Приходите за счастьем вчера
Шрифт:
– О, ты как вырос. На целую ладонь. – Мужчина чуть подкинул ребёнка, вызвав ещё один радостный вопль и требование неоднократно повторить, что Деймон и сделал. – Нас задержали из-за погоды. Плюс съёмки. Но твоя невестка с меня бы голову сняла, если бы я не посетил выставку и не пропиарил эту провинциальную дыру.
– Это не дыра. – Неожиданно резко ответила Ребекка, раздражённая его высокомерием. Деймон с удовольствием спал на камнях, таскался по городам и весям, но вот обычную жизнь в тихой провинции, где царили чувства защищённости и благополучия терпеть не мог. – Я здесь живу, между
– О’кей, уездный городишко, в котором нет ничего интересного. Дейв, дядя Деймон прав?
– Нет, – отрицательно покачал головой Дэвид. – Не плав.
– А что же тут выдающегося? – Поставив ребёнка на пол, Сальваторе весело оглядел его. – Ну, кроме твоих мамы, и бабушки с дедушкой, конечно. И теперь ещё тёти.
– Много. – Серьёзно нахмурив бровки, Дейв обвёл взглядом зал, остановил взгляд на одной из картин и, наконец, сообщил: – Машины.
– Машины есть везде. В Лондоне их больше.
Мальчик задумался, засунув палец в рот, после чего выдал новую порцию:
– Лес, белки, девочки…
– Кто? – Деймон захохотал. – Уже девочки?
– Угу. Холосые девочки. Как Бекс. – Рассмеявшись вместе с крёстным, подтвердил малыш.
– Мне кажется, девочки ещё рано. – Весело сообщил Сальваторе Ребекке, глядящей куда-то вдаль, ему за спину.
– Каждый мыслит в меру своей испорченности… – Она фыркнула и подхватила племянника на руки. – Ты переодеваться собираешься, или так и будешь в косухе?
– Не включай зануду, Бекс. – Увидев её насупленные брови, поморщился мужчина. – Что с тобой случилось?
– Ничего, – Вновь отведя взгляд, девушка пожала плечами. – Просто усталость – сегодня был тяжёлый день.
– Да? – Он резко обернулся и успел увидеть то, куда она смотрела. – Первая и, конечно, безответная любовь?
– Какие тут все догадливые. – Ребекка бросила на него злой взгляд, потом ещё один невесёлый на Елену и Метта, рассматривавших какой-то пейзаж, и неожиданно тоскливо спросила: – Она очень красивая, да?
– Очень. – Искренне подтвердил Деймон, глядя на изящную, словно статуэтка, брюнетку. В наряде на греческий манер она была хороша какой-то холодноватой прелестью. Снежная Королева – такие вызывают желание их расшевелить, посмотреть, что за ледяной оболочкой. Бекс искоса оценивала произведённый эффект и вдруг улыбнулась. Ловелас Деймон Сальваторе, оказывается, нашёл что-то интересное в этом «уездном городишке». Ей стало даже смешно ревновать Метта к королеве школы, если уж и их вечно скучающий Дей сражён наповал. Тот же был абсолютно поглощён наблюдением, в нём уже просыпался азарт охотника, но Дейв, недовольный такой рассеянностью по отношению к собственной персоне, сердито окликнул мужчину. Его крестный опомнился и, обернувшись, натолкнулся на полный иронии взгляд своей собеседницы. Поняв, что совершил промах, он попытался исправиться: – Но ты не хуже. Дэвид подтвердит. Правда, Дейв?
– Плавда. Бекс очень класивая. – Ребёнок чмокнул Ребекку в щёку. – И пахнет вкусно. Малиной.
– Спасибо. – Блондинка сквозь ещё не отошедшие из глаз слёзы улыбнулась Дэвиду. – Получается, что напросилась на комплимент. Но мне понравилось, дорогой.
– Но ведь ты и впрямь не хуже, Бекс. – Деймон знал сестру
– Ладно, Деймон, – Ребекка фыркнула, уже взяв себя в руки. – Ты-то не ребёнок, успокойся. Я знаю, что моль бледная.
– Какая же ты моль?! Подожди-ка, – Он развернул её к себе и как-то торжествующе произнёс. – У тебя очень милое личико. Рот, нос, глаза…
– Деймон ты себя слышишь?.. – Она засмеялась в голос, передразнив. – «Рот, нос, глаза». Потрясающе поэтично, а яркости – просто море.
– Нет, ты не права. – Деймон, конечно, знал, что истинная правда – Ребекка была потрясающе миловидной, золотое сечение Да Винчи и всё такое, за что её и прозвали куколкой, но яркой – нет. Но для дела можно и соврать – нечего ей убиваться из-за этого тюфяка. – Вот, например, глаза…
– Пальцем в небо. – Она с превосходством оглядела его. – Обычные, серенькие глаза…
– Они мягкие и… – Он бросил короткий взгляд на её глаза, собирая побольше информации. И обалдел. Сальваторе неожиданно увидел, что глаза у Бекс замечательно красивые. Роскошные, загибающиеся на концах ресницы Деймон худо-бедно помнил, поэтому и считал её взгляд мягким, но вот сам цвет глаз – нет: вглядываться в эти очи раньше не приходилось. А они были, оказывается, чудесные: прозрачные, с тонким чёрным обрамлением, серебряные от ещё не высохших слёз… От неожиданности у мужчины вылетели из головы все эпитеты и он брякнул: – Очень красивые.
– Ты прямо как школьница, пишущая первое сочинение. Или графоманка. – Ребекка сморщила нос. – Словарь синонимов в помощь.
– Я не… – Деймон, не страдал косноязычием в принципе, но сейчас от удивления не находил слов – он чувствовал себя идиотом. Проморгать такую внешность – это удар по самолюбию. Взгляд спустился ниже, на грудь. Под третий размер. Ноги. Мужчина выдохнул. Это были одни из самых роскошных ног, которые он видел. Стройные, длинные, хорошо прокачанные. Такими ногами да… Вовремя оборвав мысль, что можно сделать с такими ногами – всё-таки Ребекка была сестрой его друзей, он сообщил. – Этот твой парень – кретин, поверь мне на слово.
– Пусть будет по-твоему. – Покладисто согласилась блондинка, решив побыстрее прекратить этот разговор. Спустив ребёнка на пол – Дэвид весил уже немало, девушка заговорщицки подмигнула Деймону. – Кстати, хочешь приятный сюрприз?
– Ещё? Хотя сюрпризов много не бывает. Давай. – Вспомнив, что ему эти открытия в Бекс преференций в ближайшем необозримом не давали, Сальваторе выудил из кармана кожаной куртки ожерелье из чьих-то зубов и надел на Дейва. Тот стал изучать презент, что-то лопоча себе под нос. Получив возможность нормально разговаривать, Сальваторе вопросительно поднял бровь. – Так, где сюрприз?