Приходите за счастьем вчера
Шрифт:
– Тогда нам придётся расстараться и дать Дэвиду братика или сестричку, чтобы прилично объяснить этот казус. – Сообщил её супруг. Керолайн только головой покачала – смеяться сил не было…
Всё удалось, как нельзя лучше. Галерея наполнялась гостями, журналисты восторженно носились по залам, творцы рассказывали историю создания картин под восторженные охи и ахи зрителей...
– Хлеба и зрелищ в достатке, – Элайджа прищурившись и не отрывая взгляда от зала, сделал глоток бренди. – Керолайн справилась с обеими заповедями.
– Значит, ей не в последний раз мучиться с этой выставкой. Даже не знаю хорошо это или плохо… – вздохнул Кол и только тут заметил, что брат уже покинув мужскую компанию, в которой они находились, и направился
Они выглядели настолько не похоже и, в то же время, до неприличия красивыми, что Кол на мгновение потерял дар речи. Огонь и вода. Та, которая шла по правую руку от Алека была одета в гаремные шаровары матово-янтарного оттенка и, той же цветовой гаммы, что и низ костюма, просто гораздо темнее бархатный жилет с вышивкой по краю декольте и воротником стойкой. Бархат мягко, но плотно облегал фигурку, подчёркивая каждый её изгиб. Распущенная грива тёмно-каштановых локонов струилась по плечам и спине, не стеснённая никакими заколками, если не считать золотой фероньеры, со спускавшейся на лоб янтарной каплей. Необычное украшение оттеняло миловидность и юность девичьего личика, в то время как недлинный кордельер* прямо наоборот – давал разгуляться мужскому воображению, подчёркивая и без того очевидную разницу между узкой талией и крутыми бёдрами. Эта брюнетка словно сбежала из гарема султана. Вторая, слева… Она была не лучше и не хуже, просто слишком другая, как ни глупо это звучало по отношению к близняшкам. Если Катерина – а Кол мгновенно распределил, кто есть кто, являла собой живое воплощение чувственности и озорства, то Елена была хороша какой-то неземной красотой. Светло-бежевое платье-хитон, подколотое на плечах крошечными жемчужными булавками, под грудью и на талии перехваченное по-гречески поясом крест-накрест, льнуло к телу девушки, мелкими, подвижными складками газа спускаясь до пола. В отличие от сестры, она собрала свои волосы в объёмный узел, по-девичьи перевитый плиссированной лентой и казавшийся тяжеловатым для её изящной шеи. Длинные висячие серьги-камеи покачивались в ушах, подчёркивая безупречный овал лица, и такой же кулон из точёного кварца, уютно устроившийся в декольте между не очень полными, но крепкими и округлыми грудями, завершали образ. Безупречный вкус, соответствие возрасту и статусу – на обеих из украшений лишь поделочные камни, никакой яркой косметики или чересчур глубоких вырезов и ультракороткой длины, но когда девушки вошли по правую и левую руки от отца, взгляды окружающих почти что приклеились к ним.
– Вместе дочери твоего компаньона – ходячий разврат. – Наконец, обретя способность внятно излагать, прокомментировал появление семейства Кол, войдя в зал. – Половина мужиков теперь мечтает о групповухе с близняшками, а не о высоком искусстве.
– Надеюсь, ты не будешь озвучивать эту «умную» мысль им или их отцу? – Сухо поинтересовался Элайджа, отдав пустой бокал официанту.
– Зачем? Обе и так это знают. – Кол усмехнулся. – Думаю, даже твой Алек догадывается. Как ты с ней работаешь со своими принципами, а? По отдельности ведь тоже…
– С закрытыми глазами. Или насилую свои инстинкты. Или у меня проблемы со здоровьем. Выбирай. – Хмыкнул его брат. – Пошли знакомиться, что ли?
– Мы знакомы. – Напомнил Кол.
– После полутора бутылок «лимонада». – Элайджа с явной иронией оглядел брата, и тут же вновь вернулся к созерцанию.
– На следующее утро мы тоже виделись.
– С похмелья ты не роскошь, несмотря на юный возраст.
– Ты тем более, Эл.
– Я прекрасно знаю обеих, да и не воображаю себя в эпицентре шоу. И тебе не советую.
