Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Полицейское управление
Шрифт:

Поскольку происшествие имело место в районе Куинс, официально оно должно было расследоваться его участком, но Унтермайер явно хотел спихнуть дело на кого: нибудь другого. Зная, что случившееся связано с делом Айзингер, Мэлоун вызвался взять следствие на себя. Кроме того, надо было скорее сматываться отсюда: дел было по горло. Когда движение снова открыли, Мэлоун подъехал к зданию Восточной судоходной компании. Там было пусто, все двери и ворота заперты, только телекамеры продолжали крутиться, поблескивая красными

огоньками.

Он подошел к стоявшему напротив фургону внешнего наблюдения. Оттуда вышел Штерн, чтобы передать сообщение Харригана: исчезли Брэкстоны и Андерман, полиция потеряла след.

Мэлоун злобно пнул покрышку фургона, потом привалился спиной к борту, закурил и глубоко затянулся. Высоко над головой многоголосо гудела Лонг-Айлендская автострада. На западе на пурпурном фоне заката величественно вздымалась громада Эмпайр-Стейт-Билдинг. Мэлоун почувствовал себя как на войне. Неизвестные люди превращали его город в поле брани.

В участке, куда они приехали через двадцать минут, их ждал инспектор Замбрано.

— Допрыгались до военных действий, лейтенант? — сказал он. — Прекрасно!

— Не я их начал. — Мэлоун обошел стол и достал непочатую бутылку «Джек Дэниелс».

— Я-то это знаю. Но вот мэр… — Он вдруг утратил чувство юмора. Его расстроило, что в центре города кого-то смели с лица земли из гранатометов. Это плохо влияет на туризм. И он хочет получить ответы на несколько пустячных вопросов: например, кто это сделал? Почему? И, что более важно, не повторится ли такое снова?

Мэлоун разлил виски по стаканам.

— У тебя есть что-нибудь? Комиссару надо сказать Красавчику Гарри хоть что-то.

— Почему бы не сказать ему, чтобы он катился к чертовой матери? — Мэлоун протянул Замбрано виски. — Унтермайер решил отдать это дело нам. Но пока все, что мы имеем, — это осколки гранат и описание грузовика.

— Вы были на месте происшествия. Почему не преследовали?

— За грузовиком следовали О'Шонесси, Дэвис и Штерн. Они вынуждены были свернуть с шоссе, чтобы не попасть в огонь. Там была чертова мясорубка. Когда я подъехал, грузовика и след простыл.

Замбрано разглядывал искристую жидкость.

— Что происходит, Дэн?

Мэлоун отпил виски.

— Пока точно не знаю.

— Но есть идеи, не так ли?

Мэлоун чуть пожал плечами.

— Вы будете первым, кому я скажу.

Замбрано встал и предупредил:

— Будь осторожен. Помни, пусть лучше тебя будут судить двенадцать человек, чем шестеро вынесут вперед ногами.

Мэлоун налил еще и поднял стакан.

— Об этом, инспектор, я не забываю никогда.

Как только Замбрано ушел, Мэлоун позвал к себе детективов. Доска была выдвинута на середину и повернута чистой стороной. С мелом в руке Мэлоун расхаживал перед доской, поглядывая на усталых детективов. Потом подвел итоги:

Андерман и Брэкстоны ушли в подполье. Мы у разбитого корыта. Все, что имеем, — это труп, да и его нет, потому что он захоронен. — Он повернулся к доске. — Айзингер работала на Брэкстонов после того, как уволилась от Андермана.

— Лу, — прервал О'Шонесси, хлопнув себя по колену, — я забыл сказать вам, что был в «Таймс». Там никогда не было объявлений от «Брэкстон турс». И еще. Мои люди в туристическом бизнесе сообщили, что Брэкстоны не специализировались на поездках в Израиль. Они устраивали туры в арабские страны. Мекка и прочее.

Мэлоун погрозил ему пальцем и снова повернулся к доске.

— Итак, Айзингер пришла к Джанет Фокс и дала ей Библию. Это было под вечер в пятницу. В лаборатории Эпштейна определили, что она была убита в ночь с пятницы на субботу, под утро. Я попросил техническую службу снять и проверить замки входной двери. Они не повреждены, а это означает, что она открыла дверь сама или у кого-то были ключи. — Палец Мэлоуна уперся в детективов. — Или подонки ждали ее, когда она вернулась от Джанет Фокс. — Он взглянул на Бо Дэвиса: — Ты спишь с Джанет Фокс?

Ухмыляющиеся лица детективов повернулись к Бо Дэвису в ожидании ответа.

— Нет, Лу. Я просто беседовал с ней. И ничего больше. Она очень мила, но у меня просто не было времени ею заняться. Издержки Службы.

— Так найди время. Пригласи леди на обед и постарайся поближе познакомиться. Мне нужен ответ на один очень важный вопрос.

— А где я возьму баксы на вино и обед?

Мэлоун недоверчиво покачал головой, потом подошел к телефону и позвонил Артуру на Бакстер-стрит в «Клауд рум». Поговорив с Артуром, положил трубку и сказал Дэвису:

— Все устроено. От супа до десерта. Теперь будем в долгу перед Артуром.

Следующим на очереди был Хайнеман.

— Ты выяснил, кто владеет клубом «Интермедия»?

— Пусто. Хотя проверил все корпорации, одну за другой.

Мэлоун скрестил руки на груди и покачался на каблуках.

— Ты пошел не по тому пути. Клуб находится в районе, где на открытие подобного заведения требуется разрешение городской плановой комиссии, а к ним с дутой компанией не сунешься. Проверь еще раз.

Мэлоун опустил глаза, избегая смотреть на детективов.

— Теперь самое неприятное. В этом деле замешан кто-то с нашей Службы. Не думаю, что речь идет о коррупции. Кто-то причастен к убийству и сводит со мной личные счеты. Так что, если после того, что вы сейчас услышали, кто-то из вас откажется принимать дальнейшее участие в расследовании, я пойму и дам ему другое задание.

— Эй, Лу! — крикнул О'Шонесси. — Почему так получается, что Бо может переспать с женщиной, находясь при исполнении служебных обязанностей, а я нет?

Поделиться:
Популярные книги

Курсант: Назад в СССР 4

Дамиров Рафаэль
4. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.76
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 4

Крепость над бездной

Лисина Александра
4. Гибрид
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Крепость над бездной

Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Тарс Элиан
1. Аномальный наследник
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Тот самый сантехник. Трилогия

Мазур Степан Александрович
Тот самый сантехник
Приключения:
прочие приключения
5.00
рейтинг книги
Тот самый сантехник. Трилогия

Шлейф сандала

Лерн Анна
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Шлейф сандала

Школа. Первый пояс

Игнатов Михаил Павлович
2. Путь
Фантастика:
фэнтези
7.67
рейтинг книги
Школа. Первый пояс

Дракон - не подарок

Суббота Светлана
2. Королевская академия Драко
Фантастика:
фэнтези
6.74
рейтинг книги
Дракон - не подарок

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Метка драконов. Княжеский отбор

Максименко Анастасия
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Метка драконов. Княжеский отбор

Академия

Кондакова Анна
2. Клан Волка
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Академия

Сердце Дракона. Том 7

Клеванский Кирилл Сергеевич
7. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.38
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 7

Курсант: назад в СССР 2

Дамиров Рафаэль
2. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 2

Душелов. Том 4

Faded Emory
4. Внутренние демоны
Фантастика:
юмористическая фантастика
ранобэ
фэнтези
фантастика: прочее
хентай
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 4

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля