Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Птица-жар и проклятый волк
Шрифт:

— А больно ли так-то гореть? — опять не удержался, спросил Завид. — Как думаешь?

Уставился на него Первуша и хмуро ответил:

— Да уж если изловят и о делах пытать начнут, а потом на торгу казнят, больнее будет. Помогай верёвки-то связывать, что без дела сидишь!

Помогает Завид, а самому тошно, хоть вой.

— Как же мы уйдём? — спрашивает.

— Мужики верёвки-то не зря несли, думали с обрыва спуститься. Этим путём и уйдём.

Так и сделали. Впотьмах приглядели место, где будто бы не так высоко, зацепили верёвку за ель при дороге. Первуша

полез, растаял во тьме, и ни звука.

Держит Завид верёвку, чувствует, что она натянута да чуть колышется. По одному этому только и понимает, что Первуша не сгинул, а ещё спускается. Вот дёрнулась верёвка и ослабла, а следом оклик раздался:

— Полезай тоже!

Ухватился Завид за верёвку, свесил ноги над обрывом, зажмурился, пополз. Болтает его, крутит, и добро, что во тьме не видно, какая под ним пропасть, не то от страха и руки перестали бы слушаться. А верёвка всё не кончается.

— Да лезешь ли? — с досадой кричит Первуша снизу. — Что копаешься?

Добрался Завид до конца верёвки, а под ногами пустота. В груди похолодело. Висит, земли нащупать не может.

— Да прыгай! — раздался голос Первуши. — Тут невысоко.

Прыгнул Завид, упал наземь, чуть прокатился по склону. Лежит, сердце из груди рвётся. Первуша его толкнул:

— Ну, жив, костей не переломал? Уходить надо!

Долго шли они лесом. Места нехоженые, чащоба да бурелом, пока продерёшься, весь оборвёшься, да ещё и пути во тьме не сыскать. Кое-как вышли к речному берегу, уж заря занималась, розовело небо. Подошёл тут Первуша к воде, долго себе в лицо плескал — всю дорогу храбрился, да, видать, и его проняло.

Решили они идти вдоль реки к стольному граду, там послушать, что говорят. Шли, от людей таились, раз или два обчистили чьи-то верши. На телеге добрались бы за день, а ногами четыре дня шли, держась в стороне от дорог.

Идут ночною порой, днём в лесочках, в оврагах укрываются. Один спит, второй по сторонам глядит. Да всё больше молчат, а говорят о пустом: где воды испить, где огонь разжечь да где схорониться дотемна. О том, что у гиблого места случилось, не заговаривают.

Завиду хотя и не по душе было то, что чинили мужики, а всё же будто и не чужими стали. Как вспомнит, так и кажется, будто искра того огня ему на сердце упала да жжёт. И Первуша тоже, бывало, совсем притихнет, в пустоту уставится — должно быть, и он вспоминал.

Вот пришли к Белополью, но в город идти не стали, засели у мельницы. Ждут-пождут — девка-работница вышла к реке по воду. Первуша тут Завида толкнул, вперёд послал, сам под ракитовым кустом схоронился.

Увидала девка Завида, руками замахала.

— Ступай прочь, — говорит, — не подходи! Ещё вместе увидят, вот уж беда на мою голову!

— Да что стряслось-то? — спрашивает Завид.

— Что да что! Уж всё Белополье знает, что вы медведя свели. Давеча на постоялый двор люди от Синь-озера наехали, хозяина всё расспрашивали, тот и сказал: жили, мол, у меня гости. У всех дела в своём дому, жнивень близится, а эти сидят, никуда не спешат, да будто и не купцы, товара у них нет, а мошна тугая. Мне, говорит, что: платят — и ладно.

Рассказал, каковы вы с лица, да с той поры ищут вас повсюду!

Упёрла тут девка руки в бока, не снимая с плеча коромысла, и спросила с упрёком:

— Так что ж вы, не наёмники? Сказывали, будто к Синь-озеру ходите, товары на берег сносите, а тут погулять решили — что ж вы, солгали?