– Ну да, для тебя-то одна табу в квадрате, а другая в кубе. – Возвестил Кол. И ехидно продолжил. – Но чем больше нам нельзя, тем больше хочется…
– Некоторые мужчины могут видеть что-то ещё кроме длинных ног. – Сообщил Элайджа, подбираясь к теме их разговора. Но брат его понял правильно, и не преминул уточнить:
–
– Здравствуй, Алек, девушки. – Старший Майклсон улыбнулся: – С таким сопровождением тебе стоит нанимать охрану, чтобы не украли.
– Эти сокровища я берегу сам. – Окинув гордым взглядом дочерей, хмыкнул Пирс. – Добрый вечер. Элайджа, – Алек нахмурился на мгновение, припоминая имя младшего Майклсона. – Кол. Я уже говорил вашей невестке – она устроила потрясающий праздник, которому может позавидовать и Нью-Йорк.
Елена с Катериной переглянулись и расплылись в улыбках.
– Рада вас видеть. – Елена подала руку, для того чтобы поздороваться. Элайджа легко пожал ладошку, а Кол, поприветствовав, церемонно поцеловал её пальцы. Девушка вскинула бровь на эту причуду, но ничего не сказала.
– Добрый вечер. – Вторая брюнетка только кивнула в ответ – она не любила излишних прикосновений и рукопожатий в том числе. Катерина после долгих раздумий, подняла энциклопедические знания о несовместимости, вспомнила любимый в детстве приключенческий роман Дюма, и пришла к выводу, что поскольку она настолько асексуальна в глазах шефа, то имеет смысл стать его другом. Да и насколько Кет знала по опыту, друзей мужчины в большинстве своём ценили гораздо больше, чем жён. Единственная проблема заключалась в том, что у неё самой пресловутый биохимический процесс относительно его персоны не затихал с вечера в родных стенах, и что-то поделать с этим было трудно. Но возможно. Катерина считала себя гораздо более развитой личностью, чем кролик, и поэтому, увидев быстрый взгляд Элайджи, на мгновение опустившийся в её декольте, не стала тешить себя иллюзиями и просто пояснила: – Ожог уже прошёл, не беспокойтесь. – Она прошлась по Майклсонам оценивающим взглядом и продолжила: – Вы отлично выглядите, господа.
– Мы должны были сказать это вам, – Кол широко улыбнулся. – Разумеется, более цветисто.
– Воспользуйтесь примером брата, – весело блеснув глазами, Кет пояснила: – Когда ему не до комплиментов и вообще не до нас, то он утверждает, что ослеплён…
– Здравствуйте, мои дорогие. Дитя моё, почему ты одета в пижаму на таком собрании? – Устремившаяся к Алеку дама более чем преклонных лет, бесцеремонно оттеснив Майклсонов, оглядела Кет в лорнет и громко, как это обычно свойственно глуховатым людям объявила: – Алек, как ты допустил такое? Я только что слышала от целой группы джентльменов, что твоих дочерей, особенно милую Кетти, стоит раздеть.
Повисла гробовая тишина. Гости из вежливости сделали вид, что ничего не заметили, но слегка притихли. Майклсоны, которые были не слишком в теме, что представляет собой этот божий одуванчик, переглянулись.
– И я счастлив видеть тебя в добром здравии, Амалия. – Пирс натянул на лицо вежливую улыбку, понимая, что старушка не отвяжется. – А наряды моих дочерей… Просто современная мода диктует свои законы, порой недоступные нам, людям более возрастным, не так ли, девочки?
– Конечно, папа. Но и вы, миссис Юнгельд, безусловно, правы. – Елена с осанкой истинной леди, выдержала внимательный взгляд Амалии Юнгельд, грозы молоденьких девушек Мистик-Фоллз. – Желание раздеть женщину в наши дни, к несчастью, превалирует.
– Всё зависит от женщины, моя дорогая. – По поводу Елены у миссис Юнгельд тоже было, что сказать, но она не успела.
– Мы по наивности как-то об этом позабыли, – подтвердила Катерина, оскалившись в приятной улыбке и не тушуясь наградила первого попавшегося бедолагу, беззастенчиво разглядывавшего её из толпы, своим самым развратным взглядом. – Но вы об этом напомнили, и мир засиял новыми красками. Всё-таки в современности много хорошего и помимо Интернета. Но простите, думаю, у вас с отцом есть более интересные темы для разговора, да и, как скажет Елена, нескромно юным девушкам отвлекать на себя столько внимания…