Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Прикосновения Зла
Шрифт:

– Во славу Лисиуса! – хором крикнули Мэйо и Плато, отпуская рвущегося из рук кабана.

Почуяв волю, он стремительно бросился вглубь курии, вереща и опрокидывая клетки с птицами и наполненные снедью корзины. Члены Совета повскакивали с мест. Жрецы кинулись в рассыпную.

– Схватите его! – потребовал Неро. – Стража!

– Сбейте с ног! – приказал Руф.

Макрин хотел было окликнуть сына, но того уже и след простыл.

Шустрый хряк, уворачивался от людей с проворством хорька, вытворяя немыслимые безобразия. Он нагнал и сбил с ног старика

Эйолуса, размазал копытами по полу сладкие пироги и обгадил ступени президиума.

Задорно улыбаясь, Сефу встал. Он подкараулил мчащегося мимо зверя и, проворно крутанувшись, одним ударом жезла-серпа перерубил ему шею. Кровь полилась рекой. Жалобно визжа, хряк понесся к выходу. Обогнув лектику, он наконец устремился наружу.

Пока нобили приходили в себя, из носилок на четвереньках выбрался Лисиус. Он был пьян и с трудом поднялся на ноги, придерживаясь за колонну. Оценив масштаб учиненного в курии погрома, но даже не подозревая, кто на такое решился, наследник Правящего Дома согнулся пополам от хохота. Он смеялся до слез, будто зритель над превосходной комедией.

– Святотатство! – простонал Эйолус, лежавший на руках перепуганных служек.

– Святотатство! – дружно повторили Руф и Неро.

Вытирая жезл поданной рабом тряпицей, Сефу наградил Лисиуса полным презрения взглядом и сказал:

– Святотатство!

– Поцелуйте мне ментулу[15], фелляторы[16]! – обиделся брат Клавдия. – Клянусь, что отымею всех вас и в рот, и в задницу!

Сокол Инты гордо вскинул подбородок:

– Царь Пчел требует изгнать из курии и благословенного Рон-Руана помутившегося рассудком полубога, нанесшего оскорбление нам, а также великой Сапинте и почтенным отцам Империи. Иначе будет война.

– Грози своей мамаше, гермафродит! – рассердился Лисиус. – Империя – это я! А ваш вонючий улей давно пора спалить дотла!

Царевич отложил жезл и взял с кресла плеть.

Не дав ему произнести опасную формулировку, Неро обратился к Совету:

– Кто поддерживает требование эбиссинского посла, сядьте по правую сторону от него!

Следя за передвижениями знати, Сефу испытывал ни с чем не сравнимое удовольствие. Он добился почти единогласного одобрения и мог смело праздновать победу.

[1] Синдон – прямоугольной кусок плиссированной ткани, который обертывали вокруг бедер, спереди завязывая полу узлом и спуская вниз один его конец.

[2] Алеипт (алипт) – зд. раб, смазывавший и натиравший своего господина разными веществами в бане и наблюдавший за его телесным здоровьем и наружностью, предписывая сообразно с этим необходимую диету и телесные упражнения.

[3]Лаконик (судаториум, гипокауст) – помещение в термах, где прогревались сухим воздухом, с большим, но не глубоким бассейном для омовения.

[4] Лабрум – бассейн в лаконике.

[5] Порфир (от греч. porphyreos – пурпурный) – общее название палеотипных эффузивных кислых горных пород, имеющих порфировую структуру: крупные кристаллы-вкрапленники в тонкозернистой основной массе. Главные разновидности: ортофир – палеотипный аналог трахита и кварцевый

порфир – аналог липарита. Необработанная горная порода не выглядит эффектно, но предстаёт во всём великолепии после шлифовки и полировки, приобретая благородный пурпурный цвет. Изделия из порфира популярны со времён Клеопатры, которой принадлежало единственное в те времена разработанное месторождение порфира.

