Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Пророк, огонь и роза. Ищущие
Шрифт:

Добравшись до комнаты, в которой остановился Райко, Хайнэ и в самом деле нашёл книгу и принялся поспешно и лихорадочно перелистывать её, надеясь успеть до того момента, как отец вернётся. Однако отец не возвращался, и Хайнэ успел наспех пролистать книгу, а потом просмотреть её более внимательно, однако никаких упоминаний о Ранко Санье он не нашёл.

Он вернулся к себе, растерянный и измученный предположениями.

«Нужно спросить у Хатори, откуда он взял это кольцо», — подумал он, и по спине его пробежал холод от этой мысли.

Все эти дни он почти не общался с братом. То есть, тот,

конечно, приходил, чтобы искупать его, отнести в сад и уложить в постель, но Хайнэ, во-первых, находился под действием Средства Забвения, а, во-вторых, сознательно убеждал себя в том, что это не Хатори сейчас с ним, а какой-то незнакомый слуга, который ничего для него не значит.

И который никогда не спал с Марик Фурасаку.

Эта мысль, которую Хайнэ вполне успешно гнал от себя на протяжении четырёх суток, вернулась, и ему показалось, что ему всадили нож в только начавшую заживать рану.

Он сполз на пол, корчась от боли.

Хатори появился через пару часов, и в этот раз Хайнэ не удалось забыть о том, что случилось, как он ни старался. Ему мучительно хотелось знать, чем закончилась та встреча Хатори с Марик, которую он видел из окна, однако он не мог заставить себя спросить об этом.

Что будет дальше? Они поженятся?

Невидимая рана вновь открылась и начала кровоточить хуже прежнего.

— Что случилось? — спросил Хатори.

Хайнэ извивался в его руках, словно змея — прикосновения рук, которые трогали Марик, ласкали её, казались ему нестерпимыми.

— Ты никогда не сможешь мне этого забыть? — продолжил брат. — Это навсегда станет преградой между нами?

Хайнэ застыл, поражённый.

Как?! Он догадался?! Всё понял?

Хатори снял с него верхнюю накидку и, аккуратно свернув её, положил рядом с постелью.

— Что я могу сделать, чтобы ты об этом забыл? — спросил он. — Чтобы всё стало, как прежде?

Несколько минут Хайнэ молчал, не глядя на него.

Потом, преодолевая себя, осторожно придвинулся к Хатори и, закрыв глаза, положил голову ему на плечо. Сказать, что это было тяжело, значило ничего не сказать — на этот раз приходилось бороться не с обидой и не с ревностью, а с каким-то глубинным внутренним отторжением, и это было больно, как будто он совершал над собой какое-то неслыханное насилие.

«Что сделать, что, что, что?! — крутилось в его голове. — Если бы я знал сам!..»

— Дай мне мою книгу, — наконец, выдохнул он.

Когда учение Милосердного оказалось в его руках, Хайнэ снова перечитал отрывок про невинность и чистоту, и на мгновение ему стало легче.

— Он говорит о том, что у женщины должен быть только один муж, — проговорил он. — А у мужчины — одна жена. Что у каждого человека есть тот, кто ему предназначен, чья душа откликается на тот же зов. Что возлюбленные должны быть связаны, в первую очередь, духовными узами, а любовь, основанная на плотском влечении, большой силы не имеет. Что нужно хранить невинность и чистоту… Вдруг я встречу когда-нибудь ту женщину, которая мне предназначена? Ведь, получается, она должна где-то существовать. И, если она тоже будет верить в Милосердного — а это должно быть так — то она будет рада, что я сохранил невинность, что не потерял чистоты тела. Пусть это только оттого,

что у меня не было возможности поступить по-другому, но всё же. В любом случае, это не Марик. Ей нет дела до Милосердного, а уж до невинности и чистоты и подавно.

Хайнэ закрыл глаза, и слёзы, наконец, прорвались, даровав ему облегчение и смыв ту преграду, которую он воздвиг между собой и братом, словно весенние воды — плотину.

Он прорыдал, уткнувшись Хатори в грудь, полчаса.

— Она просила меня попрощаться с тобой от её имени, — сказал Хатори, когда он успокоился. — Она больше не придёт в этот дом.

