Позывной Леон
Шрифт:
— Ты, наверное, «пробудившийся»? — спросила она как бы заискивающе, слегка опустив взгляд, отчего я опять смутился и отвёл глаза. Кажется, я и вправду покраснел ещё сильнее. Да и к тому же я лежал, так что чувствовал себя глупо и беспомощно.
Не ответив, я напряг оставшуюся руку, чтобы встать.
— Я помогу, — отозвалась охотница, быстро шагнув ко мне, осторожно поддержала меня под мышку и помогла сесть.
Я смотрел в её большие зелёные глаза, не в силах отвести взгляд. И лишь кашель Ира в голове напомнил о реальности. Я тут же отвернулся, будто поправляя
— Да, наверное, я «пробудившийся», — вымолвил я, не зная, что ещё добавить.
— Я сразу это поняла, — последовал её быстрый ответ, и я снова повернул голову, чтобы взглянуть на неё. На сей раз старался не смотреть прямо в глаза, будто случайно скользя взглядом. Чувства кипели, но я пытался выудить из глубины сознания воспоминания об отряде, о моих товарищах, о командире — чтобы не раскисать при первой же красивой девушке. Нужно оставаться собой. Но сила её чар или, скорее, её притягательности сказывалась. Я выровнялся и смотрел куда-то мимо.
— Я здесь уже пару дней
— В лесу сам? — переспросила она.
— Да, вот нашел «трофей», он мне помог, — я кивнул на меч, лежащий рядом.
Охотница поморщилась, но не стала комментировать.
— Но ты не очень справился. Гвалар всё же настиг тебя. Странно, что зверь вышел со своей территории: наверное, твой трофей его и привлёк. Они не любят «железных»…
— «Трофей»… — ехидно передразнил Ир. Мне захотелось врезать ему, но он ведь дух, и я сдержался. К тому же не ясно, как она отреагирует, если я начну разговаривать с кем-то «в голове».
— Да, похоже, именно это и привлекло его, — пробормотал я, опустив взгляд. Не зная, как продолжать разговор, но я всё же решился:
— Спасибо тебе…
— Айрэлинн. Меня зовут Айрэлинн, младшая дочь из племени Лиан-д’ар, — ответила она и слегка присела, склонив голову. Я опешил, не зная, что теперь делать.
— Назови своё имя и тоже поклонись, балда, — прозвучал укоризненный шёпот Ира.
— Леон… просто Леон, — выдавил я. С трудом переместил вес с одной ноги на другую и тоже поклонился, хоть и был нестабилен и едва не грохнулся.
Айрэлинн, заметив мою неуклюжесть, слегка улыбнулась, но сделала вид, что принимает моё приветствие как должное.
— Духи не хотели тебя лечить… Леон. — Моё имя она произнесла почти по слогам, словно смакуя его и пытаясь выговорить правильно.
— Это было странно, но потом они разглядели в тебе силу и согласились. Ты — Слушатель?
— Да, — выпалил я и чуть не стукнул себя по лбу: так быстро признаться в том, что хотел скрыть, было верхом беспечности.
— Это прекрасно! — обрадовалась охотница. — У нас в племени есть только один Слушатель, и то он очень стар. Старейшины будут рады принять такого, как ты. Если захочешь остаться, конечно. — Она неловко опустила взгляд, и я вдруг снова почувствовал жар на лице: похоже, краснел беспрерывно. Что за наваждение…
— Я… — запнулся я, — я буду только рад, — снова вырвалось у меня откровенное
— Правда? — воскликнула Айрэлинн с искренней радостью, почти подпрыгнув на месте. Ее лицо озарилось улыбкой, а большие глаза блеснули неземной красотой. Я не мог оторвать взгляда, словно она действительно околдовала меня — то ли фея, то ли лесная богиня…
Но на этот раз я сумел взять себя в руки и перевёл взгляд на ограду за нашими спинами. Айрэлинн проследила за моим движением, затем кивнула и указала на неё рукой.
— Это будет нашим укрытием на эту ночь — «оберег». Ты ведь ничего не знаешь про это, да?
Я кивнул.
— Старейшины рассказывали о таких, как ты, но я лично никогда не видела «пробудившихся». Лишь слышала истории, больше похожие на байки, и не знала, что в них правда, а что — нет. Но одно они твердили всегда: вы здесь как чистый лист, словно новорождённые во взрослом теле, ничего не понимаете и ничего не знаете про здешние обычаи.
Я снова кивнул, чувствуя, что она говорит про тех, кто «попал» в этот мир, как и я.
— Я постараюсь тебе всё объяснить, если захочешь, — она смутилась и отвела взгляд.
Меня едва не бросило в дрожь от её манеры говорить, и я понял, что мне необходимо срочно переключиться на что-то другое.
— Да, было бы здорово, — ответил я и присел ближе возле меча: силы уходили, медленно, но неотвратимо.
— Ты совсем обессилен, — прошептала она, поворачиваясь куда-то в сторону и копаясь в чём-то, скрытом за переплетением лиан. Я не заметил там ничего, кроме зелёной стены и голой земли, но, видимо, у неё был тайник или узелок, из которого она вынула пару свёртков, аккуратно завернутых в широкие листья, и один протянула мне.
— Вот, держи, это то, что мы едим. Надеюсь, тебе понравится, — и снова её тёплая улыбка озарила лицо. Я отвёл глаза, чтобы не поддаться её чарам, и сосредоточил внимание на свёртке.
Открыть я его сразу не смог — левая рука была слишком слаба, а правой не было вовсе. Но Айрэлинн без слов поняла мою затруднённость и помогла развернуть листья, обнажая внутри жёлтовато-зелёную мякоть, похожую на диковинный плод. Запах был терпкий и сладковатый. Желудок отозвался урчанием — оказывается, я был ужасно голоден.
— Попробуй, — сказала она негромко, улыбнувшись чуть застенчиво, и я осторожно надкусил мякоть. Вкус был странным, но очень приятным — одновременно пряный и сладкий, словно смесь экзотических фруктов и лесных ягод. Я кивнул, показывая, что мне нравится, и она рассмеялась тихо и обрадованно.
Между нами повисло молчание — тёплое, какое-то уютное, хоть мы и находились в опасном мире, я — без руки, она — незнакомка, словно случайно забрела, чтобы спасти мою жизнь. Я уставился в пол, а она будто читала мои мысли, но не произносила ни слова. Где-то внутри ворчал Ир, однако я не хотел портить момент — пусть хоть недолго я побуду в этом странном, но спокойном состоянии, прежде чем придётся делать новый выбор, который, возможно, будут стоить мне остатков сил.