Подлинная история России. Записки дилетанта.
Шрифт:
было сделано в 1824 году.
Радзивиловский список был подарен в 1671 году князем Радзивилом
Кенигсбергской библиотеке. В 1760 году он был взят в качестве трофея
в ходе русско-прусской войны и привезен в Санкт-Петербург. В 1767
году «напечатали его неверно и без критики, под названием: Библиотека
Российская Историческая, т.1; Барков был издателем; продолжения этой
библиотеки не было» (Полевой, т.1. с.451). Другая публикация Радзиви-
ловского
списка привез в Россию царь Петр I в 1711 году. Ему ее подарили нем-
цы. Полную копию с Радзивиловского списка сделал также
А.И.Ермолаев (но под Ермолаевским списком имеют в виду копию,
сделанную с Хлебниковского списка). Подлинник Радзивиловского спи-
ска видели только несколько человек. Его факсимильное издание, по
которому можно проводить исследование начертания букв, способ ну-
мерации страниц, манеру художника или художников, рисовавших ми-
ниатюры и прописные буквы и тому подобное, появилось только в 1989
году (Радзивиловская летопись, 1995).
Таким образом, ПВЛ дошла до нас в большом числе списков, и мно-
гие из них, казалось бы, довольно быстро и оперативно были изданы в
самом начале XIX века. Историки получили возможность писать «Исто-
рию России». Хотя на вопрос о том, какой из списков древний или са-
мый древний, не так легко ответить. Так, например, Шл.цер, анализируя
двенадцать напечатанных и девять еще не напечатанных списков, к
древним отнес лишь четыре из них, поскольку «имеют снаружи древний
вид, почему и менее в них подделанного, нежели в прочих» (см.: Шапи-
ро, 1993. с.273).
Xотелось бы иметь ответы на следующие вопросы:
.
кто из историков допускался к оригиналам списков (рукописям),
тем более, что после московского пожара 1812 года древнейшей
оказалась, кажется, только Радзивиловская летопись?
.
проводилось ли исследование оригиналов на предмет исключе-
ния фальсификации («экспертиза» по виду рукописи «снаружи» в
духе Шл.цера вряд ли соответствует научным представлениям
XX века)?
.
если фальсификация исключена, то нет ли в рукописи вклеек,
подтирок, вписываний и так далее, сделанных в другое время или
другой рукой?
Очевидно, что искать ответы на эти вопросы необходимо. Более то-
го, они должны будут вновь перепроверяться новыми поколениями ис-
сле-дователей по мере совершенствования технических возможностей.
Такова участь науки.
Следы
летописи
Поскольку Радзивиловская летопись является, видимо, самым древ-
ним списком ПВЛ, то исследование ее страниц должно представлять
особый интерес. И этим занялись, но не историки, а математики
Г.В.Носовский и А.Т.Фоменко. Что же они обнаружили? Самые неверо-
ятные вещи! Свои открытия они описали в книге (Носовский, Фоменко.
Империя, 1996). Авторы проанализировали факсимильное издание Рад-
зивиловской летописи и обнаружили следы «редакти-рования» рукопи-
си. Ниже мы опираемся на текст из указанной книги.
Начнем с того, что нумерация листов рукописи идет сначала латин-
скими буквами. Три листа, считая от переплета, пронумерованы буква-
ми «a», «b», «c». А потом, т.е. остальной текст, – арабскими циф-рами.
Эта нумерация проставлена в правом верхнем углу каждого листа.
Таким образом, рукопись пронумерована вполне естественным для
XVIII века способом. Но такая арабская нумерация выглядела бы стран-
но для летописи, составленной на Руси в XV веке. Ведь до середины
XVII века в русских рукописях и книгах употребляли, как известно, ис-
ключительно церковно-славянскую нумерацию.
Историки предлагают считать, что первоначальная, самая древняя,
якобы XV века, нумерация была проставлена церковно-славянскими
буквами-цифрами. И якобы только через пару сотен лет на рукописи
проставили другую нумерацию – арабскими цифрами. Однако такое
предположение вызывает сразу недоуменные вопросы.
А.А.Шахматов установил, что «нумерация церковно-славянскими
цифрами была сделана после утраты из летописи двух листов... Кроме
того нумерация производилась после того, как листы в конце рукописи
были перепутаны. В соответствии с текстом после листа 236 должны
следовать листы 239-243, 237, 238, 244 и следующие». Причем, как чи-
татель может убедиться лично по фотокопии рукописи, этой путаницы
листов (после листа 236) не замечают обе нумерации – ни церковно-
славянская, ни арабская.
Таким образом, церковно-славянская и арабская нумерации обе были
проставлены уже после того, как рукопись была переплетена. Когда же
был изготовлен сам переплет? И тут мы с удивлением узнаем, что листы
от переплета самими историками датируются по филиграням XVIII ве-
ком.
Отсюда следует, что имеющиеся сегодня в рукописи и церковно-