Смолчал Завид, да всё и так ясно. Ахнула девка:

— Вот уж привело с татями спутаться! Я ваши ленты и перстеньки в воду брошу. Да ежели бы я прежде знала, что они нечестно добыты, и в руки бы не взяла!

Стыдно Завиду, отвёл он глаза, а всё же сказал:

— Уйдём мы, да не дашь ли пирога в дорогу?

— Ступай подобру-поздорову, не то кликну людей! — осердилась на него девка. — И так уж добро тебе сделала, обо всём упредила, а ведь ежели кто видал, как мы толкуем, так мне за то ответ нести!

Делать нечего, ушёл Завид, и у берега они не остались. Девка-то смолчит, ей хозяйку подводить не с руки, да только, может, кто и вправду их заметил.

Бредут, а куда, и сами не знают. Завид на Первушу поглядывает, да не выдержал, спросил:

— Где укрыться-то думаешь, есть у тебя на примете тихое место?

Говорит так-то, а сам надеется, что Первуша ему разойтись предложит. У него, должно быть, хватает знакомцев, уж где-то пересидит. Завид ему только обуза.

Однако Первуша иное сказал.

— Да вот хоть в Перловку, что ли…

Говорит, а сам посмеивается невесело, голос подрагивает. И усы бросил подкручивать, сам теперь на себя не похож. Мешок на плече поправил, удобнее перехватил, а пальцы-то дрожат.

— Да как же — в Перловку? — с недоверием спросил Завид. — Неужто тебе больше некуда пойти? У Тишилы ведь много людей, разве ты никого не знаешь, кто приютит?

— Знаю, да надежды на них нет, — прищурившись, ответил Первуша. — Непостоянные они все, ветрами подшиты. Вечером братья, а поутру уж и выдадут с потрохами.

Тут, вздохнув, он с неохотой признал то, что они старались обходить в разговорах до сей поры:

— Неладное мы видали у гиблого места. Не думал я, что так-то выйдет, а всё же обиделась нечисть на эти забавы. Ежели в Перловку сунемся, как бы мы с тобою и вовсе не сгинули, а только пересидеть где-то надо. Сказано ведь, ищут нас.

Подумал тут Завид, подумал, да и сказал нехотя:

— Иное место знаю. Почитай никто живой там не ходит, нас не увидит. У Добряка землянка в лесу имеется, он сам там бывает редко. Ежели и придёт, нас не выдаст, он не таков.

Поглядел на него Первуша, что-то прикинул и кивнул:

— Добро, веди к этой землянке.

Глава 16

Долго ли, коротко ли, полями да лесами вышли они к Коровьей топи. Исход лета, а тут будто осень настала. Трава на берегах бурая, густая да косматая, как медвежья шкура, все травинки перепутаны, каждая в свою сторону клонится. Вода рыжей ряской затянута, горбятся ржавые кочки, поросшие жёлтой осокой. А берёзы на том берегу нынче зелёные, да бедно одеты, все ветки пересчитать можно.

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Ведьмак (большой сборник)

Сапковский Анджей
Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.29
рейтинг книги
Ведьмак (большой сборник)

Полное собрание сочинений. Том 24

Л.Н. Толстой
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений. Том 24

Пророк, огонь и роза. Ищущие

Вансайрес
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Пророк, огонь и роза. Ищущие

Мастер Разума V

Кронос Александр
5. Мастер Разума
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума V

Господин следователь. Книга 2

Шалашов Евгений Васильевич
2. Господин следователь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга 2

Идеальный мир для Лекаря 8

Сапфир Олег
8. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
7.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 8

Отцы-основатели.Весь Саймак - 9.Грот танцующих оленей

Саймак Клиффорд Дональд
9. Отцы-основатели. Весь Саймак
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Отцы-основатели.Весь Саймак - 9.Грот танцующих оленей

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

Личник

Валериев Игорь
3. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Личник

Тагу. Рассказы и повести

Чиковани Григол Самсонович
Проза:
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Тагу. Рассказы и повести

Лютая

Шёпот Светлана Богдановна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Лютая

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Тоцка Тала
4. Шикарные Аверины
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь