Прекрасная маленькая принцесса
Шрифт:
Из моего горла вырывается благодарное рычание, и я не могу удержаться, чтобы не посмотреть вниз, хотя дверь загораживает все, что ниже ее шеи.
— Не в этом смысле! — Практически кричит она, ее щеки стали еще краснее, несмотря на макияж. — О, просто заходи, — хмыкает она, хватая меня за руку и затаскивая внутрь.
Она закрывает за мной дверь, и я поворачиваюсь, чтобы увидеть ее в махровом халате. Как только мой взгляд падает на нее, она стягивает края халата и затягивает пояс, чтобы он плотно облегал ее талию.
— Должен признаться,
— Я предупреждала тебя, что не одета, — ругается она.
— Да, но у меня в голове был другой образ.
— Прекрати, или я тебя вышвырну.
Она показывает в мою сторону строгий палец, делая свое лучшее мамино лицо, и я смеюсь. За эти выходные наш флирт стал более естественным, почти легким, и мне это нравится. Несмотря на все, что я с ней сделал, Сильвия, кажется, чувствует себя рядом со мной все более комфортно. И я не знаю, радует ли меня это потому, что помогает в выполнении поставленной задачи — лишить ее девственности, или потому, что мне искренне нравится видеть ее с этой стороны. В любом случае это неважно, и я отгоняю эту мысль, потому что не могу упустить из виду, почему мне нужно заслужить путь в постель Сильвии. Будущее моей семьи зависит от того, станет ли она моей.
— Уф, у меня действительно нет ничего на вечер. Может, Мила одолжит мне платье? — Сильвия поджимает губы, сложив руки на бедрах и глядя на немалую кучу платьев, которые она разбросала по кровати.
— Вот что я тебе скажу, почему бы тебе не открыть сначала свои подарки. А потом я помогу тебе разобраться с остальным. — Я аккуратно расставляю коробки на кровати и протягиваю ей самую большую.
— Ты сделаешь это? — Она с надеждой смотрит на меня, принимая подарок.
— Конечно.
Сильвия благодарно улыбается и ставит коробку на небольшой участок кровати, чтобы поднять крышку. Откинув папиросную бумагу, Сильвия задыхается. Без слов она откладывает крышку в сторону и достает из коробки переливающуюся ткань.
Держа платье перед собой, она любуется каскадным узором из белых цветков вишни, свисающих с ветвей деревьев, начиная с правого верхнего угла ткани. Цветы сужаются у бедер, переходя в гармоничное сочетание белого, серебристого, загорелого, желтого и медного цветов. Каждый дюйм ткани переливается и сверкает.
— Потрясающе, — вздыхает она, любуясь мягкой тканью, которая ловит и отражает свет. Повернув его, она рассматривает спину и тяжело сглатывает. — Обычно я не ношу ничего такого… откровенного.
Затем она прижимает платье к телу и понимает, как низко опускается передняя часть. Выставив ногу вперед, она умудряется обнаружить высокий разрез на ноге, даже не надевая его. Она пристально смотрит на меня.
— Ну, я подумал, что будет справедливо включить небольшую награду и для меня. Но платье заставило меня вспомнить о тебе.
— Я обожаю цветочные принты, — признается она. — А эта ткань просто нереальная. Как она может быть такой струящейся и блестящей одновременно?
Я хихикаю.
— Но разве это вообще уместно для сегодняшнего вечера? Или я произведу впечатление, надев то, что демонстрирует так много кожи? — Она подносит платье к зеркалу, оценивая, как на ней сидят вырезы, когда оно просто висит перед ней.
— Во-первых, сегодня вечером ты и так будешь зрелищем. Как насчет компромисса? Подгони под себя, и, если оно тебе не понравится, я не буду заставлять тебя его надевать. Звучит достаточно разумно?
Губы Сильвии сжались в улыбку.
— Хорошо. Думаю, я могу это сделать. — Она смотрит на беспорядок, который навела на кровати. Аккуратно отложив платье, она собирает кучу одежды и укладывает ее обратно в чемодан. — Ну вот, теперь тебе есть где присесть.
Я борюсь с желанием улыбнуться, усаживаясь на свободное место рядом с двумя другими подарками, ожидающими ее. Сильвия проскальзывает в ванную и осторожно закрывает дверь. Спустя некоторое время она снова открывает ее.
Когда она робко выходит в спальню, у меня пересыхает во рту. Я ошеломлен тем, насколько она действительно красива. Сильвия всегда была хорошенькой, но она скрывала свои изгибы скромной одеждой и обычно не заморачивалась с прической и макияжем. Но это платье подчеркивает ее тело во всех нужных местах.
Ее длинные стройные руки выставлены на всеобщее обозрение, а халтер с вырезом на шее опускается так низко, что почти достигает пупка. Ткань идеально обнимает бедра, демонстрируя ее плоский живот, а затем свободно ниспадает до пола. Струящаяся ткань почти скрывает разрез, который доходит до верхней части бедра.
Затем она делает шаг вперед. На мгновение появляется вид на ее длинные, великолепные ноги, а затем они исчезают под тканью для следующего шага. Я не могу сдержаться. Я издаю тихий свист, разглядывая ее с ног до головы.
Сильвия прижимает ладони к своим румяным щекам.
— Не слишком ли? — Спрашивает она. Затем она поворачивается, чтобы показать мне спину.
Или, лучше сказать, отсутствие таковой.
От места соединения халтер-топа на шее и до восхитительных ямочек на спине ее кожа выставлена на всеобщее обозрение. Ткань облегает ее круглую попку ровно настолько, чтобы показать мне ее округлость, а затем спускается к ногам.
— Оно идеально, — заверяю я ее, поднимаясь, чтобы сократить расстояние между нами.
Сильвия поворачивается как раз вовремя, чтобы понять, что я стою прямо за ней, и задыхается, когда мои руки обхватывают ее лицо и я украдкой целую ее. Поцелуй короткий, но все равно, когда я отпускаю ее, у нее перехватывает дыхание, и это разжигает во мне огонь, который трудно игнорировать.
— Так ты будешь его надевать? — Спрашиваю я. Я не хочу давить слишком сильно, но, черт возьми, я хочу смотреть на нее в этом наряде всю ночь напролет.
— Да. Спасибо. Мне нравится. — Она сияет на меня.
Приватная жизнь профессора механики
Проза:
современная проза
рейтинг книги
