Преддверие войны
Шрифт:
Выйдя вновь на улицу, я прошёл до первого перекрёстка и остановился, рассматривая окружающих. Хотелось побыть одному, и в тоже время в центре внимания. Возвращаться в общежитие не хотелось, время подходило к обеду, а внутри меня, кроме мороженого, ничего больше не находилось. А сколько того мороженого? Баловство одно, а не еда.
Я бы ещё погулял и поел, но, как назло, гулять оказалось не с кем, а одному заходить в кафе неохота. Побродив по улицам, я решился поехать вновь на Марсовое поле. Конечно, Женевьеву я там не встречу, но полетать ужасно хотелось, хоть как-то отвлечься от учёбы
В выходной на Марсовом поле всегда аншлаг, и экскурсионных дирижаблей, по моему мнению, стало даже больше. Тут прогуливалось много народу, особенно девиц, всех возрастов и сословий. Вот где, оказывается, нужно с ними знакомиться.
Тут я заприметил одну девицу, что прогуливалась со своими родителями, по виду компания напоминала мещан, выбившихся в зажиточные люди. Судя по их добротной одежде, а особенно, по аксессуарам, что наглядно демонстрировал отец семейства, пожилой и дородный мужчина в котелке, семья не бедствовала, но и не шиковала, что можно было уразуметь по его жене и дочери. Обе оказались одеты намного проще, но зато со вкусом.
Девушка мне понравилась, видно, что гордая, и в тоже время какая-то беззащитная, что неудивительно при таком отце, производившем впечатление деспота, в разумных, возможно, пределах, но всё же. Девушка мне показалась очень симпатичной: голубоглазая, миловидная, с небольшим аккуратным носиком, имеющая вьющиеся локоны пепельного цвета, что выбивались из-под её недорогой, но элегантной шляпки. Тонкая талия, затянутая в корсет, и довольно высокий для женщины рост дополняли картину.
— Папа, а можно мы полетаем? — долетела до меня её фраза, когда я подходил к ним, намереваясь посетить билетную кассу.
— И с чего бы это? Во сне летать надо, а не наяву.
— Но, папа, зачем же мы тогда пришли сюда?
— Чтобы посмотреть на других и себя показать.
— Так мы уже показали, папенька, прошу тебя, разреши нам с маменькой прокатиться на дирижабле?
— Дорого! — буркнул отец и, отвернувшись, стал рассматривать толпу людей, особое внимание уделяя дамам.
— Дорогой, — попросила и его жена, — давай, всё же, слетаем на дирижабле, это не так дорого.
— Вечно вам только деньги тратить.
Я невольно подошёл поближе, засмотревшись на девушку, что заметил отец семейства и недовольно зыркнул на меня. Приложив два пальца к своей шерстяной кепке, я повернулся и направился к кассе, делая вид, что всё произошло совершенно случайно.
Проводя меня взглядом, мужчина сказал.
— Ладно, уговорили, — и пошёл вслед за мной.
Глава 7
Дирижабль
Купив билеты, мы попали в один дирижабль с этим семейством, и если я на борту летательного аппарата оказался во второй раз, то семейство — в первый, со всеми вытекающими последствиями. Пока все они охали и ахали, я поспешил разместиться у окна, наблюдая за обычной предполётной суетой новых пассажиров.
Вышел стюард и, как и в прошлый раз, начал рассказывать правила полёта, все внимательно его выслушали
У иллюминатора уселся папаня, позади него, с возможностью заглядывать краешком глаза в окошко, уселась его жена, а дочери досталось место, откуда можно было смотреть в иллюминатор, лишь привстав, и то, краем глаза. Судя по выражению лица девушки, я понял, что она не сильно расстроилась, потому как рада хотя бы возможности совершить экскурсию на дирижабле. Да уж, не балуют барышню родители, держат в строгости, и вообще.
Я невольно засмотрелся на неё. Девушка почувствовала мой взгляд и посмотрела на меня, буквально тут же отведя глаза, а меня словно током ударило. Подскочив со своего места, пока дирижабль не взлетел, я направился прямо к ней, благо нужно было сделать буквально пару шагов, но обратился не к ней, а к её отцу.
— Милостивый государь! Прошу вашего позволения предложить вашей прекрасной дочери своё место, дабы она могла насладиться видами из иллюминатора. Я уже не раз пребывал на воздушной экскурсии и поэтому решил, с вашего позволения, предоставить такую возможность вашей дочери.
Мужчина удивлённо повернулся ко мне, оглядел с головы до ног, потом глянул на дочь, и я понял, что он колеблется. Скорее всего, в нём боролись жадность с удивлением. С одной стороны, предложение оказалось для него неожиданным, с другой — чем не случай получить преференции с незнакомого человека в свою сторону. Пусть даже они достанутся не ему лично, а его дочери, тоже ведь неплохо, а ещё мой вид ясно говорил, что я не бедный человек, и не самый простой.
Супруга отца семейства в это время изучала меня не менее внимательно, чем её муж, и смекнула гораздо быстрее, чем он.
— Дорогой, Елизавете будет удобно смотреть в окно, а молодой человек очень благородный, чтобы сделать барышне неожиданную, но такую приятную уступку.
При слове благородный глаза отца семейства вспыхнули, и он понял то, что вкладывала в это слово его супруга, и совсем не иносказательно.
— Что же, это весьма вежливо с вашей стороны, сударь. Моя дочь уже на выданье, и ей не помешает насладиться пейзажами, возможность посмотреть на которые вы ей так любезно предоставите своей уступкой.
— Очень рад, что могу вам помочь. Я учусь в инженерно-духовной академии и поэтому буду рад, если смогу ещё раз увидеть вашу дочь.
— Ммм, вот как? Что же, по окончании поездки я решу, сможет ли моя дочь вновь увидеться с вами.
— Буду надеяться на это, — сказал я очень вежливо и отправился к своему новому месту, немного разозлённый поведением отца семейства.
Не успел я опуститься в кресло, как стюард подал команду, продублировав её от капитана воздушного судна, и дирижабль начал медленно набирать высоту. Экскурсия проходила, как и в прошлый раз, только от иллюминатора я находился далеко. Пришлось смотреть в противоположный, но там проплывали сначала стены домов, окружающих Марсово поле, а после лишь облака да редкие птицы.