Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Под маской, или Сила женщины
Шрифт:

Ковентри ощутил, что эти сведения сильно подогрели его интерес к гувернантке сестры, ибо, как и все высокородные англичане, он ценил знатность и благородство крови куда сильнее, чем сам готов был признать.

— Жизнь бедняжке выпала тяжелая, но она очень стойкая и справится с любыми обстоятельствами, — одобрительно произнес сэр Джон.

— А Нед знал об этом? — вдруг осведомился Джеральд.

— Нет, она только вчера мне все рассказала. Я открыл «Справочник пэров» и случайно заговорил о Ховардах. Она забылась на миг и сказала, что леди Грейс была ее матерью. А потом уже поведала мне всю свою историю — бедняжка очень одинока и ценит внимание к себе.

Теперь понятно, почему она отвергла Сидни и Неда: знает, что она им ровня, но не пользуется титулом, который принадлежит ей по праву. Нет, она не своекорыстна и не тщеславна.

— Что-что ты сказал? — переспросил сэр Джон, ибо Ковентри говорил тихо, как бы с самим собой.

— Интересно, знала ли об этом леди Сидни? — откликнулся Джеральд.

— Нет. Джин, по ее словам, не хотела, чтобы ее жалели, поэтому ничего леди Сидни не сказала. Сын, полагаю, знал, но это крайне деликатный момент, я не стал расспрашивать.

— Как только узнаю его адрес, сразу же ему напишу. Мы когда-то дружили так близко, что я могу себе позволить расспросить его о мисс Мюир и получить подтверждения того, что история ее правдива.

— Ты хочешь сказать, что сомневаешься в этом? — сердито осведомился сэр Джон.

— Простите меня, дядюшка, но должен признаться, что испытываю к сей юной особе инстинктивное недоверие. Убежден, что необоснованно, но избавиться от него не могу.

— Тогда сделай одолжение, не раздражай меня, высказывая его вслух. У меня достаточно и жизненного опыта, и прозорливости, и я отношусь к мисс Мюир с искренним уважением и с жалостью. А не эта ли твоя неприязнь причина того, что она в последнее время так грустна, а, Джеральд? — Сэр Джон с подозрением взглянул на племянника.

Чтобы отвести подступающую бурю, Ковентри отвернулся и поспешно произнес:

— Сэр, у меня сейчас нет ни времени, ни желания все это обсуждать, но я буду следить за собой и более не позволю себе подобных резкостей. Я передам ваше приглашение Белле, так что до встречи через час, дядюшка.

И Ковентри зашагал через парк, думая: старый добряк того и гляди заглотит наживку, как и бедняга Нед. Как, черт побери, у нее это получается? Дочь леди Ховард, а сама об этом молчок. Нет, не понимаю.

Глава V. Как у нее это получилось

Дома он застал молодых друзей, которые страшно обрадовались приглашению в Холл. Через час жизнерадостная компания ввалилась в богато обставленную залу, где все уже было готово для театрального представления.

Славный сэр Джон чувствовал себя в своей стихии, ибо больше всего на свете любил, когда его дом был полон молодых людей. Отобрали нескольких актеров, и через пару минут занавес уже поднялся, и взорам зрителей предстала первая живая картина. Смуглый мужчина с черной бородой спал на тигровой шкуре в тени шатра. Сцену дополняли восточные ткани и оружие, на столике тускло горела старинная серебряная лампа, тут же стояли роскошные подносы, наполненные фруктами, в полупустых кубках отсвечивало рубином вино. Над спящим склонилась женщина, одетая с варварским великолепием. Одной рукой она отвела шитый рукав, обнажив руку, сжимавшую ятаган, из-под ее белой туники выглядывала узкая ступня в алой сандалии, багряная мантия ниспадала с белоснежных плеч, волосы поддерживали золотые обручи, на шее и запястьях сверкали драгоценности. Она оглядывалась через плечо в сторону входа в шатер, взгляд ее был выдержан, но насторожен, и полон такого драматизма, что на миг зрители затаили дыхание, будто и до них донесся звук приближающихся шагов.

— Кто это? — прошептала Люсия, увидев незнакомое

лицо.

— Джин Мюир, — ответил Ковентри, не отводя глаз от сцены.

— Не может быть! Она же низенькая и светловолосая… — начала было Люсия, но кузен тут же ее оборвал:

— Тише, дай посмотреть!