[6] Сикомор (лат. F'icus syc'omorus) – один из видов рода фикус семейства Тутовые. Древнейшая плодовая культура, вечнозелёное дерево, обликом, размером и прочностью напоминающее дуб. Дерево высотой до 40 м. с раскидистой кроной.

[7] Паразиты – приживальщики, являвшиеся трапезничать к богатым людям, нередко без приглашения, расплачивающиеся за еду лестью и сплетнями, выдуманными слухами и грязными шутками. В исторических трудах их характеризуют как жалких, лицемерных и завистливых людей.

[8] Сатива (лат. C'annabis sat'iva) – сорт конопли, высокое растение с просторной структурой куста и длинными тонкими листьями.

[9] Марула – экзотический плод одноименного дерева, произрастающего в Южной и Западной Африке.

[10] Сентенция (от лат. sententia, буквально мнение, суждение) – краткая латинская апофегма, как правило из античного источника, цитируемая вне контекста. Название стало нарицательным для кратких изречений нравоучительного характера.

[11] «Золотая похвала» – один из самых древних военных орденов, особый знак, которым отмечалась доблесть военачальников в Древнем Египте и упоминаемый в записях с XVIII веке до нашей эры.

[12] Винея (лат. vineae) – подступной крытый ход, осадная машинадревних, служившая для устройства параллелей и подступов. Винея представляла род остова лёгкого сарая на катках с двускатной или плоской крышей из плетней или дощатой, покрытой сырыми воловьими шкурами или дёрном против навесного поражения и огня. Бока также одевались плетнями и обеспечивались от поражений. Длина достигала 16 футов, высота и ширина – 7 футов. В боковых стенах проделывались двери и бойницы.

[13]Поска (лат. Posca) – древнеримский и византийский безалкогольный напиток, потреблявшийся прежде всего легионерами. Он представлял собой смесь воды с винным уксусом (в некоторых случаях – с дешёвым прокисшим вином), сдобренную пряными травами наподобие иссопа. Многие источники свидетельствуют также, что сырые яйца являлись одним из компонентов поски; таким образом, поска – это напиток из воды, уксуса и яиц.

[14] Плагула – зд. в знач. полог, занавеска.

[15] Ментула (Mentula) – мужской половой орган.

[16] Феллятор (Fellator) — «членосос», пассивный партнёр в оральном сексе.

Глава 9

Глава третья.

У распутника пресыщение не наступит даже тогда,

когда он утратит силы и саму возможность распутничать.

(Юки Явахала)

Поделиться:
Популярные книги

Возвращение Безумного Бога

Тесленок Кирилл Геннадьевич
1. Возвращение Безумного Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвращение Безумного Бога

Умеющая искать

Русакова Татьяна
1. Избранница эльты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Умеющая искать

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

Измайлов Сергей
3. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

На границе империй. Том 3

INDIGO
3. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
5.63
рейтинг книги
На границе империй. Том 3

Жребий некроманта 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Жребий некроманта 3

Предопределение

Осадчук Алексей Витальевич
9. Последняя жизнь
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Предопределение

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Измайлов Сергей
2. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Связанные Долгом

Рейли Кора
2. Рожденные в крови
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
эро литература
4.60
рейтинг книги
Связанные Долгом

Госпожа Доктор

Каплунова Александра
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Госпожа Доктор

Страж Кодекса. Книга VII

Романов Илья Николаевич
7. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга VII

Барин-Шабарин

Гуров Валерий Александрович
1. Барин-Шабарин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Барин-Шабарин

Охота на царя

Свечин Николай
2. Сыщик Его Величества
Детективы:
исторические детективы
8.68
рейтинг книги
Охота на царя

Рота Его Величества

Дроздов Анатолий Федорович
Новые герои
Фантастика:
боевая фантастика
8.55
рейтинг книги
Рота Его Величества

Барон ненавидит правила

Ренгач Евгений
8. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон ненавидит правила