задумчиво ответил Шэн. — Я не понимаю, почему Эвэйк был один. Тивадар его никогда не отпускал одного: горы полны опасностей. Я не слышу облавы. Я знаю, как это делается: всадники, собаки… Но в горах тихо. Мне всё это не нравится, Джайри. Думаю, будет лучше, если мы выспимся, а утром быстрее двинемся в путь.
Он расстелил попоны, сверху накинул плащ, лёг, и Джайри опустилась рядом.
— Шэн, — тихо позвала она, глаза её сияли серебром.
Она коснулась его губ, нежно и ласково. Он отозвался тотчас…
Джайри долго прислушивалась к его дыханию и думала: «Ты будешь моим. Ты мне нужен. Я привяжу тебя к себе так крепко, что ты передумаешь ехать на восток. Мы поедем в Серебряный щит, и ты станешь моей правой рукой. Моим Белым драконом. Только без дурацких обетов».
Утром Шэн нашёл в седельных сумах лепёшку и разделил на двоих. Силки пришлось оставить там же, где они оставили Эвэйка. Однако ближе к полудню беглецы услышали блеяние и ощутили запах овец. Шэн, оставив Джайри, подъехал к отаре и купил у пастуха сыра и вина.
— У меня в Ботонде есть библиотека, — заметила Джайри, когда, ближе к вечеру, они устроили привал. — Там много-много книг и манускриптов. Там есть рукописи, написанные моим отцом после его путешествий. С картами.
Шэн с любопытством взглянул на спутницу.
— Ты меня пытаешься подкупить?
— Да. А почему бы и нет, Шэн? Даже если ты убьёшь Тивадара, то новым князем станет Эвэйк. Не думаю, что он разрешит тебе уйти живым после поединка. Но даже если так, куда ты пойдёшь? Нельзя же странствовать вечно. Шэн, у тебя больше нет дома. Нет семьи. Я могу тебе всё это дать.
Лис смотрел, прищурившись, на плоские горы, уходящие на запад. Неровный золотистый свет заливал их нежным румянцем. Ни одного дерева. Только трава и мелкий кустарник.
— Ты станешь моей правой рукой, — продолжала соблазнять Джайри, — и у тебя будет столько коней, сколько ты захочешь. Мы с тобой будем строить новые крепости, и… Ты будешь свободен. Ты не будешь мне слугой. Шэн, ты мне очень нужен. Просто ты. Ты сам. Не как убийца, даже не как телохранитель. И даже не как помощник, если ты не захочешь быть моим помощником. Ты сможешь делать, что захочешь сам. Кроме, конечно, как командовать мной… И моим щитом.
Лисьи
— Джайри, — мягко позвал Шэн. — Не трать время. Я обещал тебе подумать над твоими словами. Но не сейчас. Завтра мы будем в Шёлковом щите. Я довезу тебя до Шёлкового города. Это случится утром на следующий день.
«Уже!» — испугалась девушка. И потом он… уедет?'
— До Шуга, — резко заявила она. — В Шёлковом щите я не чувствую себя в безопасности. У меня больше нет Натфари, и нет причин доверять котикам… То есть, семейству хранителя Шёлка.
«Мне нужно немного больше времени, — испуганно думала Джайри. — Надо найти слова и…».
— Хорошо, — легко согласился Лис.
Он вскочил и начал устраивать их ложе. Джайри наблюдала за ним, чувствуя, как сильно бьётся сердце.
— Неужели ты не будешь по мне скучать? — прошептала она.
Шэн ответил стихами:
— Любовь как пламя —
расстоянье гасит
то, что угасло бы само.
Любовь — зерно,
в разлуке прорастает.
И, говорят, что различить их мудрено,
но только в странствии находим мы ответы,
и мудрость нищего — надёжный кров
ума.
Но что нам истина, страданья и приметы,
когда на сердце жар и тьма?
— Ты сам сочинил? — удивилась Джайри. — Я не встречала такого.
— Нет, — Лис подошёл, притянул девушку к себе здоровой рукой. — Это стихи поэта с обратной стороны земли.
— А перевод?
— А перевод мой.
Джайри всмотрелась в его серо-зелёные глаза и неожиданно для себя прошептала:
— Я рожу тебе сына.
И Шэн вздрогнул. В его лице, до этого мгновения отрешённом и безмятежном, что-то изменилось. Оно потеряло бесстрастность, но девушка никак не могла понять выражение его глаз. Испуг? Нет? Радость? Нет…
— Джайри, — прошептал он хрипло и запнулся.
Девушка сделала серьёзное лицо и деловито спросила:
— Предлагаешь заняться этим прямо сейчас? Или почитаешь стихи?
Видимо, он имел ввиду первое, так как читать стихи не стал…
Джайри знала, что если хочешь чего-то добиться, то нужно составить разумный план и строго следовать ему. Поэтому на следующий день, когда они продолжили путешествие, она и занялась этим. К сожалению, записать возможности не было, пришлось составлять пункты мысленно.
Итак, у неё есть неделя. Примерно неделя им понадобится, чтобы добраться в Шуг. В крайнем случае, можно попросить Шэна довезти её до Ботонда… Это ещё пять дней. Если не спешить. Ну и дня два можно потянуть в столичном особняке, ведь ей же нужно будет время, чтобы отдохнуть от путешествия, верно? Конечно, Шэн может возразить, что до Серебряного щита герцогиня уж как-нибудь может и сама добраться, но… Неужели Джайри не сможет найти аргументы, чтобы убедить одного отдельно взятого не тупого кочевника в необходимости его присутствия?