— А ты в её?.. — тихо спросил Хайнэ.

— И я в её тоже. Если уж она не предназначена для тебя, то для меня — тем более.

Как ни странно, эти слова уже не имели для Хайнэ большого значения.

Он подполз к своему столу, открыл запертые на замок ящики и вытащил из них рукописи — законченные и не законченные рассказы, отрывки, наброски, черновики.

— Отнести меня на задний двор и помоги кое-что сделать, — попросил он Хатори.

Оказавшись на улице, он сгрёб большую часть принесённой из дома бумаги в кучу и поджёг.

— Зачем ты это делаешь? — изумился Хатори. — Ведь это же твои рукописи!

— Не мешай мне, — сказал Хайнэ. — Я хочу от всего этого избавиться. Больше никогда, никогда, никогда Энсенте Халия не будет писать подобной мерзости!

Он задрожал и начал с остервенением подкидывать в костёр всё новые и новые листы. Хатори обхватил его за пояс, мешая приблизиться к пламени.

— Пусти, — сказал Хайнэ. — Я ведь не собираюсь бросаться в огонь!

В глубине души его мутило от одной лишь близости пламени, жаркого, безжалостного, с готовностью пожирающего то, что ему предоставили, и готового пожрать точно так же, что угодно — хоть дом, хоть тело человека. Хайнэ боялся его, вспоминая казнь на площади Нижнего Города, боялся и ненавидел.

— Это похоже на обряд сожжения вещей умершего, — сказал Хатори, по-прежнему не отпуская его.

— Вот и прекрасно! — Хайнэ запрокинул голову и исступлённо рассмеялся. — Пусть умрёт, пусть катится прямиком в Подземный Мир вместе со своими пошлыми бездарными рассказами! Я ненавижу его!

— Но ведь это ты.

— Нет! — заорал Хайнэ. — Нет, это не я!

Костёр догорел, и от Энсенте Халии остался лишь пепел, да кое-где обрывки обгоревшей бумаги со следами чернил. Хайнэ чувствовал облегчение, но больше — опустошение.

В тот же вечер он спросил у Хатори про кольцо, однако ответ, которого он в конце концов добился, не сказал ему ничего нового — это был подарок приёмному сыну от госпожи Ниси.

Хайнэ подумал было, что всё бесполезно, и ему никогда не узнать правды, как вдруг ему в голову пришла одна мысль. Он вспомнил, как нашёл книгу с посвящением от Ранко Саньи в доме госпожи Илон.

«Моей любимой ученице»…

Не дав себе времени опомниться, Хайнэ сел писать письмо к госпоже. Он никогда бы не решился выспрашивать про Ранко Санью у родителей или хотя бы даже членов семьи Фурасаку, но в послании к едва знакомой женщине это, как ни странно, было легко — а, может быть, он уже слишком привык воображать себя другим человеком, когда писал письма.

Поделиться:
Популярные книги

Папина дочка

Рам Янка
4. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Папина дочка

Наследник павшего дома. Том II

Вайс Александр
2. Расколотый мир [Вайс]
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том II

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

Его огонь горит для меня. Том 2

Муратова Ульяна
2. Мир Карастели
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.40
рейтинг книги
Его огонь горит для меня. Том 2

Предатель. Ты променял меня на бывшую

Верди Алиса
7. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
7.50
рейтинг книги
Предатель. Ты променял меня на бывшую

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Кристалл Альвандера

Садов Сергей Александрович
1. Возвращенные звезды
Фантастика:
научная фантастика
9.20
рейтинг книги
Кристалл Альвандера

Сборник "Войти в бездну"

Мартьянов Андрей Леонидович
Фантастика:
боевая фантастика
7.07
рейтинг книги
Сборник Войти в бездну

Имперский Курьер

Бо Вова
1. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер

Александр Агренев. Трилогия

Кулаков Алексей Иванович
Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.17
рейтинг книги
Александр Агренев. Трилогия

Санек 4

Седой Василий
4. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 4

Лучший из худший 3

Дашко Дмитрий
3. Лучший из худших
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Лучший из худший 3

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

Пипец Котенку! 2

Майерс Александр
2. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 2