Может — не может, но с правдой не поспоришь: это действительно была Джин Мюир. Она выкрасила кожу в темный цвет, подвела брови, скрыла светлые волосы под черными накладными прядями и при этом смотрела так сосредоточенно, что зрачки ее расширились и потемнели до такой степени, что стали яростными, как глаза южанки. На строгом прекрасном лице читалась неподдельная, непримиримая ненависть, взгляд выражал отвагу, тонкая рука, нервически сжимавшая оружие, казалось, налилась силой, и во всем ее теле засквозила несгибаемая воля — даже в неподвижной крошечной ступне, наполовину скрытой тигровым мехом.

— Ах, как она прекрасна! — тихо вскрикнула Белла.

— Вид у нее такой, будто она при случае не преминет пустить этот меч в дело, — восторженно прокомментировал кто-то.

— Спокойной тебе ночи, Олоферн. От судьбы не уйдешь, — добавил кто-то еще.

— А он с этой бородой один в один молодой Сидни.

— Правда же у нее вид такой, будто она его действительно ненавидит?

— Может, так и есть.

Последние слова произнес Ковентри, ибо две предшествующие реплики наталкивали на мысль о том, почему в Джин произошла столь разительная перемена. Дело было не в актерской игре: явственное отвращение, смешавшееся со свирепой радостью по поводу того, что предмет ненависти полностью в ее власти, выглядело совершенно неподдельным. Ковентри, который теперь знал часть ее истории, понял, что видит первые проблески истины. Впрочем, то были лишь проблески, ибо занавес опустился прежде, чем он успел до конца разобраться во всех нюансах этой странной маски.

— Ужас какой! Хорошо, что закончилось! — холодно обронила Люсия.

— Великолепно! Бис! Бис! — в восторге закричал Джеральд.

Но сцену уже отыграли, и никакими аплодисментами не удалось вызвать актрису на поклон. Потом представили еще две-три очень изящных картины, но Джин ни в одной не участвовала, и в них не было того очарования, которым подлинный талант наделяет даже самую незначительную роль.

— Ковентри, тебя зовут! — раздался голос. И Ковентри, ко всеобщему изумлению, откликнулся, хотя доселе постоянно отказывался, когда требовались презентабельные актеры: ему попросту было лень.

— И какую роль мне предстоит испортить? — спросил он, входя в гримерную, где несколько молодых людей облачались и гримировались для сцены.

— Беглого кавалера. Надевайте вот этот костюм и не тратьте время на вопросы. Мисс Мюир скажет вам, что нужно делать. Она участвует в этой картине, так что вы точно ничего не испортите, — обратился к нему временный распорядитель, протягивая богатый старинный наряд, после чего продолжил рисовать усы на своей мальчишеской физиономии.

Джеральд поспешно преобразился в галантного кавалера, и, когда предстал перед дамами, его встретили восхищенные взгляды.

— Иди сюда, на свое место. Джин уже на сцене. — И Белла побежала вперед, спеша сообщить гувернантке: — Вот он, во всем великолепии. Правда хорошо, что он согласился?

Мисс Мюир в очаровательном и пуританском платье барышни из Круглоголовых расставляла по сцене какие-то растения; тут она резко обернулась и выронила зеленую ветку, когда взгляд ее упал на приближающуюся во всем блеске фигуру.

— Вы! — произнесла она встревоженно, а потом негромко обратилась к Белле: — Зачем ты его позвала? Я же просила!

Поделиться:
Популярные книги

Измена. Верни мне мою жизнь

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верни мне мою жизнь

Лучше подавать холодным

Аберкромби Джо
4. Земной круг. Первый Закон
Фантастика:
фэнтези
8.45
рейтинг книги
Лучше подавать холодным

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Черный Маг Императора 13

Герда Александр
13. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 13

Темный Лекарь 9

Токсик Саша
9. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 9

Барон нарушает правила

Ренгач Евгений
3. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон нарушает правила

Мир-о-творец

Ланцов Михаил Алексеевич
8. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Мир-о-творец

Золушка вне правил

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.83
рейтинг книги
Золушка вне правил

Маленькая хозяйка большого герцогства

Вера Виктория
2. Герцогиня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.80
рейтинг книги
Маленькая хозяйка большого герцогства

Нищий

Щепетнов Евгений Владимирович
1. Нищий
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Нищий

Черт из табакерки

Донцова Дарья
1. Виола Тараканова. В мире преступных страстей
Детективы:
иронические детективы
8.37
рейтинг книги
Черт из табакерки

Вторая жизнь

Санфиров Александр
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.88
рейтинг книги
Вторая жизнь

Кто ты, моя королева

Островская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.67
рейтинг книги
Кто ты, моя королева

Муж на сдачу

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Муж на сдачу